VERTO 52G219 Скачать руководство пользователя страница 64

64

USO Y MANTENIMIENTO

Antes de instalar, ajustar, reparar o usar la herramienta es 
necesario desenchufarla de la toma de corriente.

 

Después de terminar el trabajo debe eliminar cualquier trozo de 
material y polvo de la base y de los alrededores del disco de corte 
y de su protección.

 

La sierra debe limpiarse con un cepillo o con el chorro de aire 
comprimido.

 

Para limpiar no debe utilizar agua ni productos químicos. 

 

La sierra sin utilizar debe estar almacenada en un lugar seco y fuera 
del alcance de los niños.

 

Debe mantener los orificios de ventilación del motor sin obstruir.

 

Debe comprobar con regularidad de que todos los tornillos estén 
bien ajustados, ya que durante el trabajo pueden aflojarse.

 

El cambio de cable eléctrico y otras reparaciones se deben realizar 
únicamente en un punto de servicio técnico autorizado.

CAMBIO DE DISCO DE CORTE 

 

Soltar la tapa (

10

) aflojando los tornillos de sujeción (

d

) y abriéndola 

hacia arriba (

imagen G

).

 

Afloje la tuerca (

e

) con la llave de estrella bloqueando el husillo con 

la otra llave (

imagen H

). 

 

¡Importante! La tuerca se debe aflojar hacia la izquierda, en la 
dirección de rotación del disco de corte. 

 

Retire el cuello exterior y retire el disco de corte (

12

) deslizándolo 

hacia abajo del cuello interior.

 

Limpie las superficies de los cuellos de ajuste e instale un nuevo 
disco de corte realizando los pasos anteriores en orden inverso. 

Preste atención a la dirección de giro del disco de corte (véase la 
flecha en el disco de corte y en la tapa).

Cualquier avería debe subsanarse en un punto de servicio técnico 
autorizado por el fabricante.

PARAMETROS TÉCNICOS

DATOS NOMINALES

Sierra de mesa para madera

Parámetro técnico

Valor

Voltaje

23

0 V CA

Frecuencia

5

0 Hz

Potencia nominal

8

00W S

2

 10 min

Velocidad del disco de corte (en vacío)

295

0 min

-1

Alcance de corte diagonal

0° - 

45

°

Diámetro exterior del disco de corte

2

00 mm

Diámetro interior del disco de corte 

16 mm

Grosor del material cortado 

en ángulo de 

9

45

 mm

en ángulo de 

45

º

32

 mm

Medidas de la mesa de trabajo 

335

mm 

Longitud de la mesa de trabajo

5

0

5

 mm

Altura de la mesa de trabajo

24

0 mm

Clase de protección

I

Peso 11,1 

kg

Año de fabricación

2

016

INFORMACIÓN SOBRE RUIDOS Y VIBRACIONES

Nivel de presión acústica: Lp

A

 = 

9

6,6 dB(A) K=

3

dB(A)

Nivel de potencia acústica: Lw

A

 = 10

9

,6 dB(A) K=

3

dB(A)

PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL

Los dispositivos eléctricos no se deben tirar a la basura junto con los residuos 
tradicionales, sino ser llevados para su reutilización a las plantas de reciclaje 
específicas. Podrá recibir información necesaria del vendedor del producto 
o de la administración local. Equipo eléctrico y electrónico desgastado 
contiene sustancias no neutras para el medio ambiente. Los equipos que no 
se sometan al reciclaje suponen un posible riesgo para el medioambiente 
y para las personas.

* Se reserva el derecho de introducir cambios.

Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością” Spółka komandytowa 
con sede en Varsovia, c/ Pograniczna 

2

/

4

 (a continuación: “Grupa Topex”) informa 

que todos los derechos de autor para el contenido de las presentes instrucciones 
(a continuación: “Instrucciones”), entre otros, para su texto, fotografías incluidas, 
esquemas, imágenes, así como su estructura son propiedad exclusiva de Grupa 
Topex y está sujeto a la protección legal de acuerdo con la ley del 

4

 de febrero de 

1

994

 sobre el derecho de autor y leyes similares (B.O. 

2

006 Nº

9

0 Posición 6

3

1 con 

enmiendas posteriores). Se prohíbe copiar, tratar, publicar o modificar con fines 
comerciales de la totalidad o de partes de las Instrucciones sin el permiso expreso 
de Grupa Topex por escrito. El no cumplimiento de esta prohibición puede acarrear 
la responsabilidad civil y penal.

TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI

SEGA CIRCOLARE DA BANCO PER LEGNO 

52G219

ATTENZIONE: PRIMA DI UTILIZZARE L’ELETTROUTENSILE LEGGERE 
CON ATTENZIONE IL PRESENTE MANUALE, CHE VA CONSERVATO CON 
CURA PER UTILIZZI FUTURI.

NORME PARTICOLARI DI SICUREZZA

Norme di sicurezza per la sega circolare da banco per legno

 

Durante il lavoro con la sega circolare da banco bisogna 
scrupolosamente rispettare le norme vigenti riguardanti la 
sicurezza e l’igiene del lavoro. 

 

Utilizzare unicamente lame consigliate dal produttore, conformi alla 
norma PN-EN 

847

-1

 

Sostituendo la lama bisogna ricordare che il suo spessore non può 
superare lo spessore del cuneo separatore.

 

Verificare che la lama scelta sia adatta al materiale da tagliare.

 

È vietato utilizzare lame in acciaio rapido (HSS).

 

Accertarsi che il verso di rotazione della lama corrisponda al verso 
indicato di rotazione del motore della sega circolare.

 

Utilizzare unicamente lame la cui velocità massima ammessa sia 
maggiore della velocità massima della sega circolare.

 

Utilizzare unicamente lame affilate, senza spaccature o 
deformazioni.

 

La lama della sega circolare deve avere completa libertà di rotazione.

 

Utilizzare sempre il cuneo separatore correttamente posizionato e 
la protezione superiore della lama, correttamente regolata

 

Il materiale va spinto verso la lama utilizzando uno spingipezzi.

 

Tagliando del legno già utilizzato precedentemente, verificare che 
non contenga elementi indesiderati, come chiodi, viti, ecc.

 

Utilizzare sempre occhiali protettivi, protezioni per l’udito, 
maschera antipolvere.

 

Durante il lavoro indossare abiti adatti! Elementi pendenti e 
bigiotteria possono essere agganciati dalla lama in rotazione.

 

Prima di ogni regolazione, misura, operazione di pulizia e di 
asportazione di pezzi di legno incastrati, bisogna sempre spegnere 
la sega circolare con l’interruttore e scollegarla dall’alimentazione 
estraendo la spina del cavo di alimentazione dalla presa!

 

Al termine di ogni attività di riparazione o servizio, prima di avviare 
la sega circolare da banco bisogna montare tutte le protezioni e 
tutti gli elementi di protezione.

 

La tensione della rete di alimentazione deve corrispondere al valore 
indicato sulla targhetta nominale della sega circolare da banco.

 

La sega circolare da banco può essere collegata unicamente a un 
impianto elettrico protetto con un interruttore differenziale, che 
interrompe l’alimentazione entro 

3

0ms, se la corrente di perdita 

supera i 

3

0 mA.

IT

Содержание 52G219

Страница 1: ...TALI K RF R SZ RO CIRCULAR CU MASA PENTRU LEMN CZ STOLN PILA NA D EVO SK STOLOV P LA NA DREVO SI MIZNA AGA ZA LES LT STALIN S MEDIENOS PJOVIMO STAKL S LV KOKSNES GALDA Z IS EE PUIDUSAEPINK BG HR STOLN...

Страница 2: ...1 2 3 7 6 8 5 4 8 6 9 10 11 12 13...

Страница 3: ...7 D e 12 H c b 6 F 12 a B 11 d G 10 2 A C 11 12 3 5 m m 6 E...

Страница 4: ...S 22 RO INSTRUCTIUNI DE DESERVIRE 25 CZ INSTRUKCE K OBSLUZE 28 SK N VOD NA OBSLUHU 31 SI NAVODILA ZA UPORABO 35 LT APTARNAVIMO INSTRUKCIJA 38 LV LIETO ANAS INSTRUKCIJA 41 EE KASUTUSJUHEND 44 BG 47 HR...

Страница 5: ...r pilarki powinien by pe noletni Osoby postronne nie powinny znajdowa si w pobli u pod czonej lub pracuj cej pilarki sto owej Nale y kontrolowa stan techniczny przewodu zasilaj cego Nigdy nie wolno u...

Страница 6: ...k dokr cona aby os ona tarczy tn cej unosi a si w miar dosuwania materia u do tarczy tn cej i powraca a do po o enia spoczynkowego po przeci ciu materia u ODPROWADZANIE PY U Pilarka sto owa wyposa ona...

Страница 7: ...orow 2 do pracy z ni sz powierzchni prowadz c do sto u roboczego 5 Zamontowa k townik 1 do listwy oporowej 2 Ustawi listw oporow 2 na odpowiedni szeroko ci cia i zamocowa rubami mocowania listwy oporo...

Страница 8: ...wach pokrewnych tj Dz U 2006 Nr 90 Poz 631 z p n zm Kopiowanie przetwarzanie publikowanie modyfikowanie w celach komercyjnych ca o ci Instrukcji jak i poszczeg lnych jej element w bez zgody Grupy Tope...

Страница 9: ...re there is risk of sliding and contact with the cutting blade Do not start working with the table saw when tired or under influence of medicines It is vital that all persons who operate the table saw...

Страница 10: ...shield 4 into hole in the cutting blade shield 3 and the riving knife 11 and tighten the knob You can remove the cutting blade shield following above procedure in reverse sequence Knobforlockingthecu...

Страница 11: ...r 1 with the material along the rip fence 2 towards the cutting blade 12 Switch the saw off when cutting is finished TIPS FOR CUTTING It is recommended after each adjustment to make a try cut to ensur...

Страница 12: ...ung Entfernung von geklemmten Holzst cken ist die S gemaschine stets auszuschalten und von der Spannung zu trennen der Stecker ist aus der Netzsteckdose zu ziehen Nach jeder Reparatur oder Wartungsarb...

Страница 13: ...e Nummerierung bezieht sich auf die Elemente des Ger tes die auf den Seiten mit Graphiken dargestellt werden 1 Winkeleisen 2 Anschlagleiste 3 Schneidescheibenabdeckung 4 Befestigungsschraube f r Schne...

Страница 14: ...Arbeitstisch lassen bis die Schneidscheibe zum kompletten Stillstand kommt Nach jeder Regulierung empfehlen wir einen Testschnitt auszuf hren um die richtigen Einstellungen zu pr fen Beim Schnittvorga...

Страница 15: ...und Abdeckung Alle St rungen sind durch den autorisierten Kundendienst des Herstellers zu beheben TECHNISCHE PARAMETER NENNWERTE Tischs gemaschine zur Holzbearbeitung Parameter Wert Versorgungsspannu...

Страница 16: ...16 30 30 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13...

Страница 17: ...17 1 1 2 2 3 1 4 1 5 2 3 11 4 3 11 9 8 2 2 5 5 8 2 A 8 2 5 2 1800 5 3 13 a 11 B 11 12 11 3 5 C a 13 3 I 2 D O 2 2 2 11 6 12 E...

Страница 18: ...H 12 230 AC 50 800 S2 10 2950 1 00 45 200 16 900 45 450 32 335 505 240 I 11 1 2016 LpA 96 6 A K 3 A LwA 109 6 A K 3 A Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa ul Pograniczna...

Страница 19: ...19 52G219 PN EN 847 1 HSS 30 30 UA...

Страница 20: ...20 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 1 2 2 3 1 4 1 5 2 3 11 4 3 11 9 8 2 2 5 5 8 2 A 8 2 5 5 1800 5 3 13 11 B 11 12 11 3 5 C 13 3...

Страница 21: ...21 I 2 D 2 2 2 11 6 12 E b c F 6 2 2 12 2 11 450 2 5 1 2 2 8 1 1 2 12...

Страница 22: ...en r szecsk k elleni v d szem veget s porv d f l larcot maszkot Viseljen megfelel lt zetet Az lt zet laza elemeit az kszereket a forg f r szt rcsa elkaphatja Szab lyoz si m r si tiszt t si m veletek v...

Страница 23: ...k s kieg sz t v d felszerel sek alkalmaz sa mellett is mindig fennmarad a munkav gz s k zben bek vetkez balesetek minim lis vesz lye FEL P T S RENDELTET S Az asztali k rf r sz fa s f hoz hasonl anyago...

Страница 24: ...t A lev gott darabot hagyja a munkaasztalon m g a f r szt rcsa teljesen meg nem ll Minden be ll t s ut n pr bav g ssal ellen rizze a be ll t s pontoss g t V g s k zben lljon a v g si vonal egyik oldal...

Страница 25: ...aszonszerz s c lj b l t rt n m sol sa feldolgoz sa k zz t tele megv ltoztat sa a Grupa Topex r sos enged lye n lk l polg rjogi s b ntet jogi felel ss gre von s terhe mellett szigor an tilos TRADUCERE...

Страница 26: ...s fie anexat la sistem exterior de extragerea prafului Nu deconecta circularului de la priza de alimentare cu tensiune tr g nd de cablul cu tec r Nu expune cablu de alimentare cu tensiune la c ldur m...

Страница 27: ...t sau uzat trebuie nlocuit de c tre persoane calificate n acest domeniu nainte de a utiliza circularul PORNIREA OPRIREA Tensiunea de alimentare trebuie s corespund cu tensiunea de pe pl c a de fabrica...

Страница 28: ...lucru pentru lemn Parametrul Valoarea Tensiunea de alimentare 230 V AC Freven a de alimentare 50 Hz Consum putere 800W S2 10 min Viteza de rotire a discului f r sarcin 2950 min 1 Gama t ierii diagonal...

Страница 29: ...er spl uj parametry uveden v tomto n vodu Nikdy se nepokou ejte odmontovat i odpojit bezpe nostn prvky stoln pily Pokud pot ebujete ud lat p est vku v pr ci dokon ete pr v prov d nou innost a vypn te...

Страница 30: ...yt pilov ho kotou e 3 Nastaven rozv rac ho kl nu je t eba zkontrolovat po ka d v m n pilov ho kotou e PROVOZ NASTAVEN P ed zah jen m jak chkoliv innost spojen ch se se izov n m pily se p esv d te zda...

Страница 31: ...vn j p rubu a sundejte pilov kotou 12 dol z vnit n p ruby Pe liv o ist te plochy upev ovac ch p rub a namontujte nov pilov kotou Prove te p i tom popsan kroky v opa n m po ad Dbejte na spr vn sm r ot...

Страница 32: ...by mal by dobre osvetlen Nie je dovolen rozpty ova pozornos osoby ktor pracuje so stolovou p lou Po as pr ce so stolovou p lou sa treba vyh ba kontaktu s uzemnen mi as ami potrubiami radi tormi vari...

Страница 33: ...nite skrutky na upevnenie dorazovej li ty 8 a vysu te dorazov li tu 2 z vodiacich l t v pracovnom stole 5 Obr te dorazov li tu 5 o 1800 a op tovne namontujte k pracovn mu stolu 5 NASTAVENIE ROZ AHUJ C...

Страница 34: ...m pou van sa treba uisti i v om nie s ne iaduce prvky ako klince z vity ap Po kajte k m sa kot zastav a a vtedy odsu te odrezan k sky materi lu V dy dr te z kladn as obr ban ho materi lu V iadnom pr...

Страница 35: ...jati za rezanje lesa za kurjavo Rok nikoli ni dovoljeno dr ati na na in pri katerem bi lahko pri lo do nepri akovanega zdrsa in do stika z rezilno plo o V primeru utrujenosti ali pod vplivom zdravil n...

Страница 36: ...a ita rezilne plo e dviga ob pritiskanju materiala k rezilni plo i in vra a v prvotni polo aj po prerezu materiala ODVAJANJE PRAHU Mizna aga je opremljena s priklju kom za odvajanje prahu 9 ki omogo a...

Страница 37: ...stavite na ustrezno irino rezanja in pritrdite s pritrdilnimi vijaki oporne letve 8 Material namestite na kotno ravnilo 1 Vklju ite ago in kotno merilo 1 premaknite skupaj z materialom vzdol oporne le...

Страница 38: ...t ir pan Visadareikiau sid tiapsauginiusakinius ausinesbeikauk nuodulki Darbo metu reikia d v ti tinkamus drabu ius Pla ius r bus laisvus j elementus ar papuo alus gali traukti besisukantis pjovimo d...

Страница 39: ...lis 10 Dangtis 11 Skiriantysis plei tas 12 Pjovimo diskas 13 Darbastalio pjovos plok tel Tarp paveikslo ir gaminio galimas nedidelis skirtumas PANAUDOT GRAFINI ENKL APRA YMAS D MESIO PERSP JIMAS MONTA...

Страница 40: ...mis Priart jus prie pjovimo disko 12 med iagai slinkti visada reikia naudoti st mikl yra komplekte o pjaunamai med iagai prispausti prie atramin s lentel s 2 reikia naudoti medienos gabal l Pjaunam me...

Страница 41: ...ns atbilst atz m tam z a dzin ja grie an s virzienam Izmantot tikai tos z diskus kuriem pie aujamais maksim lais trums ir liel ks par maksim lo z a darbv rpstas grie an s trumu Izmantot tikai uzasin t...

Страница 42: ...iem z diskiem kuru zobiem ir uzlikas no cietsakaus jumiem Z a pielieto anas sf ras ir remontb vniec bas darbi k ar jebk da veida amatierdarbi Elektroinstrumentu nedr kst izmanot nesaska ar t izraudz...

Страница 43: ...orpusu un novietot z disku 12 zem atbilsto le a E z m Iestat t le a v rt bu var nolas t r d t ja c skal b F z m Aizgriezt z diska sl puma blo anas rull us 6 Novietot balstl sti 2 atbilsto i v lamajam...

Страница 44: ...ESOLEV JUHEND JA HOIDKE SEE ALLES HILISEMAKS KASUTAMISEKS T IENDAVAD OHUTUSJUHISED Ohutusjuhised puidusaepingi kasutamiseks Saepingiga t tamise ajal tuleb t pselt kinni pidada ohutust ja t h gieeni p...

Страница 45: ...a lemine osa olema kaetud kaitsekattega T HELEPANU Seade on m eldud kasutamiseks siseruumides Vaatamata turvakonstruktsiooni kasutamisele kogu t v ltel turvavahendite ja lisaohutusvahendite kasutamise...

Страница 46: ...atunud P rast iga reguleerimistoimingut on soovitatav teostada proovisaagimine et kontrollida seadistuse t psust Saagimise ajal seiske saagimisjoone k ljel KALDSAAGIMINE Kaldsaagimiseks kasutage alati...

Страница 47: ...a p rlemiskiirus ilma koormuseta 2950 min 1 Kaldsaagimise ulatus 00 45 L ikeketta v limine l bim t 200 mm L ikeketta sisemine l bim t 16 mm Saetava materjali paksus 900 nurga all 45 mm 450 nurga all 3...

Страница 48: ...48 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 1 2 2...

Страница 49: ...49 3 1 4 1 5 2 3 11 4 3 11 9 8 2 2 5 5 8 2 8 2 5 5 1800 5 3 13 a 11 11 12 11 3 5 mm a 13 3 I 2 rys D O 2 2 2 11...

Страница 50: ...50 6 12 b c F 6 2 2 2 12 2 11 450 2 5 1 2 2 8 1 1 2 12 10 d G e 12 230 V AC 50 Hz 800W S2 10 min 2950 min 1...

Страница 51: ...drva za ogrjev Ruke nikada ne smijete dr ati na na in da im prijeti opasnost da se iznenada poskliznu te do u u kontakt s reznom plo om Ne prihva ajte se rada sa stolnom pilom ako ste umorni ili ste p...

Страница 52: ...POZOR UPOZORENJE MONTA A POSTAVKE INFORMACIJA DIJELOVI I DODATNA OPREMA 1 Grani ni rubnik 1 kom 2 Vijak podlo ak 2 seta 3 Kutomjer 1 kom 4 Potiskiva 1 kom 5 Okasti klju 2 kom PRIPREMA ZA RAD MONTA A P...

Страница 53: ...ala uvijek koristite potiskiva potiskiva u isporuci ili dodatno komad drva kako biste potisnuli rezani materijal na grani ni rubnik 2 Rezani materijal uvijek pomi ite do kraja razdjelnog klina 11 Kod...

Страница 54: ...ere Dozvoljeno je koristiti samo one plo e za se enje ija je dozvoljena maksimalna brzina obrtaja ve a od maksimalne brzine obrtaja vretena testere Mogu se koristiti samo nao trene plo e za se enje be...

Страница 55: ...m PA NJA Ure aj slu i za obavljanje poslova van prostorija I pored posedovanja bezbednosne konstrukcije od same osnove posedovanja sigurnosnih mera i dodatnih za titnih mera uvek postoji delimi an riz...

Страница 56: ...testeru i sa ekati da plo a za se enje dostigne svoju maksimalnu brzinu obrtaja Pritisnuti materijal do grani nika otpora 2 i pomerati u pravcu plo e za se enje sve do kraja klina za razdvajanje 11 u...

Страница 57: ...lopcu Sve vrste popravki du an je obavi ovla eni servis proizvo a a TEHNI KE KARAKTERISTIKE NOMINALNI PODACI Stona testera za drvo Parametar Vrednost Napon struje 230 V AC Frekvencija napona 50 Hz Nom...

Страница 58: ...58 30 m 30 1 2 3 4...

Страница 59: ...59 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 1 2 2 3 1 4 1 5 2 3 11 4 3 11 9 8 2 2 5 5 8 2 A 8 2 5 2 1800 5 3 13 a 11 11 12 11 3 5 C a 13 3...

Страница 60: ...60 I 2 D 2 2 2 11 6 12 c b F 6 2 2 2 11 450 2 5 1 2 2 8 1 1 2 12 b 10 G e 12...

Страница 61: ...e de alimentaci n y desenchufar el cable de alimentaci n de la toma de corriente Al terminar cualquier trabajo de reparaci n o mantenimiento y antes de poner la sierra de mesa en marcha debe instalar...

Страница 62: ...lice para cortar le a Los intentos de uso de la sierra para fines otros de los aqu indicados se considerar n un uso inadecuado La sierra se debe utilizar solamente con los discos de corte apropiadas c...

Страница 63: ...ujar El material cortado debe quedarse sobre la mesa de trabajo hasta que el disco de corte se detenga por completo Despu s de cada ajuste se recomienda realizar un corte de prueba para comprobar la c...

Страница 64: ...Grupa Topex informa que todos los derechos de autor para el contenido de las presentes instrucciones a continuaci n Instrucciones entre otros para su texto fotograf as incluidas esquemas im genes as...

Страница 65: ...icie del materiale in lavorazione sia a contatto con il tavolo di lavoro della sega circolare Nel caso di taglio di elementi di notevole lunghezza bisogna utilizzare opportuni sostegni per evitare il...

Страница 66: ...ama dis C Serrare le viti di fissaggio a del cuneo separatore rimontare il rivestimento del tavolo di lavoro 13 e la protezione della lama 3 Bisogna controllare la regolazione del cuneo separatore dop...

Страница 67: ...rmente il serraggio di tutte le viti di fissaggio Durante il funzionamento possono allentarsi La sostituzione del cavo di alimentazione o altre riparazioni devono essere affidate esclusivamente a un c...

Страница 68: ......

Отзывы: