VERTO 52G219 Скачать руководство пользователя страница 61

61

Προσοχή στη σωστή κατεύθυνση περιστροφής του δίσκου κοπής 
(βλ. το βέλος επί του δίσκου κοπής). 

Όλες  οι  δυσλειτουργίες  πρέπει  να  επισκευάζονται  από  την 
εξουσιοδοτημένη υπηρεσία τεχνικής υποστήριξης του κατασκευαστή.

ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΑΡΑΜΕΤΡΟΙ

ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ

Επιτραπέζιο δισκοπρίονο ξυλουργικής 

Παράμετροι

Αξίες

Τάση παρεχόμενου ρεύματος

23

0 V AC

Συχνότητα παρεχόμενου ρεύματος

5

0 Hz

Ονομαστική ισχύς

8

00W S

2

 10 min

Συχνότητα περιστροφής χωρίς φορτίο 

295

0 min

-1

Κλίμακα κεκλιμένης κοπής 

0

0

 - 

45

°

Εξωτερική διάμετρος δίσκου κοπής 

2

00 mm

Εσωτερική διάμετρος δίσκου κοπής

16 mm

Πάχος τεμαχίου 
κατά την κοπή

υπό τη γωνία των 

9

0

0

45

 mm

υπό τη γωνία των 

45

0

32

 mm

Αύλακας κοπής

335

 mm

Αύλακας τράπεζας εργασίας 

5

0

5

 mm

Υψόμετρο  τράπεζας  εργασίας  σε  σχέση 
με τη βάση

24

0 mm

Τύπος προστασίας

1

Βάρος

11,1 kg

Έτος κατασκευής

 

2

016

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΕΠΙΠΕΔΟ ΘΟΡΥΒΟΥ

Επίπεδο ακουστικής πίεσης: Lp

A

 = 

9

6,6 dB(A) K = 

3

 dB(A)

Επίπεδο ακουστικής ισχύος: Lw

A

 = 10

9

,6 dB(A) K = 

3

 dB(A)

ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ

Οι ηλεκτρικές συσκευές δεν πρέπει να απορρίπτονται μαζί με τα 
οικιακά  απορρίμματα,  αλλά  να  παραδίδονται  στο  ειδικό  τμήμα 
ανακύκλωσης. Τις  πληροφορίες  για  το  θέμα  ανακύκλωσης 
μπορεί  να  σας  τις  παρέχει  ο  πωλητής  του  προϊόντος  ή  οι  οπικές 
αρχές. Ηλεκτρονικός  και  ηλεκτρικός  εξοπλισμός,  το  χρονικό 
περιθώριο  λειτουργίας  του  οποίου  έληξε,  περιέχει  επικίνδυνές 
για το περιβάλλον ουσίες. Εξοπλισμός, ο οποίος δεν έχει υποστεί 
ανακύκλωση, αποτελεί ενδεχόμενο κίνδυνο για το περιβάλλον και 
για την υγεία του ανθρώπου. 

* Διατηρούμε το δικαίωμα εισαγωγής αλλαγών.

Η  εταιρεία „Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością” Spółka 
komandytowa,  η  οποία  εδρεύει  στη  Βαρσοβία  στη  διεύθυνση: Pograniczna 
str. 

2

/

4

  (αποκαλούμενη  εφεξής  η « Grupa Topex»), προειδοποιεί  ότι  όλα  τα 

πνευματικά  δικαιώματα  δημιουργού  για  το  περιεχόμενο  των  παρούσων  οδηγιών 
(αποκαλούμενων  εφεξής  οι «Οδηγίες»)  συμπεριλαμβανομένων  του  κειμένου,  των 
φωτογραφιών,  διαγραμμάτων,  εικόνων  και  σχεδίων,  καθώς  και  της  στοιχειοθεσίας, 
ανήκουν αποκλειστικά στην εταιρεία Grupa Topex και προστατεύονται με το Νόμο 
περί  δικαιώματος  δημιουργού  και  συγγενών  δικαιωμάτων  από  τις 

4

  Φεβρουαρίου 

του  έτους  1

994

 (Ενημερωτικό  δελτίο  των  νομοθετημάτων  της  Δημοκρατίας  της 

Πολωνίας Αρ. 

9

0 Αρθ. 6

3

1 με τις υπόμενες μετατροπές). Αντιγραφή, αναπαραγωγή, 

δημοσίευση,  αλλαγή  των  στοιχείων  των  οδηγιών  χωρίς  την  έγγραφη  έγκριση  της 
εταιρείας Grupa Topex αυστηρά  απαγορεύεται  και  μπορεί  να  οδηγήσει  σε  έγερση 
ποινικών και άλλων αξιώσεων. 

TRADUCCIÓN DEL MANUAL ORIGINAL

SIERRA DE MESA PARA MADERA 

52G219

ATENCIÓN: ANTES DE USAR ESTA HERRAMIENTA ES NECESARIO LEER 
LAS INSTRUCCIONES Y GUARDARLAS PARA LAS FUTURAS CONSULTAS.

NORMAS DE SEGURIDAD DETALLADAS

Condiciones de seguridad para la sierra de mesa para madera 

ES

 

Durante el trabajo con la sierra de mesa debe respetar las leyes 
vigentes sobre seguridad y salud en el trabajo.

 

Debe utilizar únicamente discos de corte recomendados por el 
fabricante que cumplan la norma PN-EN 

847

-1.

 

Durante recambio del disco de corte debe recordar que su grosor 
no debe superar el grosor de la cuña de separación.

 

Asegúrese de haber seleccionado el disco de corte correcto para el 
material a cortar.

 

No utilice discos de corte de acero rápido (HSS).

 

Asegúrese de que la dirección de giro del disco de corte esté de 
acuerdo con la dirección de giro seleccionada del motor de la sierra. 

 

Utilice sólo discos de corte para los que la velocidad máxima sea 
superior a la velocidad máxima del husillo de la sierra.

 

Sólo se debe usar discos de corte afilados, sin grietas o deformaciones.

 

Los discos de corte de la sierra deben tener plena libertad de rotación.

 

Utilice siempre una cuña de separación bien configurada y la 
protección del disco de corte bien ajustada.

 

El material debe acercarse al disco de corte con una barra de 
empujar.

 

Al cortar la madera que se haya usado antes debe asegurarse de 
que no haya elementos no deseados insertados, como clavos, 
tornillos, etc.

 

Utilice siempre gafas de protección anti proyecciones, protección 
auditiva, mascarilla contra el polvo.

 

Durante el funcionamiento, debe llevar ropa adecuada. •    La ropa 
suelta o joyas se pueden enganchar con el disco de corte.

 

Antes de cualquier ajuste, medición, tareas de limpieza, eliminación 
de piezas de madera atascadas, debe siempre apagar y desconectar 
la sierra de la fuente de alimentación y desenchufar el cable de 
alimentación de la toma de corriente.

 

Al terminar cualquier trabajo de reparación o mantenimiento y 
antes de poner la sierra de mesa en marcha, debe instalar todos los 
dispositivos de seguridad.

 

La tensión de red debe coincidir con el valor especificado en la placa 
nominal de la sierra de mesa.

 

La sierra de mesa se debe conectar únicamente a la instalación 
eléctrica con interruptor diferencial RCD que desconecta la toma 
de corriente si la corriente de pérdida supera 

3

0mA en un periodo 

inferior a 

3

0ms.

 

Trabajando fuera del edificio utilice solamente cables de extensión 
diseñados para el trabajo al aire libre para alimentar la sierra.

 

No use la sierra de mesa para cortar leña.

 

No coloque las manos de manera que puedan deslizarse 
inesperadamente y entrar en contacto con el disco de corte.

 

No trabaje con la sierra de mesa cuando esté cansado o bajo la 
influencia de medicamentos.

 

Es esencial que todas las personas que trabajan con la sierra de mesa 
hayan sido debidamente formadas para su uso, ajuste y manejo. 

 

No se debe trabajar con la sierra de mesa o dejarla en un lugar 
expuesto a la lluvia o la humedad.

 

Nunca use la sierra de mesa cerca de líquidos o gases explosivos.

 

El operario de la sierra de mesa debe ser mayor de edad. 

 

Las terceras personas no deben estar cerca de sierra de mesa 
conectada o en marcha.

 

Compruebe el estado técnico del cable de alimentación.

 

Nunca use la sierra de mesa si su cable de alimentación está dañado.

 

Nunca haga ningún intento de reparar la sierra de mesa por su 
propia cuenta. En el caso de daños debe llevar la sierra a un taller de 
servicio autorizado, con el fin de hacer las reparaciones pertinentes.

 

Los elementos de seguridad dañados deben ser sustituidos 
inmediatamente.

 

Nunca fuerce la sierra de mesa disminuyendo de manera importante 
la velocidad de giro del disco de corte. 

 

Mantenga el área de trabajo limpia.

 

Antes de empezar a trabajar, limpie los residuos de madera o 
elementos innecesarios. 

 

Mantenga el área de trabajo bien iluminada.

 

No distraiga a la persona que trabaja con la sierra de mesa.

 

Durante la operación, debe evitar el contacto de la sierra mesa 
con elementos puestos a tierra, tuberías, radiadores, estufas, 
refrigeradores.

 

Cuando apague el motor con el interruptor, no intente detener el 
disco de corte ejerciendo presión sobre él.

Содержание 52G219

Страница 1: ...TALI K RF R SZ RO CIRCULAR CU MASA PENTRU LEMN CZ STOLN PILA NA D EVO SK STOLOV P LA NA DREVO SI MIZNA AGA ZA LES LT STALIN S MEDIENOS PJOVIMO STAKL S LV KOKSNES GALDA Z IS EE PUIDUSAEPINK BG HR STOLN...

Страница 2: ...1 2 3 7 6 8 5 4 8 6 9 10 11 12 13...

Страница 3: ...7 D e 12 H c b 6 F 12 a B 11 d G 10 2 A C 11 12 3 5 m m 6 E...

Страница 4: ...S 22 RO INSTRUCTIUNI DE DESERVIRE 25 CZ INSTRUKCE K OBSLUZE 28 SK N VOD NA OBSLUHU 31 SI NAVODILA ZA UPORABO 35 LT APTARNAVIMO INSTRUKCIJA 38 LV LIETO ANAS INSTRUKCIJA 41 EE KASUTUSJUHEND 44 BG 47 HR...

Страница 5: ...r pilarki powinien by pe noletni Osoby postronne nie powinny znajdowa si w pobli u pod czonej lub pracuj cej pilarki sto owej Nale y kontrolowa stan techniczny przewodu zasilaj cego Nigdy nie wolno u...

Страница 6: ...k dokr cona aby os ona tarczy tn cej unosi a si w miar dosuwania materia u do tarczy tn cej i powraca a do po o enia spoczynkowego po przeci ciu materia u ODPROWADZANIE PY U Pilarka sto owa wyposa ona...

Страница 7: ...orow 2 do pracy z ni sz powierzchni prowadz c do sto u roboczego 5 Zamontowa k townik 1 do listwy oporowej 2 Ustawi listw oporow 2 na odpowiedni szeroko ci cia i zamocowa rubami mocowania listwy oporo...

Страница 8: ...wach pokrewnych tj Dz U 2006 Nr 90 Poz 631 z p n zm Kopiowanie przetwarzanie publikowanie modyfikowanie w celach komercyjnych ca o ci Instrukcji jak i poszczeg lnych jej element w bez zgody Grupy Tope...

Страница 9: ...re there is risk of sliding and contact with the cutting blade Do not start working with the table saw when tired or under influence of medicines It is vital that all persons who operate the table saw...

Страница 10: ...shield 4 into hole in the cutting blade shield 3 and the riving knife 11 and tighten the knob You can remove the cutting blade shield following above procedure in reverse sequence Knobforlockingthecu...

Страница 11: ...r 1 with the material along the rip fence 2 towards the cutting blade 12 Switch the saw off when cutting is finished TIPS FOR CUTTING It is recommended after each adjustment to make a try cut to ensur...

Страница 12: ...ung Entfernung von geklemmten Holzst cken ist die S gemaschine stets auszuschalten und von der Spannung zu trennen der Stecker ist aus der Netzsteckdose zu ziehen Nach jeder Reparatur oder Wartungsarb...

Страница 13: ...e Nummerierung bezieht sich auf die Elemente des Ger tes die auf den Seiten mit Graphiken dargestellt werden 1 Winkeleisen 2 Anschlagleiste 3 Schneidescheibenabdeckung 4 Befestigungsschraube f r Schne...

Страница 14: ...Arbeitstisch lassen bis die Schneidscheibe zum kompletten Stillstand kommt Nach jeder Regulierung empfehlen wir einen Testschnitt auszuf hren um die richtigen Einstellungen zu pr fen Beim Schnittvorga...

Страница 15: ...und Abdeckung Alle St rungen sind durch den autorisierten Kundendienst des Herstellers zu beheben TECHNISCHE PARAMETER NENNWERTE Tischs gemaschine zur Holzbearbeitung Parameter Wert Versorgungsspannu...

Страница 16: ...16 30 30 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13...

Страница 17: ...17 1 1 2 2 3 1 4 1 5 2 3 11 4 3 11 9 8 2 2 5 5 8 2 A 8 2 5 2 1800 5 3 13 a 11 B 11 12 11 3 5 C a 13 3 I 2 D O 2 2 2 11 6 12 E...

Страница 18: ...H 12 230 AC 50 800 S2 10 2950 1 00 45 200 16 900 45 450 32 335 505 240 I 11 1 2016 LpA 96 6 A K 3 A LwA 109 6 A K 3 A Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa ul Pograniczna...

Страница 19: ...19 52G219 PN EN 847 1 HSS 30 30 UA...

Страница 20: ...20 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 1 2 2 3 1 4 1 5 2 3 11 4 3 11 9 8 2 2 5 5 8 2 A 8 2 5 5 1800 5 3 13 11 B 11 12 11 3 5 C 13 3...

Страница 21: ...21 I 2 D 2 2 2 11 6 12 E b c F 6 2 2 12 2 11 450 2 5 1 2 2 8 1 1 2 12...

Страница 22: ...en r szecsk k elleni v d szem veget s porv d f l larcot maszkot Viseljen megfelel lt zetet Az lt zet laza elemeit az kszereket a forg f r szt rcsa elkaphatja Szab lyoz si m r si tiszt t si m veletek v...

Страница 23: ...k s kieg sz t v d felszerel sek alkalmaz sa mellett is mindig fennmarad a munkav gz s k zben bek vetkez balesetek minim lis vesz lye FEL P T S RENDELTET S Az asztali k rf r sz fa s f hoz hasonl anyago...

Страница 24: ...t A lev gott darabot hagyja a munkaasztalon m g a f r szt rcsa teljesen meg nem ll Minden be ll t s ut n pr bav g ssal ellen rizze a be ll t s pontoss g t V g s k zben lljon a v g si vonal egyik oldal...

Страница 25: ...aszonszerz s c lj b l t rt n m sol sa feldolgoz sa k zz t tele megv ltoztat sa a Grupa Topex r sos enged lye n lk l polg rjogi s b ntet jogi felel ss gre von s terhe mellett szigor an tilos TRADUCERE...

Страница 26: ...s fie anexat la sistem exterior de extragerea prafului Nu deconecta circularului de la priza de alimentare cu tensiune tr g nd de cablul cu tec r Nu expune cablu de alimentare cu tensiune la c ldur m...

Страница 27: ...t sau uzat trebuie nlocuit de c tre persoane calificate n acest domeniu nainte de a utiliza circularul PORNIREA OPRIREA Tensiunea de alimentare trebuie s corespund cu tensiunea de pe pl c a de fabrica...

Страница 28: ...lucru pentru lemn Parametrul Valoarea Tensiunea de alimentare 230 V AC Freven a de alimentare 50 Hz Consum putere 800W S2 10 min Viteza de rotire a discului f r sarcin 2950 min 1 Gama t ierii diagonal...

Страница 29: ...er spl uj parametry uveden v tomto n vodu Nikdy se nepokou ejte odmontovat i odpojit bezpe nostn prvky stoln pily Pokud pot ebujete ud lat p est vku v pr ci dokon ete pr v prov d nou innost a vypn te...

Страница 30: ...yt pilov ho kotou e 3 Nastaven rozv rac ho kl nu je t eba zkontrolovat po ka d v m n pilov ho kotou e PROVOZ NASTAVEN P ed zah jen m jak chkoliv innost spojen ch se se izov n m pily se p esv d te zda...

Страница 31: ...vn j p rubu a sundejte pilov kotou 12 dol z vnit n p ruby Pe liv o ist te plochy upev ovac ch p rub a namontujte nov pilov kotou Prove te p i tom popsan kroky v opa n m po ad Dbejte na spr vn sm r ot...

Страница 32: ...by mal by dobre osvetlen Nie je dovolen rozpty ova pozornos osoby ktor pracuje so stolovou p lou Po as pr ce so stolovou p lou sa treba vyh ba kontaktu s uzemnen mi as ami potrubiami radi tormi vari...

Страница 33: ...nite skrutky na upevnenie dorazovej li ty 8 a vysu te dorazov li tu 2 z vodiacich l t v pracovnom stole 5 Obr te dorazov li tu 5 o 1800 a op tovne namontujte k pracovn mu stolu 5 NASTAVENIE ROZ AHUJ C...

Страница 34: ...m pou van sa treba uisti i v om nie s ne iaduce prvky ako klince z vity ap Po kajte k m sa kot zastav a a vtedy odsu te odrezan k sky materi lu V dy dr te z kladn as obr ban ho materi lu V iadnom pr...

Страница 35: ...jati za rezanje lesa za kurjavo Rok nikoli ni dovoljeno dr ati na na in pri katerem bi lahko pri lo do nepri akovanega zdrsa in do stika z rezilno plo o V primeru utrujenosti ali pod vplivom zdravil n...

Страница 36: ...a ita rezilne plo e dviga ob pritiskanju materiala k rezilni plo i in vra a v prvotni polo aj po prerezu materiala ODVAJANJE PRAHU Mizna aga je opremljena s priklju kom za odvajanje prahu 9 ki omogo a...

Страница 37: ...stavite na ustrezno irino rezanja in pritrdite s pritrdilnimi vijaki oporne letve 8 Material namestite na kotno ravnilo 1 Vklju ite ago in kotno merilo 1 premaknite skupaj z materialom vzdol oporne le...

Страница 38: ...t ir pan Visadareikiau sid tiapsauginiusakinius ausinesbeikauk nuodulki Darbo metu reikia d v ti tinkamus drabu ius Pla ius r bus laisvus j elementus ar papuo alus gali traukti besisukantis pjovimo d...

Страница 39: ...lis 10 Dangtis 11 Skiriantysis plei tas 12 Pjovimo diskas 13 Darbastalio pjovos plok tel Tarp paveikslo ir gaminio galimas nedidelis skirtumas PANAUDOT GRAFINI ENKL APRA YMAS D MESIO PERSP JIMAS MONTA...

Страница 40: ...mis Priart jus prie pjovimo disko 12 med iagai slinkti visada reikia naudoti st mikl yra komplekte o pjaunamai med iagai prispausti prie atramin s lentel s 2 reikia naudoti medienos gabal l Pjaunam me...

Страница 41: ...ns atbilst atz m tam z a dzin ja grie an s virzienam Izmantot tikai tos z diskus kuriem pie aujamais maksim lais trums ir liel ks par maksim lo z a darbv rpstas grie an s trumu Izmantot tikai uzasin t...

Страница 42: ...iem z diskiem kuru zobiem ir uzlikas no cietsakaus jumiem Z a pielieto anas sf ras ir remontb vniec bas darbi k ar jebk da veida amatierdarbi Elektroinstrumentu nedr kst izmanot nesaska ar t izraudz...

Страница 43: ...orpusu un novietot z disku 12 zem atbilsto le a E z m Iestat t le a v rt bu var nolas t r d t ja c skal b F z m Aizgriezt z diska sl puma blo anas rull us 6 Novietot balstl sti 2 atbilsto i v lamajam...

Страница 44: ...ESOLEV JUHEND JA HOIDKE SEE ALLES HILISEMAKS KASUTAMISEKS T IENDAVAD OHUTUSJUHISED Ohutusjuhised puidusaepingi kasutamiseks Saepingiga t tamise ajal tuleb t pselt kinni pidada ohutust ja t h gieeni p...

Страница 45: ...a lemine osa olema kaetud kaitsekattega T HELEPANU Seade on m eldud kasutamiseks siseruumides Vaatamata turvakonstruktsiooni kasutamisele kogu t v ltel turvavahendite ja lisaohutusvahendite kasutamise...

Страница 46: ...atunud P rast iga reguleerimistoimingut on soovitatav teostada proovisaagimine et kontrollida seadistuse t psust Saagimise ajal seiske saagimisjoone k ljel KALDSAAGIMINE Kaldsaagimiseks kasutage alati...

Страница 47: ...a p rlemiskiirus ilma koormuseta 2950 min 1 Kaldsaagimise ulatus 00 45 L ikeketta v limine l bim t 200 mm L ikeketta sisemine l bim t 16 mm Saetava materjali paksus 900 nurga all 45 mm 450 nurga all 3...

Страница 48: ...48 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 1 2 2...

Страница 49: ...49 3 1 4 1 5 2 3 11 4 3 11 9 8 2 2 5 5 8 2 8 2 5 5 1800 5 3 13 a 11 11 12 11 3 5 mm a 13 3 I 2 rys D O 2 2 2 11...

Страница 50: ...50 6 12 b c F 6 2 2 2 12 2 11 450 2 5 1 2 2 8 1 1 2 12 10 d G e 12 230 V AC 50 Hz 800W S2 10 min 2950 min 1...

Страница 51: ...drva za ogrjev Ruke nikada ne smijete dr ati na na in da im prijeti opasnost da se iznenada poskliznu te do u u kontakt s reznom plo om Ne prihva ajte se rada sa stolnom pilom ako ste umorni ili ste p...

Страница 52: ...POZOR UPOZORENJE MONTA A POSTAVKE INFORMACIJA DIJELOVI I DODATNA OPREMA 1 Grani ni rubnik 1 kom 2 Vijak podlo ak 2 seta 3 Kutomjer 1 kom 4 Potiskiva 1 kom 5 Okasti klju 2 kom PRIPREMA ZA RAD MONTA A P...

Страница 53: ...ala uvijek koristite potiskiva potiskiva u isporuci ili dodatno komad drva kako biste potisnuli rezani materijal na grani ni rubnik 2 Rezani materijal uvijek pomi ite do kraja razdjelnog klina 11 Kod...

Страница 54: ...ere Dozvoljeno je koristiti samo one plo e za se enje ija je dozvoljena maksimalna brzina obrtaja ve a od maksimalne brzine obrtaja vretena testere Mogu se koristiti samo nao trene plo e za se enje be...

Страница 55: ...m PA NJA Ure aj slu i za obavljanje poslova van prostorija I pored posedovanja bezbednosne konstrukcije od same osnove posedovanja sigurnosnih mera i dodatnih za titnih mera uvek postoji delimi an riz...

Страница 56: ...testeru i sa ekati da plo a za se enje dostigne svoju maksimalnu brzinu obrtaja Pritisnuti materijal do grani nika otpora 2 i pomerati u pravcu plo e za se enje sve do kraja klina za razdvajanje 11 u...

Страница 57: ...lopcu Sve vrste popravki du an je obavi ovla eni servis proizvo a a TEHNI KE KARAKTERISTIKE NOMINALNI PODACI Stona testera za drvo Parametar Vrednost Napon struje 230 V AC Frekvencija napona 50 Hz Nom...

Страница 58: ...58 30 m 30 1 2 3 4...

Страница 59: ...59 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 1 2 2 3 1 4 1 5 2 3 11 4 3 11 9 8 2 2 5 5 8 2 A 8 2 5 2 1800 5 3 13 a 11 11 12 11 3 5 C a 13 3...

Страница 60: ...60 I 2 D 2 2 2 11 6 12 c b F 6 2 2 2 11 450 2 5 1 2 2 8 1 1 2 12 b 10 G e 12...

Страница 61: ...e de alimentaci n y desenchufar el cable de alimentaci n de la toma de corriente Al terminar cualquier trabajo de reparaci n o mantenimiento y antes de poner la sierra de mesa en marcha debe instalar...

Страница 62: ...lice para cortar le a Los intentos de uso de la sierra para fines otros de los aqu indicados se considerar n un uso inadecuado La sierra se debe utilizar solamente con los discos de corte apropiadas c...

Страница 63: ...ujar El material cortado debe quedarse sobre la mesa de trabajo hasta que el disco de corte se detenga por completo Despu s de cada ajuste se recomienda realizar un corte de prueba para comprobar la c...

Страница 64: ...Grupa Topex informa que todos los derechos de autor para el contenido de las presentes instrucciones a continuaci n Instrucciones entre otros para su texto fotograf as incluidas esquemas im genes as...

Страница 65: ...icie del materiale in lavorazione sia a contatto con il tavolo di lavoro della sega circolare Nel caso di taglio di elementi di notevole lunghezza bisogna utilizzare opportuni sostegni per evitare il...

Страница 66: ...ama dis C Serrare le viti di fissaggio a del cuneo separatore rimontare il rivestimento del tavolo di lavoro 13 e la protezione della lama 3 Bisogna controllare la regolazione del cuneo separatore dop...

Страница 67: ...rmente il serraggio di tutte le viti di fissaggio Durante il funzionamento possono allentarsi La sostituzione del cavo di alimentazione o altre riparazioni devono essere affidate esclusivamente a un c...

Страница 68: ......

Отзывы: