13
•
Взять устройство для правки диска
(
рис. F
).
•
Опереть устройство для правки диска о подпору для инструмента
(
8
), на расстоянии порядка 5 мм от шлифовального диска.
•
Включить двигатель и подождать, чтобы он достиг своей
максимальной скорости.
•
Держать устройство для правки диска как показано на
рис. F
.
•
Медленно прижать устройство к диску и перемещать
поперек ширины диска до тех пор, пока поверхность диска не
выровняется.
•
Отрегулировать подпору (
8
)
так, чтобы она находилась на
расстоянии 1 ÷ 1,5 мм от поверхности диска.
Не допускать, чтобы устройство для правки диска
прикоснулось к диску перед достижением диском полной
частоты вращения, так как это может вырвать устройство
из рук и причинить серьезные телесные повреждения. Не
прижимать устройство с чрезмерной силой, желая выровнять
диск одним движением.
ЗАМЕНА ШЛИФОВАЛЬНОГО ДИСКА ИЛИ ЩЕТКИ
Перед заменой проверить диск или щетку, запрещается
работать потрескавшимися, выщербленными или
поврежденными каким-либо другим образом дисками и
щетками.
Отключить электроинструмент от сети.
Убедиться в том, что предельная допустимая частота вращения
нового шлифовального диска или щетки равна 2950 мин
-
1
или больше. Обратить внимание на то, что гайка левого
шлифовального диска имеет левую резьбу и при отвинчивании
ее следует поворачивать вправо. Гайка правого шлифовального
диска имеет правую резьбу и при отвинчивании ее следует
поворачивать влево.
•
Отвинтить болта и снять соответствующую боковую защиту
диска (
4
)
(
рис. G
).
•
Взять шлифовальный диск или щетку (в защитных перчатках).
•
Отвинтить крепежную гайку шлифовального диска или щетки
и наружный фланец (
рис. H
и
I
).
•
Снять изношенный шлифовальный диск или щетку (
рис. K
).
•
Установить новый диск или щетку на вал и убедиться,
что с каждой стороны между шлифовальным рабочим
инструментом и фланцем находится шайба, а также что
движение диска или щетки правильное.
•
Затянуть крепежную гайку диска или щетки.
•
Затягивая гайки поддерживать шлифовальный диск или щетки.
•
Стараться не повредить резьбу вала, не затягивать с чрезмерной
силой.
•
Установить боковые защиты диска (
4
)
и закрепить болтами.
•
Отрегулировать подпоры и защиты для глаз.
•
Прокрутить диск или щетку вручную, проверить свободное
вращение.
•
Включить вилку шнура питания шлифовальной машины
в сеть, встать сбоку и включить шлифовальную машину, дать
ей поработать с максимальной частотой вращения в течение
нескольких минут.
ЧИСТКА
Запрещается применять для чистки какую-либо едкую
жидкость, а также средства на базе бензина и спирта. Следить
за тем, чтобы инструмент не отсыревал.
•
Наружные поверхности шлифовальной машины содержать
в чистоте, удалять пыль щеткой или струей сжатого воздуха из
мест, в которых она накапливается.
•
Защитные экраны и корпус протирать мягкой влажной
тряпочкой. Можно использовать мягкий детергент.
•
Защиты для глаз протирать влажной мягкой тряпочкой, чтобы
не было царапин. Можно использовать мягкий детергент.
Все неполадки должны устраняться уполномоченной сервисной
службой производителя.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ
НОМИНАЛЬНЫЕ ДАННЫЕ
Машина шлифовальная настольная
Параметр
Значение
Напряжение питания
230 В
Частота тока питания
50 Гц
Номинальная мощность
350 Вт (S2 30 мин)
Частота вращения, без нагрузки
2950 мин
-1
Максимальный диаметр диска
200 мм
Ширина диска [мм]
20 мм
Посадочный диаметр
16 мм
Класс защиты
I
Масса
9,8 кг
Год выпуска
2016
ИНФОРМАЦИЯ ОБ УРОВНЕ ШУМА И ВИБРАЦИИ
Уровень акустического давления Lp
A
= 62,6 дБ(A) K=3дБ(A)
Уровень акустической мощности Lw
A
= 75,6 дБ(A) K=3дБ(A)
ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Электроприборы не следует выбрасывать вместе с домашними
отходами, их следует передать в специальный пункт утилизации.
Информацию на тему утилизации может предоставить продавец
изделия или местные власти. Электронное и электрическое
оборудование, отработавшее свой срок эксплуатации, содержит
опасные для окружающей среды вещества. Оборудование,
не подвергнутое процессу вторичной переработки, является
потенциально опасным для окружающей среды и здоровья
человека.
* Оставляем за собой право вводить изменения.
Компания „Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością” Spółka
komandytowa, расположенная в Варшаве по адресу: ul. Pograniczna 2/4 (далее
„Grupa Topex”) сообщает, что все авторские права на содержание настоящей
инструкции (далее „Инструкция”), в т.ч. текст, фотографии, схемы, рисунки и
чертежи, а также компоновка, принадлежат исключительно компании Grupa
Topex и защищены законом от 4 февраля 1994 года об авторском праве и
смежных правах (Вестник законодательных актов РП № 90 поз. 631 с послед.
изм). Копирование, воспроизведение, публикация, изменение элементов
инструкции без письменного согласия компании Grupa Topex строго запрещено
и может повлечь за собой гражданскую и уголовную ответственность.
ИНФОРМАЦИЯ О ДАТЕ ИЗГОТОВЛЕНИЯ
УКАЗАНА В СЕРИЙНОМ НОМЕРЕ, КОТОРЫЙ
НАХОДИТСЯ НА ИЗДЕЛИИ
Порядок расшифровки информации следующий:
2ХХХYYV*****
где
2ХХХ – год изготовления,
YY – месяц изготовления
V- код торговой марки (первая буква)
***** - порядковый номер изделия
Изготовлено в КНР для GRUPA TOPEX Sp. z o.o. Sp. k., ul. Pograniczna 2/4, 02-285
Warszawa, Польша
Содержание 429859
Страница 2: ......
Страница 3: ...3 10 C D F G 4 H I K...
Страница 11: ...11 51G427 2 2950 1 18 RU 30 2950 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11...
Страница 12: ...12 1 2 2 2 3 2 4 1 11 5 8 1 2 10 C 2 8 8 D 8 1 5 I I 7 O 7 1 2 8 1 5...
Страница 14: ...14 51G427 2 2950 1 18 UA 30 2950 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11...
Страница 15: ...15 1 2 2 2 3 2 4 1 11 5 8 1 2 10 C 2 8 8 D 8 1 5 I I 7 O 7 1 i 2 8 1 5...
Страница 33: ...33 30 2950 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 2 2 3 2 4 1 11 5 8 10 C 2 8 8 D 8 1 5...
Страница 34: ...34 I I 7 O 7 1 2 8 1 5 F 8 5 F 8 1 1 5 2950 1 4 G H I K 4...
Страница 44: ...44 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 2 2 3 2 4 1 11 5 8 1 2 10 C 2 8 8 D 8 1 5...
Страница 45: ...45 I 7 O 7 1 5 F 8 5 F 8 1 1 5 2950 4 G 4 230 V AC 50 Hz 350 W S2 30 min 2950 min 1 200 mm mm 20 mm 16 mm...
Страница 57: ...57...
Страница 58: ......
Страница 59: ......
Страница 60: ......