background image

93

 

Κλείστε καλά τη γεμάτη δεξαμενή λαδιού, βιδώνοντας το καπάκι του 
στομίου πλήρωσης λαδιού (

13

). 

Κατά την εργασία με το αλυσοπρίονο, να ελέγχετε τη στάθμη λαδιού στη 
δεξαμενή – παρατηρείτε το ενδεικτικό στάθμης λαδιού (

10

). 

ΛΙΠΑΝΣΗ ΤΗΣ ΑΛΥΣΙΔΑΣ

Προς  αποφυγή  υπερβολικής  φθοράς  που  προκαλείται  από  την 
τριβή, θα πρέπει να λιπάνετε την αλυσίδα κοπής του αλυσοπρίονου 
και τη λάμα-οδηγό κατά την εργασία σας. 
Απαγορεύεται  η  χρήση  του  αλυσοπρίονου,  εάν  δεν  εξασφαλιστεί 
η  λίπανση  των  ως  άνω  εξαρτημάτων.  Η  λειτουργία  «εν  ξηρώ»  θα 
προκαλέσει  γρήγορη  βλάβη  όλου  του  μηχανισμού  κοπής.  Γι’  αυτό 
η  συστηματική  λίπανση  της  αλυσίδας  και  έλεγχος  της  στάθμης 
του  λαδιού  κατά  τη  λειτουργία  του  αλυσοπρίονου  έχουν  μεγάλη 
σημασία.

Η  λίπανση  της  αλυσίδας  και  της  λάμας-οδηγού  πραγματοποιείται  δια 
χειρός. Στο άνω μέρος του πώματος του στομίου πλήρωσης λαδιού (

13

βρίσκεται ο λιπαντήρας για την παροχή λαδιού.
  Πριν  από  την  ενεργοποίηση  του  αλυσοπρίονου  και  την  έναρξη  της 
εργασίας, πρέπει:

 

Να ελέγξετε τη στάθμη λαδιού στη δεξαμενή. 

 

Να πιέσετε τον λιπαντήρα (

13

) μερικές φορές (το πολύ 6 φορές) (

εικ. F

). 

Κάθε  φορά  πριν  από  την  κοπή  ή  σε  περίπτωση  κοπής  μακράς 
διάρκειας  θα  πρέπει  να  πιέσετε  μερικές  φορές  τον  λιπαντήρα 
παροχής λαδιού για τη λίπανση της αλυσίδας και της λάμας-οδηγού.

ΕΛΕΓΧΟΣ ΤΗΣ ΛΙΠΑΝΣΗΣ 

Προτού προβείτε στην εργασία, ελέγξτε τη λίπανση της αλυσίδας και τη 
στάθμη του λιπαντικού στη δεξαμενή.

 

Ενεργοποιήστε το αλυσοπρίονο και κρατήστε το πάνω από το έδαφος. 

 

Εάν τα ίχνη του λαδιού θα είναι όλο και πιο ορατά, αυτό θα σημαίνει ότι 
το λιπαντικό παρέχεται σωστά (

εικ. G

). 

 

Εάν  δεν  υπάρχει  ούτε  ίχνος  λαδιού,  προσπαθήστε  να  καθαρίσετε  το 
στόμιο  εξόδου  λαδιού  και  τον  αγωγό  λαδιού  ή  αποταθείτε  σε  ένα 
συνεργείο. 

Προσέχετε το αλυσοπρίονο να μην ακουμπά το έδαφος. Για λόγους 
ασφαλείας κρατήστε το αλυσοπρίονο σε ασφαλή απόσταση από το 
έδαφος, τουλάχιστον 20 εκ.

ΤΕΝΤΩΜΑ ΤΗΣ ΑΛΥΣΙΔΑΣ

Δεν πρέπει να τεντώνετε υπερβολικά την αλυσίδα κοπής. Η αλυσίδα 
κοπής  θα  πρέπει  να  είναι  τεντωμένη  με  τέτοιο  τρόπο,  ώστε  να 
μπορείτε  να  την  τραβήξετε  λίγο  στη  μέση  της  λάμας-οδηγού – 
η  αλυσίδα  θα  πρέπει  να  μπορεί  να  απομακρυνθεί  από  τη  λάμα 
περίπου κατά 5 χλστ (εικ. Η). 

 

Βεβαιωθείτε  ότι  η  αλυσίδα  (

2

)  βρίσκεται  στην  εγκοπή  της  λάμας-

οδηγού (

3

). 

 

στρέψτε  δεξιά  τη  βίδα  τεντώματος  της  αλυσίδας  (

9

),  ώστε  να 

τεντώσετε την αλυσίδα.

 

στρέψτε  αριστερά  τη  βίδα  τεντώματος  της  αλυσίδας  (

9

),  ώστε  να 

χαλαρώσετε την αλυσίδα (

εικ. I

)

 

Ελέγξτε εάν η αλυσίδα είναι καλά τεντωμένη.

Κατά τη χρήση του αλυσοπρίονου η αλυσίδα θερμαίνεται, κάτι το οποίο 
προκαλεί  διάταση  και  χαλάρωση  της  συγκράτησής  της.  Για  τον  λόγο 
αυτό η αλυσίδα ενδέχεται να αποσπαστεί από τη λάμα-οδηγό.
Η  ρύθμιση  της  υπερβολικά  θερμής  αλυσίδας  ενδέχεται  να  προκαλέσει 
υπερβολικό τέντωμα της αλυσίδας κατά την ψύξη της.
Η  νέα  αλυσίδα  απαιτεί  προσαρμογή  σε  δοκιμαστική  λειτουργία  για 5 
λεπτά. Σ’ αυτό το στάδιο η λίπανση της αλυσίδας έχει μεγάλη σημασία. 
Κατόπιν της δοκιμαστικής λειτουργίας θα πρέπει να ελέγξετε το τέντωμα 
της αλυσίδας και να το ρυθμίσετε, εάν χρειαστεί.

ΠΡΟΤΟΥ ΘΕΣΕΤΕ ΤΟ ΑΛΥΣΟΠΡΙΟΝΟ ΣΕ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ

 

Ελέγξτε  εάν  η  αλυσίδα  κοπής  έχει  λιπανθεί  καλά  και  ελέγξτε  το 
ενδεικτικό  της  στάθμης  λαδιού  (

10

)  και  κατά  πόσο  η  ποσότητα  του 

λαδιού είναι επαρκής. 

 

Ελέγξετε το τέντωμα της αλυσίδας και ρυθμίστε το, εάν χρειάζεται. 

ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ / ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ

ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ / ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ

Προτού  ενεργοποιήσετε  το  αλυσοπρίονο,  αφαιρέστε  τη  θήκη  από 
τη λάμα-οδηγό και τοποθετήστε τον ηλεκτρικό συσσωρευτή.

Το αλυσοπρίονο διαθέτει το κουμπί κλειδώματος του διακόπτη, το οποίο 

αποτρέπει την αθέλητη ενεργοποίηση.

Ενεργοποίηση: 

πιέστε  το  κουμπί  κλειδώματος  του  διακόπτη  (

15

),  και 

κατόπιν πιέστε τον διακόπτη (

16

) (

εικ. J

).

Απενεργοποίηση: 

αφήστε τον διακόπτη (

16

).

Κατόπιν  ενεργοποίησης,  η  λειτουργία  του  αλυσοπρίονου  ξεκινά 
αμέσως με τη μέγιστη ταχύτητα. 

ΕΡΓΑΣΙΑ ΜΕ ΤΟ ΑΛΥΣΟΠΡΙΟΝΟ

Απαγορεύεται  να  εργάζεστε  με  το  αλυσοπρίονο  στη  βροχή  ή  σε 
υγρό περιβάλλον. 
Όλα  τα  εξαρτήματα  πρέπει  να  είναι  σωστά  στερεωμένα  και  να 
ανταποκρίνονται στις απαιτήσεις που εξασφαλίζουν την αξιόπιστη 
λειτουργία  του  αλυσοπρίονου.  Σε  περίπτωση  βλάβης  κάποιου 
προστατευτικού εξαρτήματος ή μέρους, θα πρέπει να επισκευαστεί 
ή να αντικατασταθεί με καινούργιο.

 

Προτού  προβείτε  στην  εργασία,  θα  πρέπει  να  διαβάσετε  την 
παράγραφο  που  περιέχει  τους  κανόνες  ασφαλείας  κατά  την  εργασία 
με  το  αλυσοπρίονο.  Στην  αρχή  συνιστάται  να  κάνετε  εξάσκηση  με 
τεμάχια ξυλείας που δεν χρειάζεστε. Έτσι θα μπορέσετε να μάθετε τις 
δυνατότητες του αλυσοπρίονου.

 

Πάντα τηρείτε τους κανόνες ασφαλείας.

 

Το αλυσοπρίονο είναι κατάλληλο για την κοπή ξυλείας. Απαγορεύεται 
η κοπή οιωνδήποτε άλλων υλικών με το αλυσοπρίονο.

 

Το  επίπεδο  των  κραδασμών  και  το  φαινόμενο  της  αναπήδησης 
εξαρτώνται από το υπό επεξεργασία υλικό.

 

Απαγορεύεται το αλυσοπρίονο να χρησιμοποιείται ως μοχλός για την 
ανύψωση, τη μετακίνηση ή τον διαχωρισμό αντικειμένων. 

 

Σε περίπτωση σφηνώματος της λάμας-οδηγού, απενεργοποιήστε τον  
κινητήρα  και  καρφώστε  στο  υπό  επεξεργασία  υλικό  μια  πλαστική  ή 
ξύλινη  σφήνα,  ώστε  να  αποδεσμεύσετε  το  αλυσοπρίονο  (

εικ. K

). 

Κατόπιν ενεργοποιήστε πάλι το αλυσοπρίονο και ξεκινήστε την κοπή.

 

Το αλυσοπρίονο δεν είναι σχεδιασμένο για επιτραπέζια χρήση.

 

Απαγορεύεται  η  σύνδεση  άλλου  εξοπλισμού  με  τον  μηχανισμό 
μετάδοσης κίνησης του αλυσοπρίονου, εάν αυτό δεν συνιστάται από 
τον κατασκευαστή του αλυσοπρίονου.

 

Κατά την κοπή μην πιέζετε πολύ το αλυσοπρίονο, μια ελαφριά πίεση 
αρκεί.

Εάν  το  αλυσοπρίονο  σφήνωσε  κατά  τη  λειτουργία  του  στην  τομή, 
μην προσπαθήσετε να το βγάλετε. Ενδέχεται να χάσετε τον έλεγχο 
του αλυσοπρίονου, να τραυματιστείτε ή/και να προκαλέσετε βλάβη 
στο αλυσοπρίονο.

ΠΡΑΚΤΙΚΕΣ ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ

Η αναπήδηση 
Η άκρη της λάμας-οδηγού είναι εφοδιασμένη με τον προφυλακτήρα 
(1)  που  προστατεύει  από  την  αναπήδηση.  Παρ’  όλα  αυτά 
αποφύγετε  να  πραγματοποιείτε  την  κοπή  με  το  μπροστινό 
μέρος  του  αλυσοπρίονου,  διότι  αυτό  μπορεί  να  προκαλέσει  την 
απότομη  αναπήδηση  του  αλυσοπρίονου  προς  τα  πίσω  και  πάνω. 
Η  αναπήδηση  είναι  μια  γρήγορη  κίνηση  της  λάμας-οδηγού  του 
αλυσοπρίονου προς τα πάνω και/ή πίσω, η οποία συμβαίνει όταν η 
αλυσίδα του αλυσοπρίονου στο μπροστινό μέρος της λάμας έρχεται 
σε επαφή με ένα ξένο αντικείμενο (εικ. L).
Κατά  την  εργασία  με  το  αλυσοπρίονο  να  χρησιμοποιείτε  όλα  τα 
συνιστώμενα μέσα προστασίας και προστατευτική ένδυση.

 

Βεβαιωθείτε ότι το προς επεξεργασία υλικό είναι στερεωμένο καλά.. 

 

Να χρησιμοποιείτε ειδικά εργαλεία για τη στερέωση του υλικού. 

 

Κατά  την  εκκίνηση  και  τη  λειτουργία  του  αλυσοπρίονου,  κρατάτε  το 
με τα δύο χέρια.

 

Κατά  την  αναπήδηση  το  αλυσοπρίονο  κινείται  ανεξέλεγκτα,  και  η 
αλυσίδα του χαλαρώνει.

 

Το  λανθασμένο  ακόνισμα  της  αλυσίδας  αυξάνει  τον  κίνδυνο  του 
φαινομένου αναπήδησης. 

 

Απαγορεύεται  να  εκτελείτε  κοπή  του  υλικού  κρατώντας  το 
αλυσοπρίονο πιο ψηλά από τους ώμους.

Σε  περίπτωση  σφηνώματος  της  αλυσίδας  κατά  μήκος  του  άνω 
μέρους  της  λάμας  κοπής,  υπάρχει  η  πιθανότητα  αναπήδησης 
του  αλυσοπρίονου  προς  το  χειριστή.  Συνεπώς,  επιχειρείτε,  όσο 
είναι  δυνατόν,  να  εκτελείτε  κοπή  με  το  κάτω  μέρος  της  αλυσίδας, 
διότι  στην  εν  λόγω  περίπτωση,  κατά  το  σφήνωμα  της  αλυσίδας, 
η  αντίστροφη  κρούση  θα  κατευθύνεται  στην  αντίστροφη  από 
το  χειριστή  κατεύθυνση,  δηλαδή  προς  την  πλευρά  του  υπό 
επεξεργασία υλικού (εικ. M).

ΚΟΠΗ ΜΗ ΟΓΚΩΔΩΝ ΤΕΜΑΧΙΩΝ ΞΥΛΟΥ

Κατά  την  κοπή  μη  ογκωδών  τεμαχίων  ξύλου  τηρείτε  τους  κανόνες 
ασφαλείας και ενεργείτε ως εξής:

 

Βεβαιωθείτε ότι το υλικό δεν θα μετακινηθεί (

εικ. N

). 

Содержание 52G585

Страница 1: ...ULATOR CZ AKUMUL TOROV ET ZOV PILA SK AKUMUL TOROV RE AZOV P LKA SI AKUMULATORSKA VERI NA AGA LT AKUMULIATORINIS GRANDININIS PJ KLAS LV DES AKUMULATORA MOTORZ IS EE AKUTOITEL KETTSAAG BG HR AKUMULATOR...

Страница 2: ...UCTIUNI DE DESERVIRE 39 CZ INSTRUKCE K OBSLUZE 44 SK N VOD NA OBSLUHU 49 SI NAVODILA ZA UPORABO 54 LT APTARNAVIMO INSTRUKCIJA 59 LV LIETO ANAS INSTRUKCIJA 64 EE KASUTUSJUHEND 69 BG 74 HR UPUTE ZA UPOT...

Страница 3: ...3...

Страница 4: ...4...

Страница 5: ...5...

Страница 6: ...przydomowym ogrodzie Przeznaczona jest do obcinania lub prze ynania ga zi Urz dzenie nie jest przeznaczone do cinki drzew Przyczyny i sposoby zapobiegania odrzutowi Odrzut mo e wyst pi w czasie zaci...

Страница 7: ...jszy sprz t nie jest przeznaczony do u ytkowania przez osoby w tym dzieci o ograniczonej zdolno ci zycznej czuciowej lub psychicznej lub osoby nie maj ce do wiadczenia lub znajomo ci sprz tu chyba e o...

Страница 8: ...czy adowark do akumulatora 6 rys B W czy adowark do gniazda sieci zasilaj cej 230V AC W obudowie akumulatora 6 znajduj si 2 diody LED 7 rys B ich uk ad wiecenia opisany jest poni ej wiecenie diody cze...

Страница 9: ...u g rze Przez odrzut rozumie si ruch prowadnicy a cucha pilarki a cuchowej ku g rze i lub do ty u kt ry mo e si zdarzy gdy a cuch pilarki swoim fragmentem znajduj cym si przy wierzcho ku prowadnicy na...

Страница 10: ...cucha s u sworze 18 oraz pokr t o naci gu a cucha 9 Bardzo wa ne jest aby podczas monta u prowadnicy sworze 18 umieszczony na rubie regulacyjnej wszed do otworu dolnego w prowadnicy Poprzez obracanie...

Страница 11: ...o tre ci niniejszej instrukcji dalej Instrukcja w tym m in jej tekstu zamieszczonych fotogra i schemat w rysunk w a tak e jej kompozycji nale wy cznie do Grupa Topex i podlegaj ochronie prawnej zgodni...

Страница 12: ...the chain saw while standing on a tree Use of the chain saw while being on a tree may cause body injury Operator must stand firmly on the ground and can use the chain saw only when standing on firm sa...

Страница 13: ...when cutting wood when there is risk of splitting Pieces of wood that are cut o can be ung in any direction risk of body injury Only trained persons should cut o tree branches Uncontrolled fall of a...

Страница 14: ...ARRYING THE CHAIN SAW Always disconnect the battery and put on the guide bar shield before carrying the chain saw If several cuttings are to be made switch off the chain saw with the switch between ta...

Страница 15: ...back change depending on the type of wood being cut Do not use the chain saw as a lever to lift move or split objects When the chain is pinched in wood switch o the motor and drive wooden or plastic w...

Страница 16: ...ng knob 9 It is very important that the pin 18 located on the adjustment screw falls into lower hole in the guide bar during installation of the guide bar You can move the pin 18 to the front or back...

Страница 17: ...Schutzausr stung f r Kopf H nde Beine und F e zus tzlich zu verwenden Geeignete Schutzkleidung verringert das Risiko von Verletzungen durch umher iegende Fragmente des Materials oder zuf lliges Ber hr...

Страница 18: ...K rperverletzungen verursachen Achten Sie auf Baumst mpfe die zum Bediener hin gerollt werden k nnen Springen Sie weg Bei dem R ckschlag arbeitet die Kettens ge unkontrolliert die Kette wird locker Di...

Страница 19: ...unten angef hrte Nummerierung bezieht sich auf die Elemente des Ger tes die auf den Seiten mit Graphiken dargestellt werden 1 Au age 2 Kette 3 F hrung 4 Regler zur Befestigung der Abdeckung der F hrun...

Страница 20: ...erung kann zu starke Spannung der Kette beim Abk hlen verursachen Die neue S gekette bedarf einer Anlaufzeit von ca 5 Minuten Auf dieser Etappe ist das Schmieren der Kette von gro er Bedeutung Nach de...

Страница 21: ...mes anfangen und zum Baumgipfel fortsetzen Kleine ste sind mit einem Schnitt zu entfernen Erst berpr fen in welche Richtung der Ast gebogen ist Dann einen Einschnitt auf der Biegungsseite ausf hren un...

Страница 22: ...gebene Vibrationspegel wurde gem dem in der Norm EN 60745 bestimmten Messverfahren gemessen und kann zum Vergleich der Elektrowerkzeuge verwendet werden Er kann auch f r eine vorl u ge Einsch tzung de...

Страница 23: ...23 90...

Страница 24: ...24 50 C Li Ion Li Ion 1 2 4 6 3 5 7 8 12 10 9 13 14 15 16 17 18 11 19 20 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20...

Страница 25: ...25 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 1 2 2 1 3 1 4 1 11 11 12 C 5 6 11 A 6 11 5 40 C 400 C 3 5 6 A 6 B 230 AC 6 2 7 B 13 13 D 10 E 13 10 13 13 6 F G 20 5 H...

Страница 26: ...26 2 3 9 9 I 5 10 15 16 J 16 K 1 L M N 17 O 11 17 11 P 1 3 1 3 N...

Страница 27: ...27 R 19 S 18 9 18 9 18 4 8 T 19 3 2 3 U 18 3 3 2 18 19 W 8 4 9 5 18 DC Li Ion 1300 III 3 73 70 x 6 x 0 375 12 300 0 375 9 525 1 3 210 130 2 9 2016 230 AC 50 21 DC 400 3 5 II 0 295 2016...

Страница 28: ...wA 91 64 dB A K 3 dB A ah 4 109 m s2 K 1 5 m s2 Li lon Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa ul Pograniczna 2 4 Grupa Topex Grupa Topex 4 1994 90 631 Grupa Topex 2 YYV 2 Y...

Страница 29: ...29 90 50o C...

Страница 30: ...30 1 2 4 6 3 5 7 8 12 10 9 13 14 15 16 17 18 11 19 20 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 II 15 16 17 18 Recykling 19 20 1 2 3 4 5 6 7 LED 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19...

Страница 31: ...31 1 2 2 1 3 1 4 1 11 11 12 C 5 6 11 A 6 11 5 4o C 40o C 3 5 6 A 6 B 230 6 2 LED 7 LED 13 13 D 10 E 13 10 13 13 6 F G 20 5 H 2 3 9 9 I 5 10 15 16 J 16...

Страница 32: ...32 K 1 L M N 17 O 11 17 11 P 1 3 N R...

Страница 33: ...18 19 W 8 4 9 5 18 Li Ion 1300 III 3 73 70 6 x 0 375 12 300 0 375 9 525 1 3 210 130 2 9 2016 230 50 21 400 3 5 II 0 295 2016 LpA LwA K EN 60745 2 13 ah K EN 60745 EN 60745 LpA 80 64 dB A K 3 dB A LwA...

Страница 34: ...l ncfesz t sre s a tartoz kok cser j re vonatkoz utas t sokat A nem megfelel en megfesz tett vagy kent f r szl nc elszakadhat valamint n velheti a visszar g s kock zat t A l ncf r sz markolatainak ti...

Страница 35: ...t A g zok k ros thatj k a l gutakat Helytelen zemeltet s eset n az akkumul torb l kisziv roghat az elektrolit ennek rint se ker lend Ha v letlen l erre m gis sor ker l b v zzel le kell mosni az elekt...

Страница 36: ...be a felt lt tt 6 akkumul tort a markolatban l v tart j ba m g meg nem hallja az 11 akkumul tor reteszel gomb 5 kattan s t AZ AKKUMUL TOR T LT SE A kerti szersz m r szlegesen felt lt tt akkumul torra...

Страница 37: ...r szakos kih z s val Ez a l ncf r sz f l tti uralom elveszt s vel j rhat a kezel je s r l s t okozhatja s a l ncf r sz is k rosodhat LTAL NOS INT ZKED SEK Visszar g s A l ncvezet cs cs n van visszar g...

Страница 38: ...ncvezet t s a f r szl ncot lecs sztatva a 19 l ncker kr l Tartsa a 3 l ncvezet t f gg legesen gy hogy cs csa n zzen felfel Tegye fel a 2 f r szl ncot a 3 vezet s nre annak cs cs n l kezdve U bra Ellen...

Страница 39: ...roiectat pe partea st ng de m nuire a m nii drepte i m inii st ngi este folosit n mod diferit Purta i ochelari de protec ie i protectoare pentru urechi Se recomand s utiliza i echipamente suplimentare...

Страница 40: ...ntru a xa materialul Nu t ia i niciodat n acela i timp mai mult de o ramur n timpul t ierii i aten i la ramurile din apropiere ntre inere i depozitare P stra i n stare bun toate componentele pentru a...

Страница 41: ...inion lan Pot exista diferen e ntre desen i produsul DESCRIEREA SEMNELOR GRAFICE UTILIZATE ATEN IE ATEN IONARE MONTARE SET RI INFORMA II ECHIPAMENTE I ACCESORII 1 Acumulator 2 buc 2 nc rc tor 1 buc 3...

Страница 42: ...ornire 16 fig J Oprire elibera i comutatorul butonul 16 Dup pornirea fer str ului imediat ncepe s func ioneze din plin OPERAREA CU FER STR UL CU LAN Nu folosi i fer str ul cu lan n timp de ploaie sau...

Страница 43: ...ulnecesar precum iabilit i Serecomand ca ascu irea lan ului s e ncredin at unor ateliere specializate GHIDAJUL DE FER STR U Ghidajul este expus la o uzur deosebit de intens n partea din fa i din spate...

Страница 44: ...epatrea n scris a GrupaTopex ului este strict interzis i poate tras la r spundere de drept civil i penal P EKLAD P VODN HO N VODU K POU V N AKUMUL TOROV ET ZOV PILA 52G585 POZOR P ED ZAH JEN M POU V N...

Страница 45: ...se d eva zachov vejte mimo dnou opatrnost Od ezan kousky d eva mohou b t vymr t ny jak mkoliv sm rem nebezpe poran n Od ez v n v tv strom sm prov d t pouze vy kolen osoby V p pad nekontrolovan ho p du...

Страница 46: ...n zap na e 16 Zap na 17 Op rn hrot 18 Trn 19 et zov kolo Skute n v robek se m e li it od vyobrazen POPIS POU IT CH GRAFICK CH OZNA EN POZOR V STRAHA MONT NASTAVEN INFORMACE VYBAVEN A P SLU ENSTV 1 Aku...

Страница 47: ...sou st je t eba ihned opravit nebo vym nit P ed zah jen m zam len innosti se seznamte s bezpe nostn mi pokyny ohledn pr ce s et zovou pilou Pro z sk n zru nosti se doporu uje n cvik ez n na p ebyte n...

Страница 48: ...MONT VODIC LI TY A PILOV HO ET ZU et zov pila mus b t odpojena od zdroje nap jen akumul toru P i kontrole a mont i et zu m jte v dy ochrann rukavice Zabr n te tak poran n ostr mi okraji P ed smontov...

Страница 49: ...ze o oble enie alebo as tela P lku v dy dr te tak aby sa prav ruka nach dzala na zadnej rukov ti a av na prednej Uchopenie re azovej p lky s rukami umiestnen mi opa ne m e sp sobi riziko zranenia a je...

Страница 50: ...ne upevnen Na upevnenie materi lu pou ite svorky V iadnom pr pade nep te s asne viac ako jeden kon r Pri p len venujte pozornos susedn m kon rom dr ba a skladovanie V etky s iastky udr iavajte v n le...

Страница 51: ...Obr zok s v robkom sa nemusia zhodova OPIS POU IT CH GRAFICK CH ZNAKOV UPOZORNENIE V STRAHA MONT NASTAVENIA INFORM CIA VYBAVENIE A PR SLU ENSTVO 1 Akumul tor 2 ks 2 Nab ja ka 1 ks 3 Rukov 1 ks 4 Kryt...

Страница 52: ...ne namontovan a mali by sp a po iadavky zaru uj ce spr vnu pr cu p lky Ak ko vek po koden bezpe nostn s iastku alebo as treba okam ite opravi alebo vymeni Sk r ako za nete vykon va zam an pr cu je pot...

Страница 53: ...v razn zn mky opotrebovania na zuboch kot a treba ho vymeni Opotrebovan re azov kot okrem toho skracuje ivotnos p lovej re aze Re azov kot by mala vymeni autorizovan servisn diel a MONT VODIACEJ LI TY...

Страница 54: ...PECIFI NI VARNOSTNI PREDPISI POSEBNI VARNOSTNI PREDPISI ZA AKUMULATORSKE VERI NE AGE OPOZORILO Med uporabo age je treba upo tevati varnostne predpise Zaradi lastne varnosti in varnosti bli njih oseb j...

Страница 55: ...enju verige povratni udarec usmeri v nasprotno smer od telesa operaterja e posebej je treba biti pozoren pri rezanju razcepljenega lesa Odrezani kosi lesa lahko odletijo v katero koli smer nevarnost t...

Страница 56: ...or 2 kos 2 Polnilnik 1 kos 3 Ro aj 1 kos 4 Za ita vodila 1 kos PRIPRAVA NA UPORABO PRENA ANJE VERI NE AGE Pred prena anjem veri ne age je treba vedno odklopiti akumulator in natakniti za ito vodila ve...

Страница 57: ...e ljivih kosov lesa To omogo a tudi bli nje seznanjenje z mo nostmi age Vedno je treba upo tevati varnostne predpise Veri no ago je mogo e uporabljati le za rezanje lesa Z njo ni dovoljeno rezati drug...

Страница 58: ...dobo verige age Veri no kolo mora zamenjati poobla ena servisna delavnica MONTA A VODILA IN VERIGE AGE Veri na aga mora biti odklopljena od vira napajanja akumulatorja Da se ob preverjanju in monta i...

Страница 59: ...Prie jungdami pj kl visada sitikinkite kad grandin nesilie ia prie jokio daikto Dirbdami su grandininiu pj klu d l ned mesingumo galite pj klo grandine prisiliesti prie r b arba kurios nors k no dali...

Страница 60: ...m gio metu pj klas tampa nevaldomu bei atsipalaiduoja grandin Neteisingai i gal sta grandin padidina atgalinio sm gio pavoj jungimo ir darbo metu laikykite pj kl abejomis rankomis sitikinkite kad pjau...

Страница 61: ...KTAVIMAS IR PRIEDAI 1 Akumuliatorius 2 vnt 2 kroviklis 1 vnt 3 Rankena 1 vnt 4 Juostos dangtis 1 vnt PASIRUO IMAS DARBUI GRANDININIO PJ KLO PERNE IMAS Visada prie perne dami grandinin pj kl i traukite...

Страница 62: ...ungikl 16 jungtas grandininis pj klas i kart pradeda veikti jam numatytu did iausiu grei iu DARBAS SU GRANDININIU PJ KLU Niekada nedirbkite su grandininiu pj klu jeigu lauke lyja arba yra pernelyg dr...

Страница 63: ...JUOSTA Grandin s juosta ypatingai intensyviai d visi priekin je ir galin je dalyse Norint i vengti vienpusio susid v jimo d l trinties kiekvien kart galandant grandin jos juost rekomenduojame apversti...

Страница 64: ...lis yra grie tai draud iama bei gresia civilin ar baud iamoji atsakomyb INSTRUKCIJAS TULKOJUMS NO ORI IN LVALODAS DES AKUMULATORA MOTORZ IS 52G585 UZMAN BU PIRMS ELEKTROINSTRUMENTA LIETO ANAS UZS K AN...

Страница 65: ...t ar des apak jo da u jo tad des ie er an s gad jum motorz is tiks atmests uz operatoram pret jo pusi J iev ro pa a piesardz ba z jot sa lu os koksni Asie noz tie koksnes gabali var tikt izmesti jebk...

Страница 66: ...PAPILDPIEDERUMI 1 Akumulators 2 gab 2 L d t js 1 gab 3 Rokturis 1 gab 4 Vad klas aizsegs 1 gab SAGATAVO AN S DARBAM DES MOTORZ A P RNE ANA Pirms des motorz a p rne anas atsl dziet akumulatoru un uz va...

Страница 67: ...tad t j saremont vai j nomaina ar jaunu Pirms darba uzs k anas iepaz stieties ar punktu par dro bas tehnikas noteikumiem str d jot ar des motorz i Ir ieteicams vispirms patren ties ar nevajadz giem ko...

Страница 68: ...ota akumulatora Lai nesavainotos uz asaj m mal m uzliekot vad klu un z anas di valk jiet aizsargcimdus Pirms des piestiprin anas pie vad klas j p rbauda des zobu virziens pareizo virzienu nor da uz va...

Страница 69: ...Enne sae k ivitamist veenduge et sae kett ei puutu EE vastu htegi eset Ka hetkelise t helepanu hajumise korral t ajal v ib sae kett takerduda saega t taja riietesse v i teda vigastada Hoidke saagi ala...

Страница 70: ...e saagimise ajal p rake t helepanu ka naaberokstele Hooldamine ja hoidmine T ohutuse tagamiseks hoidke seadme k ik osad korras Ohutuse tagamiseks vahetage v lja k ik kulunud v i kahjustatud osad Kaits...

Страница 71: ...demes 11 olevasse hoidikusse ja l kake kuni kuulete aku lukustusnupu 5 kl psatust AKU LAADIMINE Seadet m akse osaliselt laetud akuga Aku laadimine peaks toimuma v liskeskkonna temperatuuril 4 40 o C U...

Страница 72: ...ja kandke vastavaid isikukaitsevahendeid Veenduge et saetav materjal p siks kindlalt kohal Kasutage materjali paigal hoidmiseks klambreid K ivitamise ja t tamise ajal hoidke saagi m lema k ega Tagasi...

Страница 73: ...eed v ivad kahjustada seadme plastosi Seadme sisemusse ei tohi sattuda vett J lgige eriti hoolikalt et mootori korpuse ventilatsiooniavad oleksid l bitavad Seadme juures tohib iseseisvalt l bi viia er...

Страница 74: ...emide jooniste samuti selle lesehitusega seotud autori igused kuuluvad eranditult Grupa Topex ile ja on kaitstud 4 veebruari 1994 autori iguste ja muude sarnaste iguste seadusega vt Seaduste ajakiri 2...

Страница 75: ...75 90 50 C Li lon Li lon...

Страница 76: ...2 10 9 13 14 15 16 17 18 11 19 20 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 1 2 3 4 5 6 7 LED 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 1 2 2 1 3 1 4 1 11 11 12 C 5 6 11 A 6 11 5 4 C 40 C 3 5 6 A 6 B...

Страница 77: ...77 13 13 D 10 E 13 10 13 13 6 F G 20 cm 5 mm H 2 3 9 9 I 5 10 15 16 J 16 1 L...

Страница 78: ...78 M N 17 O 11 17 11 P 1 3 N R K 19 S 18 9 18...

Страница 79: ...m 130 mm 2 9 kg 2016 230V AC 50Hz 21V DC 400mA 3 5 h II 0 295 kg 2016 LpA LwA K EN 60745 2 13 ah K EN 60745 EN 60745 LpA 80 64 dB A K 3 dB A LwA 91 64 dB A K 3 dB A ah 4 109 m s2 K 1 5 m s2 CE Li lon...

Страница 80: ...na gornjem rubu HR vodilice mo e vodilicu brzo odbaciti natrag u smjeru operatera Korisnik mo e izgubiti kontrolu nad pilom to mo e dovesti do ozbiljnih tjelesnih povreda Ne pouzdajte se isklju ivo u...

Страница 81: ...a punja a mo e uzrokovati strujni udar ili izazvati po ar Sve popravke trebaju obavljati ovla tene servisne radionice Nepravilna monta a aku baterije predstavlja opasnost od elektri nog udara ili od p...

Страница 82: ...VANJE LANCA Kako bi se izbjeglo prekomjerno tro enje kao posljedica trenja lanac pile i vodilica i moraju biti podmazivani za vrijeme rada S pilom se nikad ne smije raditi ako nije osigurano podmaziva...

Страница 83: ...te se sigurnosnih uputa vezanih uz siguran rad kako biste sprije ili povratni udar Uvijek zavr avajte rezanje na strani koja je nasuprot smjera naprezanja kako biste sprije ili da se zaglavi lanac pil...

Страница 84: ...i za prvu ocjenu ekspozicije na vibracije Navedena razina vibracija je karakteristi na za osnovnu primjenu elektri nog alata Ako alat ete koristiti u druge svrhe ili s drugim radnim alatima a tako er...

Страница 85: ...oljeno ispu tati Ne treba posezati motornom testerom isuvi e daleko niti obavljati se enje na visini koja je vi a od visine ramena Zahvaljuju i tome mogu e je izbe i nenamerni kontakt sa vrhom testere...

Страница 86: ...ezbednosne savete ne treba da koriste punja bez nadzora odgovornog lica U protivnom potosji opasnost da e ure aj biti nepravilno upotrebljen zbog ega mo e do i do povreda Kada se punja ne koristi potr...

Страница 87: ...r ulja nakon sipanja ulja treba da bude u potpunosti zatvoren zavrtanjem epa za ulivanj ulja 13 Prilikom kori enja testere treba kontrolisati nivo ulja gledaju i na displej nivoa ulja 10 PODMAZIVANJE...

Страница 88: ...one mogu biti uzrok nezgode SE ENJE PANJEVA Pritisnuti kand u potpore 17 na materija i obaviti se enje slika O Ukoliko nije mogu e obaviti se enje nakon iscrpljene mogu nosti povla enja testere potre...

Страница 89: ...du ina vo ice 210 mm Maksimalni pre nik se enja 130 mm Masa 2 9 kg Godina proizvodnje 2016 Punja Parametar Vrednost Napon struje 230V AC Frekvencija napona 50Hz Napon punjenja 21V DC Maksimalna struja...

Страница 90: ...90 52G585 GR...

Страница 91: ...91 50 C Li ion Li Ion 1 2 4 6 3 5 7 8 12 10 9 13 14 15 16 17 18 11 19 20...

Страница 92: ...92 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 1 2 2 1 3 1 4 1 11 11 12 C 5 6 11 A 6 11 5 4O C 40O C 3 5 6 A 6 B 230 V AC 6 2 7 B 13 13 D 10 E...

Страница 93: ...93 13 10 13 13 6 F G 20 5 2 3 9 9 I 5 10 15 16 J 16 K 1 L M N...

Страница 94: ...94 17 O 11 17 11 P 1 3 1 3 N R 19 S 18 9 18 18 9 4 8 T 19 3 2 3 U 18 3 3 2 18 19 W 8 4 9 5...

Страница 95: ...4 Grupa Topex Grupa Topex 4 1994 90 631 Grupa Topex TRADUCCI N DEL MANUAL ORIGINAL SIERRA A BATER A 52G585 ATENCI N ANTES DE USAR ESTA HERRAMIENTA EL CTRICA ES NECESARIO LEER LAS INSTRUCCIONES Y GUARD...

Страница 96: ...la sierra o procedimientos o condiciones incorrectas y puede evitarse mediante la adopci n de las siguientes medidas Mantenga la sierra firmemente con las manos con los pulgares y los dedos agarrando...

Страница 97: ...apacidad f sica emocional o mental y otras personas cuya experiencia o el conocimiento no es su ciente para manejar el cargador manteniendo al mismo tiempo todas las normas de seguridad no deben opera...

Страница 98: ...p sito hasta que toda la ventanilla que indica el nivel de engrase 10 est llena de aceite imagen E Dep sito de aceite despu s de verter el aceite se debe cerrar cuidadosamente apretando el tap n de ll...

Страница 99: ...a Evite situaciones en las que la sierra en funcionamiento puede entrar en contacto con una valla de alambre o con el suelo Cuando corte las ramas en la medida de lo posible apoye la sierra y no corte...

Страница 100: ...el dise o de la sierra Cuando la herramienta no se usa debe almacenarse limpia sobre una super cie plana en un lugar seco y fuera del alcance de los ni os Cualquier tipo de aver a debe subsanarse en...

Страница 101: ...atore causandone la perdita di equilibrio La motosega pu essere trasportata dopo lo spegnimento tenendola per l impugnatura anteriore e lontano dal corpo Durante il trasporto e lo stoccaggio della mot...

Страница 102: ...sega mantenere in buono stato tutte le parti dell elettroutensile Sostituire le parti consumate o danneggiate per garantire la sicurezza di funzionamento del dispositivo Proteggere la motosega dall um...

Страница 103: ...Artiglio 18 Perno 19 Pignone Possono presentarsi di erenze tra il disegno e il prodotto DESCRIZIONE DEI SIMBOLI GRAFICI UTILIZZATI ATTENZIONE AVVERTENZA MONTAGGIO REGOLAZIONE INFORMAZIONE EQUIPAGGIAM...

Страница 104: ...ello dell olio visibile mediante l indicatore 10 sono appropriati Controllare la tensione della catena ed eventualmente regolarla se necessario FUNZIONAMENTO REGOLAZIONI ACCENSIONE SPEGNIMENTO Prima d...

Страница 105: ...e e colpire l operatore vietato tagliare i rami arrampicandosi sull albero vietato sostare su scale piattaforme ceppi o in altre posizioni che possono provocare la perdita di equilibrio e di controllo...

Страница 106: ...ione di elettroutensili ed utensili di lavoro mantenimento di un adeguata temperatura delle mani corretta organizzazione del lavoro Livello di pressione acustica LpA 80 64 dB A K 3 dB A Livello di pot...

Страница 107: ...aanraking van de top van de zaag te vermijden en betere controle in onverwachte situaties te verkrijgen Gebruik alleen geleiders en kettingen die door de producent worden aanbevolen De uitwisseling v...

Страница 108: ...om de oplader veilig te gebruiken hebben gebruiken tenzij dit onder toezicht van een verantwoordelijke gebeurt In een ander geval bestaat er een gevaar dat het toestel onjuist bediend wordt wat het r...

Страница 109: ...de olietank 13 los afb D Giet een goede kwaliteit olie in de tank in Vul de tank totdat de indicatie van het olieniveau 10 op een volle tank aanduidt afb E Daarna sluit de olietank door de kurk goed v...

Страница 110: ...kveiligheid en voer de werkzaamheden op de navolgende wijze uit Verzeker u zich dat het stuk hout niet kan verschuiven afb N Voordat met het snijden te beginnen bevestig korte stukken materiaal met be...

Страница 111: ...delen niet beschadigd raken Let op zodat geen water in het toestel doordringt Verzeker u zich of de ventilatieopeningen van de motorbehuizing schoon zijn Voer alleen onderhoudswerkzaamheden die in dez...

Страница 112: ...4 verder Topex Groep deelt u mede dat alle auteursrechten op de inhoud van deze gebruiksaanwijzing verder Gebruiksaanwijzing waaronder de tekst geplaatste foto s schema s tekeningen alsook de opbouw a...

Страница 113: ...113...

Страница 114: ...114...

Страница 115: ...115...

Страница 116: ......

Отзывы: