Vertex ORUM II Скачать руководство пользователя страница 8

Las motobombas 

ORUM II

 fabricadas por Industrias Vertex, S.A. de C.V. 

(Vertex) están garantizadas contra defectos de material y mano de obra 

por 2 (dos) años desde la fecha factura de compra y podrán ser reempla

-

zadas o reparadas (a discreción de Vertex) si el defecto (cualquier com

-

ponente distinto al empaque) es responsabilidad de Vertex.  El reclamo 

para hacer válida la garantía tendrá que acompañarse con la factura de 

compra.  A falta de ésta, el código de fecha del producto será consider

-

ado la fecha de compra.

LIMITACIONES

Esta garantía no procede cuando el producto ...

•  ... tiene daños o fallas causados por mala instalación, ambiente 

inadecuado, fuego, rompimiento, congelación, abuso, reempaque 

inapropiado, daños ocurridos durante el envío y/o causas de Fuer

-

za Mayor;

•  ... se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales;

•  ... no hubiese sido instalado/operado de acuerdo a este manual;

•  ... hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas 

por el fabricante, importador o comercializador.

Nota:

 Vertex no se responsabilizará del costo de remover, transportar 

o instalar los productos ni por daños incidentales o consecuenciales 

derivados de su uso, etc.

Para mayor información sobre esta garantía, favor de contactarse a los 

teléfonos de atención que aparecen al calce.

Clientes internacionales:

 Algunos estados o países no permiten una li-

mitación en la duración de una garantía implícita o la exclusión de daños 

incidentales o consecuenciales, por lo que lo anterior puede  no aplicar 

en su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y tam

-

bién puede tener otros derechos, que varían de un estado a otro o país.

GARANTIA LIMITADA

LIMITED WARRANTY

ORUM II 

pumps manufactured by Industrias Vertex, S.A. de C.V. (Vertex) 

are warranted against defects in material and workmanship for 2 (two) 

years from the invoice date (date of purchase) and may be replaced or 

repaired (at Vertex’s discretion) if the defect (any component other than 

packaging) is the responsibility of Vertex. The warranty claim must be 

accompanied by proof or purchase (invoice). In the absence of this, the 

product label date code will be considered the date of purchase.

LIMITATIONS

This warranty does not apply when the product ...

•  ...  was  damaged  or  the  failure  was  caused  by  poor  installation, 

improper environment, fire, breakage, freezing, abuse, improper 

repackaging, damage occurred during shipping and/or acts of God;

•  ... was used in conditions other than normal;

•  ... was not installed/operated according to this manual;

•  ... has been altered or repaired by personnel not authoirzed by the 

manufacturer, importer or distributor.

Note:

 Vertex will not be responsible for the cost of removing, transport

-

ing or installing the products and/or for incidental or consequenial dam

-

ages from its use, etc..

For  more  information  about  this  warranty,  please  contact  the  service 

phone numbers shown at the bottom of this document.

International customers:

 Some states or countries do not allow a limita

-

tion on the duration of an implied warranty, or the exclusion of incidental 

or consequential damages, so the above limitations may not apply to 

you. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have 

other rights, which vary from state to state or country.

GUIA PARA LA IDENTIFICACION DE PROBLEMAS  

(TROUBLE SHOOTING GUIDE)

HECHO EN MEXICO por:  (

Made in Mexico by:

)

Industrias Vertex, S.A. de C.V.

 Problema (

Problem

)

Causa

Solución

Cause

Solution

La bomba no ceba

Pump won’t prime

1. Trampa sin agua

2. Tapa suelta

3. Empaque dañado

4. Bajo nivel de piscina

5. Trampa obstruida

6. Válvula cerrada en succión

7. Posición en válvula de filtro

8. Aire entrando en la bomba

Purgue su bomba

Apriete su tapa

Sustituya empaque

Ajuste el nivel de agua de la 

piscina o succione del fondo

Hacer limpieza

Revise y abra válvulas necesarias

Revisar válvula múltiple

Busque y resuelva la fuga

1. Empty strainer

2. Loose cover

3. Damaged gasket

4. Low pool water level

5. Clogged strainer

6. Closed valve in suction line

7. Multi-port valve position

8. Air entering pump suction

Prime your pump

Tighten cover ring

Replace

Refil water level or use main 

drains instead of skimmer

Clean basket and strainer

Open required valves

Review muilti-port valve

Repair air leaking problem

Flujo bajo y presión alta

Low flow / High pressure

1. Fitro sucio

2. Restriccón en el retorno

Limpe el filtro (retrolavado)

Busque y resuelva la restricción

1. Dirty / clogged filter

2. Obstructions in return line

Backwash filter

Fix obstructions or closed inlets

Flujo bajo y baja presión

Low flow / Low pressure

1. Canastilla/Desnatador tapado

2. Impulsor de bomba tapado

3. Aire entrando en la bomba

4. Restricción en la succión

Hacer limpieza

Limpie la obstrucción

Busque y resuelva la fuga

Busque y resuelva la restricción

1. Clogged strainer / skimmer

2. Clogged pump impeller

3. Air entering pump suction

4. Obstructions in suction line

Clean basket and/or skimmer

Clean obstruction

Repair air leaking problem

Fix obstructions in suction line

El motor no enciende

Motor won’t run

1. Interruptor apagado

2. Protección electrica activada

3. Bomba en estado de reposo

     (circuito automatizado)

4. Malas conexiones al motor

5. Eje del motor atorado

6. No hay electricidad

Encienda su circuito eléctrico

Restrablezca.  Si se dispara de 

nuevo, consulte con un técnico

Revise su sistema de automa-

tización y ajuste si requiere

Consulte a un electricista

Consulte a un técnico

Contactar compañía eléctrica

1. Switch in OFF position

2. Triggered overload 

     protection

3. Pump controller in REST 

     position (timer/controller)

4. Bad motor connections

5. Locked pump motor shaft

6. No electricity (main line)

Turn ON electric circuits

Reset.  If protection trips 

again, call electrician

Review automation system 

and adjust if neccesary

Consult electrician

Consult technician

Call power company

Motor sobrecalentando

Motor overheating

1. Malas conexiones al motor

2. Tamaño del cable inadecuado

3. Bajo voltaje

4. Mala ventilación al motor

Consulte a un electricista

Consulte a un electricista

Contactar compañía eléctrica

Remover obstrucciones

1. Bad motor connections

2. Wrong cable size

3. Low voltage from power line

4. Bad motor vemtilation

Consult electrician

Consult electrician

Call power company

Remove obstructions

Ave. Apolo No. 501   Parque Industrial Kalos del Poniente   Carr. a Saltillo Km. 9

Santa Catarina, N.L.   México   66350

Atención al Cliente: +52 (818) 864-2311

-8-

Содержание ORUM II

Страница 1: ...ervicio eventuales riesgos por el uso o manipulaci n indebidos y prolongar la vida til de la bomba This manual should be left with the end user of this pump Its use will reduce service calls eventual...

Страница 2: ...or de Circuito con Falla a Tierra GFCI debe estar insta lado de modo que interrumpa totalmente la energ a a su equipo SAFETY Important safety instructions PRESERVE THIS MANUAL It contains important in...

Страница 3: ...esional calificado que deber cumplir con todas las legislaciones nacionales estatales y c digos locales Estas instrucciones contienen informaci n para una variedad de tama os de bomba Siga las instruc...

Страница 4: ...have been instructed on its use by a technician or a person responsible of their safety INSTALACION AVISO Solo personal calificado debe instalar esta bomba y su cableado El montaje de la bomba debe e...

Страница 5: ...ned in place Suction outlets main drains per pump Install at least two main drains suction outlets hydraulically balanced and with approved covers as suction outlets for each circulation pump in the s...

Страница 6: ...n llaves La bomba debe cebar ahora El tiempo depender de la altura de la suc ci n y la longitud horizontal de la tuber a de succi n Si la bomba no se ceba aseg rese de que todas las v lvulas est n abi...

Страница 7: ...VAS DE DESEMPE O PERFORMANCE CURVES ALMACENAJE Y MANTENIMIENTO Su nueva bomba no requiere de mantenimiento regular salvo por la limpieza peri dica de la trampa de hojas Si nota una disminuci n en el r...

Страница 8: ...s may not apply to you This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state or country GUIA PARA LA IDENTIFICACION DE PROBLEMAS TROUBLE SHOOT...

Отзывы: