VERTO 52G219 Скачать руководство пользователя страница 22

22

 

Заміну мережевого шнуру чи ремонт слід виконувати виключно 
в авторизованому пункті обслуги та ремонту.

ЗАМІНА ДИСКУ ПИЛЬНОГО 

 

Послабте кріплення кришки (

10

) шляхом відкручування 

кріпильних гвинтів (

d

) і відведення кришки догори (

мал. G

).

 

Відкрутіть накрутку (

e

) за допомогою накидного ключа, 

водночас притримуючи шпиндель від прокручування за 
допомогою другого ключа (

мал. H

). 

 

• УВАГА!

 Накрутку відкручують вліво згідно з напрямком 

обертання пильного диску.

 

Стягніть зовнішній комір і зніміть пильний диск (

12

з унутрішнього коміру.

 

Ретельно очистіть поверхні комірів і закріпіть новий пильний 
диск в послідовності зворотній до описаної вище. 

Особливу увагу зверніть на правильність встановлення 
пильного диску (згідно з напрямком, вказаним стрілкою на 
пильному диску та кришці).

В разі будь-яких неполадок слід звертатися до авторизованого 
сервісного центру виробника.

ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ

НОМІНАЛЬНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Пилка циркулярна до дерева, верстатна

Характеристика

Показник

Напруга живлення

23

0 В 

Частота струму

5

0 Гц

Номінальна потужність

8

00 Вт  

S

2

 10  хв.

Швидкість обертів пильного диску  
(без навантаження)

295

0 хв.

-1

Максимальний кут нахилу (осьового розпилу)

0

0

 - 

45

°

Діаметр зовнішній диску пильного

2

00 мм

Діаметр внутрішній диску пильного 

16 мм

Товщина матеріалу, 
що перетинається 

під кутом 

9

0

0

45

 мм

під кутом 

45

0

32

 мм

Ширина робочого столу 

335

 мм 

Довжина робочого столу

5

0

5

 мм

Висота робочого столу від полу

24

0 мм

Клас електроізоляції

I

Вага 11,1 

кг

Рік виготовлення

 

2

016

ІНФОРМАЦІЯ ПРО РІВЕНЬ ШУМУ І КОЛИВАНЬ

Рівень тиску галасу: Lp

A

 = 

9

6,6 дБ (A) K = 

3

 дБ(A)

Рівень акустичної потужності: Lw

A

 = 10

9

,6 дБ (A) K = 

3

 дБ(A)

ОХОРОНА СЕРЕДОВИЩА

Зужиті продукти, що працюють на електричному живленні, не 
слід викидати разом з побутовими відходами, а утилізовувати в 
спеціальних закладах. Відомості про утилізацію можна отримати 
в продавця продукції чи в органах місцевої адміністрації. 
Відпрацьовані електричні та електронні прилади містять 
речовини, що не є сприятливими для природного середовища. 
Обладнання, що не передається до переробки, може становити 
небезпеку для середовища та здоров’я людини.

* Виробник залишає за собою право вносити зміни.

«Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością» Spółka komandytowa, 
з юридичною адресою в Варшаві, ul. Pograniczna 

2

/

4

, (тут і далі згадуване як 

«Grupa Topex») сповіщає, що всі авторські права на зміст даної інструкції (тут і 
далі називаної «Інструкція»), в тому на її текст, розміщені світлини, схематичні 
рисунки, креслення, а також розташування текстових і графічних елементів 
належать виключно до Grupa Topex і застережені відповідно до Закону від 

4

 лютого 1

994

 року «Про авторське право й споріднені права» (див. орган 

держдруку Польщі «Dz. U.» 

2

006 № 

9

0 п. 6

3

1 з подальш. зм.). Копіювання, 

переробка, публікація, переробка в комерційних цілях всієї Інструкції чи 
окремих її елементів без письмового дозволу Grupa Topex суворо заборонене. 
Недотримання до цієї вимоги тягне за собою цивільну та карну відповідальність.

EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS FORDÍTÁSA

ASZTALI KÖRFŰRÉSZ 

52G219

FIGYELEM: A BERENDEZÉS ÜZEMBE HELYEZÉSE ELŐTT FIGYELMESEN 
OLVASSA EL EZT A HASZNÁLATI UTASÍTÁST, ÉS ŐRIZZE MEG KÉSŐBBI 
FELHASZNÁLÁS CÉLJÁRA.

RÉSZLETES BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK

Az asztali körfűrész használatának biztonsági rendszabályai.

 

Az asztali körfűrész használata során szigorúan be kell tartani 
a munkavédelmi szabályokat.

 

Kizárólag a gyártó által ajánlott, a PN-EN 

847

-1 szabványnak 

megfelelő fűrésztárcsa alkalmazása megengedett.

 

A fűrésztárcsa cseréjénél vegye figyelembe, hogy vastagsága nem 
haladhatja meg a hasítóék vastagságát.

 

A fűrésztárcsát a vágandó anyagnak megfelelően válassza meg.

 

Ne használjon gyorsvágó acélból (HSS) készült fűrésztárcsákat.

 

Ellenőrizze, hogy a fűrésztárcsán jelzett forgásirány megegyezik-e 
a meghajtás forgásirányával.

 

Kizárólag olyan fűrésztárcsát alkalmazzon, melynek megengedett 
maximális sebessége nagyobb a fűrészgép meghajtó orsójának 
maximális forgási sebességétől.

 

Csak jól élezett, repedés- és deformálódásmentes fűrésztárcsát 
használjon.

 

A fűrésztárcsa szabad forgását ne akadályozza semmi.

 

Ügyeljen arra, hogy a hasítóék jól legyen beállítva és a fűrésztárcsa 
felső védőborítása is legyen jól beszabályozva.

 

A vágandó anyagot megfelelő tolósegéd alkalmazásával tolja rá 
a fűrésztárcsára.

 

Ha olyan faelemet vág, amelyet már korábban használtak, 
ellenőrizze, hogy nincs-e benne szög, csavar, vagy más idegen 
anyag.

 

Munkavégzés közben állandóan viseljen a röppenő részecskék 
elleni védőszemüveget és porvédő félálarcot, maszkot.

 

Viseljen megfelelő öltözetet. Az öltözet laza elemeit, az ékszereket a 
forgó fűrésztárcsa elkaphatja.

 

Szabályozási, mérési, tisztítási műveletek, vagy beszorult fadarabok 
eltávolítása előtt minden esetben először kapcsolja ki, és a hálózati 
csatlakozó kihúzásával az aljzatból áramtalanítsa is a körfűrészt.

 

Javítási, karbantartási műveletek befejezése után, a körfűrész 
üzembehelyezése előtt szerelje vissza az összes védőborítást és 
biztonsági felszerelést.

 

A hálózati feszültség egyezzen meg az asztali körfűrész gyári 
adattábláján feltüntetett feszültséggel.

 

Az asztali körfűrészt kizárólag csak a 

3

0 m

A-t

 meghaladó hibaáram 

esetén max. 

3

0 ms elteltével az áramkört megszakító áramvédő 

kapcsolóval (Fi-relé) biztosított hálózati áramkörhöz szabad 
csatlakoztatni.

 

Szabadtéri alkalmazás esetében kizárólag erre megfelelő 
hosszabbító kábeleket használjon.

 

Ne használja az asztali körfűrészt tűzifa aprítására.

 

Kezét soha ne tartsa olyan helyzetben, hogy váratlan megcsúszása 
esetén a fűrésztárcsához érhessen.

 

Ha fáradt, vagy gyógyszerek hatása alatt áll, ne használja az asztali 
körfűrészt.

 

Az asztali körfűrészt kizárólag olyan személyek használhatják, akik 
ki lettek oktatva annak alkalmazására, beállítására, kezelésére.

 

Az asztali körfűrészt tilos nedves, csapadéknak kitett helyen 
használni, tárolni.

 

Tilos az asztali körfűrészt robbanásveszélyes folyadékok, gázok 
közelében használni.

 

Az asztali körfűrészt csak nagykorú személyek használhatják.

 

A hálózatra csatlakoztatott, illetve működő z asztali körfűrész 
közelében idegenek nem tartózkodhatnak.

 

Rendszeresen ellenőrizze a hálózati csatlakozóvezeték állapotát. Tilos 
az asztali körfűrészt használni, ha hálózati csatlakozóvezetéke sérült.

 

Ne próbálkozzon a szerszám saját kezű javításával. Sérülés, 
meghibásodás esetén az asztali körfűrészt javíttassa szakszervizben.

 

A sérült biztonsági felszereléseket azonnal ki kell cserélni.

HU

Содержание 52G219

Страница 1: ...TALI K RF R SZ RO CIRCULAR CU MASA PENTRU LEMN CZ STOLN PILA NA D EVO SK STOLOV P LA NA DREVO SI MIZNA AGA ZA LES LT STALIN S MEDIENOS PJOVIMO STAKL S LV KOKSNES GALDA Z IS EE PUIDUSAEPINK BG HR STOLN...

Страница 2: ...1 2 3 7 6 8 5 4 8 6 9 10 11 12 13...

Страница 3: ...7 D e 12 H c b 6 F 12 a B 11 d G 10 2 A C 11 12 3 5 m m 6 E...

Страница 4: ...S 22 RO INSTRUCTIUNI DE DESERVIRE 25 CZ INSTRUKCE K OBSLUZE 28 SK N VOD NA OBSLUHU 31 SI NAVODILA ZA UPORABO 35 LT APTARNAVIMO INSTRUKCIJA 38 LV LIETO ANAS INSTRUKCIJA 41 EE KASUTUSJUHEND 44 BG 47 HR...

Страница 5: ...r pilarki powinien by pe noletni Osoby postronne nie powinny znajdowa si w pobli u pod czonej lub pracuj cej pilarki sto owej Nale y kontrolowa stan techniczny przewodu zasilaj cego Nigdy nie wolno u...

Страница 6: ...k dokr cona aby os ona tarczy tn cej unosi a si w miar dosuwania materia u do tarczy tn cej i powraca a do po o enia spoczynkowego po przeci ciu materia u ODPROWADZANIE PY U Pilarka sto owa wyposa ona...

Страница 7: ...orow 2 do pracy z ni sz powierzchni prowadz c do sto u roboczego 5 Zamontowa k townik 1 do listwy oporowej 2 Ustawi listw oporow 2 na odpowiedni szeroko ci cia i zamocowa rubami mocowania listwy oporo...

Страница 8: ...wach pokrewnych tj Dz U 2006 Nr 90 Poz 631 z p n zm Kopiowanie przetwarzanie publikowanie modyfikowanie w celach komercyjnych ca o ci Instrukcji jak i poszczeg lnych jej element w bez zgody Grupy Tope...

Страница 9: ...re there is risk of sliding and contact with the cutting blade Do not start working with the table saw when tired or under influence of medicines It is vital that all persons who operate the table saw...

Страница 10: ...shield 4 into hole in the cutting blade shield 3 and the riving knife 11 and tighten the knob You can remove the cutting blade shield following above procedure in reverse sequence Knobforlockingthecu...

Страница 11: ...r 1 with the material along the rip fence 2 towards the cutting blade 12 Switch the saw off when cutting is finished TIPS FOR CUTTING It is recommended after each adjustment to make a try cut to ensur...

Страница 12: ...ung Entfernung von geklemmten Holzst cken ist die S gemaschine stets auszuschalten und von der Spannung zu trennen der Stecker ist aus der Netzsteckdose zu ziehen Nach jeder Reparatur oder Wartungsarb...

Страница 13: ...e Nummerierung bezieht sich auf die Elemente des Ger tes die auf den Seiten mit Graphiken dargestellt werden 1 Winkeleisen 2 Anschlagleiste 3 Schneidescheibenabdeckung 4 Befestigungsschraube f r Schne...

Страница 14: ...Arbeitstisch lassen bis die Schneidscheibe zum kompletten Stillstand kommt Nach jeder Regulierung empfehlen wir einen Testschnitt auszuf hren um die richtigen Einstellungen zu pr fen Beim Schnittvorga...

Страница 15: ...und Abdeckung Alle St rungen sind durch den autorisierten Kundendienst des Herstellers zu beheben TECHNISCHE PARAMETER NENNWERTE Tischs gemaschine zur Holzbearbeitung Parameter Wert Versorgungsspannu...

Страница 16: ...16 30 30 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13...

Страница 17: ...17 1 1 2 2 3 1 4 1 5 2 3 11 4 3 11 9 8 2 2 5 5 8 2 A 8 2 5 2 1800 5 3 13 a 11 B 11 12 11 3 5 C a 13 3 I 2 D O 2 2 2 11 6 12 E...

Страница 18: ...H 12 230 AC 50 800 S2 10 2950 1 00 45 200 16 900 45 450 32 335 505 240 I 11 1 2016 LpA 96 6 A K 3 A LwA 109 6 A K 3 A Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa ul Pograniczna...

Страница 19: ...19 52G219 PN EN 847 1 HSS 30 30 UA...

Страница 20: ...20 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 1 2 2 3 1 4 1 5 2 3 11 4 3 11 9 8 2 2 5 5 8 2 A 8 2 5 5 1800 5 3 13 11 B 11 12 11 3 5 C 13 3...

Страница 21: ...21 I 2 D 2 2 2 11 6 12 E b c F 6 2 2 12 2 11 450 2 5 1 2 2 8 1 1 2 12...

Страница 22: ...en r szecsk k elleni v d szem veget s porv d f l larcot maszkot Viseljen megfelel lt zetet Az lt zet laza elemeit az kszereket a forg f r szt rcsa elkaphatja Szab lyoz si m r si tiszt t si m veletek v...

Страница 23: ...k s kieg sz t v d felszerel sek alkalmaz sa mellett is mindig fennmarad a munkav gz s k zben bek vetkez balesetek minim lis vesz lye FEL P T S RENDELTET S Az asztali k rf r sz fa s f hoz hasonl anyago...

Страница 24: ...t A lev gott darabot hagyja a munkaasztalon m g a f r szt rcsa teljesen meg nem ll Minden be ll t s ut n pr bav g ssal ellen rizze a be ll t s pontoss g t V g s k zben lljon a v g si vonal egyik oldal...

Страница 25: ...aszonszerz s c lj b l t rt n m sol sa feldolgoz sa k zz t tele megv ltoztat sa a Grupa Topex r sos enged lye n lk l polg rjogi s b ntet jogi felel ss gre von s terhe mellett szigor an tilos TRADUCERE...

Страница 26: ...s fie anexat la sistem exterior de extragerea prafului Nu deconecta circularului de la priza de alimentare cu tensiune tr g nd de cablul cu tec r Nu expune cablu de alimentare cu tensiune la c ldur m...

Страница 27: ...t sau uzat trebuie nlocuit de c tre persoane calificate n acest domeniu nainte de a utiliza circularul PORNIREA OPRIREA Tensiunea de alimentare trebuie s corespund cu tensiunea de pe pl c a de fabrica...

Страница 28: ...lucru pentru lemn Parametrul Valoarea Tensiunea de alimentare 230 V AC Freven a de alimentare 50 Hz Consum putere 800W S2 10 min Viteza de rotire a discului f r sarcin 2950 min 1 Gama t ierii diagonal...

Страница 29: ...er spl uj parametry uveden v tomto n vodu Nikdy se nepokou ejte odmontovat i odpojit bezpe nostn prvky stoln pily Pokud pot ebujete ud lat p est vku v pr ci dokon ete pr v prov d nou innost a vypn te...

Страница 30: ...yt pilov ho kotou e 3 Nastaven rozv rac ho kl nu je t eba zkontrolovat po ka d v m n pilov ho kotou e PROVOZ NASTAVEN P ed zah jen m jak chkoliv innost spojen ch se se izov n m pily se p esv d te zda...

Страница 31: ...vn j p rubu a sundejte pilov kotou 12 dol z vnit n p ruby Pe liv o ist te plochy upev ovac ch p rub a namontujte nov pilov kotou Prove te p i tom popsan kroky v opa n m po ad Dbejte na spr vn sm r ot...

Страница 32: ...by mal by dobre osvetlen Nie je dovolen rozpty ova pozornos osoby ktor pracuje so stolovou p lou Po as pr ce so stolovou p lou sa treba vyh ba kontaktu s uzemnen mi as ami potrubiami radi tormi vari...

Страница 33: ...nite skrutky na upevnenie dorazovej li ty 8 a vysu te dorazov li tu 2 z vodiacich l t v pracovnom stole 5 Obr te dorazov li tu 5 o 1800 a op tovne namontujte k pracovn mu stolu 5 NASTAVENIE ROZ AHUJ C...

Страница 34: ...m pou van sa treba uisti i v om nie s ne iaduce prvky ako klince z vity ap Po kajte k m sa kot zastav a a vtedy odsu te odrezan k sky materi lu V dy dr te z kladn as obr ban ho materi lu V iadnom pr...

Страница 35: ...jati za rezanje lesa za kurjavo Rok nikoli ni dovoljeno dr ati na na in pri katerem bi lahko pri lo do nepri akovanega zdrsa in do stika z rezilno plo o V primeru utrujenosti ali pod vplivom zdravil n...

Страница 36: ...a ita rezilne plo e dviga ob pritiskanju materiala k rezilni plo i in vra a v prvotni polo aj po prerezu materiala ODVAJANJE PRAHU Mizna aga je opremljena s priklju kom za odvajanje prahu 9 ki omogo a...

Страница 37: ...stavite na ustrezno irino rezanja in pritrdite s pritrdilnimi vijaki oporne letve 8 Material namestite na kotno ravnilo 1 Vklju ite ago in kotno merilo 1 premaknite skupaj z materialom vzdol oporne le...

Страница 38: ...t ir pan Visadareikiau sid tiapsauginiusakinius ausinesbeikauk nuodulki Darbo metu reikia d v ti tinkamus drabu ius Pla ius r bus laisvus j elementus ar papuo alus gali traukti besisukantis pjovimo d...

Страница 39: ...lis 10 Dangtis 11 Skiriantysis plei tas 12 Pjovimo diskas 13 Darbastalio pjovos plok tel Tarp paveikslo ir gaminio galimas nedidelis skirtumas PANAUDOT GRAFINI ENKL APRA YMAS D MESIO PERSP JIMAS MONTA...

Страница 40: ...mis Priart jus prie pjovimo disko 12 med iagai slinkti visada reikia naudoti st mikl yra komplekte o pjaunamai med iagai prispausti prie atramin s lentel s 2 reikia naudoti medienos gabal l Pjaunam me...

Страница 41: ...ns atbilst atz m tam z a dzin ja grie an s virzienam Izmantot tikai tos z diskus kuriem pie aujamais maksim lais trums ir liel ks par maksim lo z a darbv rpstas grie an s trumu Izmantot tikai uzasin t...

Страница 42: ...iem z diskiem kuru zobiem ir uzlikas no cietsakaus jumiem Z a pielieto anas sf ras ir remontb vniec bas darbi k ar jebk da veida amatierdarbi Elektroinstrumentu nedr kst izmanot nesaska ar t izraudz...

Страница 43: ...orpusu un novietot z disku 12 zem atbilsto le a E z m Iestat t le a v rt bu var nolas t r d t ja c skal b F z m Aizgriezt z diska sl puma blo anas rull us 6 Novietot balstl sti 2 atbilsto i v lamajam...

Страница 44: ...ESOLEV JUHEND JA HOIDKE SEE ALLES HILISEMAKS KASUTAMISEKS T IENDAVAD OHUTUSJUHISED Ohutusjuhised puidusaepingi kasutamiseks Saepingiga t tamise ajal tuleb t pselt kinni pidada ohutust ja t h gieeni p...

Страница 45: ...a lemine osa olema kaetud kaitsekattega T HELEPANU Seade on m eldud kasutamiseks siseruumides Vaatamata turvakonstruktsiooni kasutamisele kogu t v ltel turvavahendite ja lisaohutusvahendite kasutamise...

Страница 46: ...atunud P rast iga reguleerimistoimingut on soovitatav teostada proovisaagimine et kontrollida seadistuse t psust Saagimise ajal seiske saagimisjoone k ljel KALDSAAGIMINE Kaldsaagimiseks kasutage alati...

Страница 47: ...a p rlemiskiirus ilma koormuseta 2950 min 1 Kaldsaagimise ulatus 00 45 L ikeketta v limine l bim t 200 mm L ikeketta sisemine l bim t 16 mm Saetava materjali paksus 900 nurga all 45 mm 450 nurga all 3...

Страница 48: ...48 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 1 2 2...

Страница 49: ...49 3 1 4 1 5 2 3 11 4 3 11 9 8 2 2 5 5 8 2 8 2 5 5 1800 5 3 13 a 11 11 12 11 3 5 mm a 13 3 I 2 rys D O 2 2 2 11...

Страница 50: ...50 6 12 b c F 6 2 2 2 12 2 11 450 2 5 1 2 2 8 1 1 2 12 10 d G e 12 230 V AC 50 Hz 800W S2 10 min 2950 min 1...

Страница 51: ...drva za ogrjev Ruke nikada ne smijete dr ati na na in da im prijeti opasnost da se iznenada poskliznu te do u u kontakt s reznom plo om Ne prihva ajte se rada sa stolnom pilom ako ste umorni ili ste p...

Страница 52: ...POZOR UPOZORENJE MONTA A POSTAVKE INFORMACIJA DIJELOVI I DODATNA OPREMA 1 Grani ni rubnik 1 kom 2 Vijak podlo ak 2 seta 3 Kutomjer 1 kom 4 Potiskiva 1 kom 5 Okasti klju 2 kom PRIPREMA ZA RAD MONTA A P...

Страница 53: ...ala uvijek koristite potiskiva potiskiva u isporuci ili dodatno komad drva kako biste potisnuli rezani materijal na grani ni rubnik 2 Rezani materijal uvijek pomi ite do kraja razdjelnog klina 11 Kod...

Страница 54: ...ere Dozvoljeno je koristiti samo one plo e za se enje ija je dozvoljena maksimalna brzina obrtaja ve a od maksimalne brzine obrtaja vretena testere Mogu se koristiti samo nao trene plo e za se enje be...

Страница 55: ...m PA NJA Ure aj slu i za obavljanje poslova van prostorija I pored posedovanja bezbednosne konstrukcije od same osnove posedovanja sigurnosnih mera i dodatnih za titnih mera uvek postoji delimi an riz...

Страница 56: ...testeru i sa ekati da plo a za se enje dostigne svoju maksimalnu brzinu obrtaja Pritisnuti materijal do grani nika otpora 2 i pomerati u pravcu plo e za se enje sve do kraja klina za razdvajanje 11 u...

Страница 57: ...lopcu Sve vrste popravki du an je obavi ovla eni servis proizvo a a TEHNI KE KARAKTERISTIKE NOMINALNI PODACI Stona testera za drvo Parametar Vrednost Napon struje 230 V AC Frekvencija napona 50 Hz Nom...

Страница 58: ...58 30 m 30 1 2 3 4...

Страница 59: ...59 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 1 2 2 3 1 4 1 5 2 3 11 4 3 11 9 8 2 2 5 5 8 2 A 8 2 5 2 1800 5 3 13 a 11 11 12 11 3 5 C a 13 3...

Страница 60: ...60 I 2 D 2 2 2 11 6 12 c b F 6 2 2 2 11 450 2 5 1 2 2 8 1 1 2 12 b 10 G e 12...

Страница 61: ...e de alimentaci n y desenchufar el cable de alimentaci n de la toma de corriente Al terminar cualquier trabajo de reparaci n o mantenimiento y antes de poner la sierra de mesa en marcha debe instalar...

Страница 62: ...lice para cortar le a Los intentos de uso de la sierra para fines otros de los aqu indicados se considerar n un uso inadecuado La sierra se debe utilizar solamente con los discos de corte apropiadas c...

Страница 63: ...ujar El material cortado debe quedarse sobre la mesa de trabajo hasta que el disco de corte se detenga por completo Despu s de cada ajuste se recomienda realizar un corte de prueba para comprobar la c...

Страница 64: ...Grupa Topex informa que todos los derechos de autor para el contenido de las presentes instrucciones a continuaci n Instrucciones entre otros para su texto fotograf as incluidas esquemas im genes as...

Страница 65: ...icie del materiale in lavorazione sia a contatto con il tavolo di lavoro della sega circolare Nel caso di taglio di elementi di notevole lunghezza bisogna utilizzare opportuni sostegni per evitare il...

Страница 66: ...ama dis C Serrare le viti di fissaggio a del cuneo separatore rimontare il rivestimento del tavolo di lavoro 13 e la protezione della lama 3 Bisogna controllare la regolazione del cuneo separatore dop...

Страница 67: ...rmente il serraggio di tutte le viti di fissaggio Durante il funzionamento possono allentarsi La sostituzione del cavo di alimentazione o altre riparazioni devono essere affidate esclusivamente a un c...

Страница 68: ......

Отзывы: