VERTBAUDET FC38VBT Скачать руководство пользователя страница 32

32

Parabéns por ter adquirido esta 

cadeira para automóvel ISOFIX do Grupo 

0+/1.

 Se precisar de ajuda relativamente a este produto, ou se pretender 

substituir qualquer acessório, dirija-se ao nossos 

serviço de clientes.

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

ANTES DE DAR INÍCIO À INSTALAÇÃO DESTA CADEIRA, LEIA ATENTAMENTE ESTE 
MANUAL. UMA INSTALAÇÃO INCORRECTA PODE SER PERIGOSA. 

Esta cadeira só pode ser instalada no banco traseiro de um veículo equipado 

com o sistema de fixação ISOFIX e com correia superior Top Tether (ISOFIX 

universal). Para mais informações, consulte o manual de utilização do seu 

veículo. Consulte o manual de utilização do veículo, para determinar onde 

se encontra o ponto de fixação Top Tether complementar. Nunca prenda a 

correia Top Tether a um local que não seja recomendado para esse efeito pelo 

construtor do veículo. Nunca deve modificar o seu veículo, sejam em que 

circunstâncias forem, para prender a correia Top Tether (como, por exemplo, 

abrindo um furo para fixação da correia, ou instalando um ponto de fixação).

Nunca se esqueça de prender o cinto de segurança da criança, nem de o regular 

devidamente, e nunca coloque o veículo em marcha sem se certificar de que a 

cadeira está solidamente fixada ao banco do veículo, conforme indicado neste 

manual. É importante certificar-se de que a correia subabdominal do cinto de 

segurança esteja posicionado o mais baixo possível, para prender bem a zona da 

bacia da criança. Assegure-se sempre de que as correias do cinto de segurança não 

estejam torcidas. Para assegurar a maior protecção possível, a cadeira de criança deve 

ser prendida ao banco de forma a não apresentar qualquer folga. Respeite o método 

de fixação recomendado neste manual. Esta cadeira não pode ser modificada, nem 

lhe podem ser acrescentados quaisquer elementos. Na eventualidade de a cadeira 

ter sido submetida a um esforço violento, em resultado de um acidente, ou de a 

cadeira apresentar quaisquer sinais de desgaste, ela tem de ser substituída. Verifique 

periodicamente o cinto de segurança, para se certificar de que não apresenta 

qualquer sinal de desgaste; de modo particular, verifique os pontos de fixação, 

as costuras e os dispositivos de regulação. Nunca deixe a criança na cadeira sem 

vigilância. Assegure-se de que nenhum elemento da cadeira fique entalado numa 

porta ou num banco rebatível. Se o seu automóvel tiver um banco traseiro de encosto 

rebatível, certifique-se de que o respectivo encosto está correctamente fixado na 

posição vertical. A exposição directa ao sol aumenta a temperatura no interior dos 

veículos. É por esse motivo que é recomendável tapar a cadeira de criança quando 

ela não estiver a ser ocupada, para evitar que os seus componentes, e, de modo 

especial, os dispositivos de fixação, aqueçam e provoquem queimaduras na criança. 

Nunca utilize a cadeira sem o respectivo forro; sempre que tiver de substituir o forro, 

deverá substituí-lo por um recomendado pelo fabricante da cadeira. Em caso de 

situações de emergência, a criança deverá poder ser libertada rapidamente. Assim, 

o fecho que se pode abrir com toda a facilidade não deve ficar tapado por nada. 

É fundamental ensinar à criança que nunca deve brincar com o fecho. Certifique-

se sempre de que não hajam restos de alimentos, ou de outras coisas, presas no 

fecho do cinto de segurança ou no dispositivo de ajuste central. Tanto as peças de 

bagagem, como os objectos pesados ou pontiagudos que sejam transportados no 

veículo devem ser bem presos. Em caso de acidente, um objecto que não esteja 

preso pode causar lesões na criança. No Inverno, evite colocar a criança na cadeira 

com peças de vestuário demasiado volumosas.

PT

Содержание FC38VBT

Страница 1: ...FC38VBT Si ge auto Rotasit Isofix De la naissance 18kg environ 4 ans...

Страница 2: ...2 1 2 5 6 3 4 7 8 9 10...

Страница 3: ...3 X2 X3 11 12 13 14 15 0 3 m...

Страница 4: ...4 90 180 1 2 A...

Страница 5: ...5 0 13 Kg 9 18 Kg 0 13 kg 9 18 kg B...

Страница 6: ...6 2 1 2 3 1 2 3 2 C 0 13 Kg 9 18 Kg NO NO OK OK NO NO...

Страница 7: ...7 0 13 Kg 9 18 Kg OK OK NO 1 2 P1 P1 P3 P3 P2 P2 P4 P4 P4 P3 P2 P1...

Страница 8: ...8 Click D E 1 2 2 Click NO OK...

Страница 9: ...9 G F NO OK 1 2 OK...

Страница 10: ...10 1 2 0 13 kg OK C A B P1 P2 P3 P4 NO NO OK OK 1 2...

Страница 11: ...11 Click 1 2 1 2 D E NO NO OK OK...

Страница 12: ...12 OK Click F 1 2 3...

Страница 13: ...13 OK G X2 1 2 3 OK OK NO...

Страница 14: ...14 Click OK P4 H I J K X2...

Страница 15: ...15 M 1 2 3 L OK 1 2 N...

Страница 16: ...16 9 18 kg 3 2 3 2 A C B 1 2 OK...

Страница 17: ...17 D E Click 1 1 2 2 3 X2 OK 3 OK OK NO...

Страница 18: ...18 Click OK F G H OK P1 P2 P3 P4...

Страница 19: ...19 1 2 3 1 2 I J...

Страница 20: ...ter aucun jeu pour assurer une protection maximale Voir la m thode recommand e sur cette notice Enaucunemani relesi genedoit tremodifi oudes l mentsrajout s Ilest recommand de remplacer ce si ge auto...

Страница 21: ...n s dans la liste jointe des v hicules approuv s Adaptable uniquement sur les v hicules munis de ceintures de s curit 3 points d ancrage fixes ou avec enrouleurs homologu es selon le r glement UN ECE...

Страница 22: ...ure maximum protection See the procedure recommended in these instructions Under no circumstances should the car seat be altered in any way or should parts be added to it You should replace this car s...

Страница 23: ...used in vehicles specified in the adjoining list of approved vehicles It can only be fitted on vehicles with 3 point safety belts whether fixed or inertia reel compliant with UN ECE N 16 or an equival...

Страница 24: ...ethode in dieser Anleitung In keinem Fall darf der Sitz ver ndert oder Elemente hinzugef gt werden Es wird empfohlen diesen Kindersitz auszutauschen wenn er einer starken Beanspruchung aufgrund eines...

Страница 25: ...werden die in der beigef gten Liste der zul ssigen Fahrzeuge aufgef hrt sind Nur geeignet f r Fahrzeuge mit 3 Punkt Sicherheitsgurten fest oder mit Aufrollvorrichtung gem der UN ECE Regelung Nr 16 od...

Страница 26: ...in deze handleiding wordt aanbevolen In geen enkel geval mag het stoeltje veranderd of met extra elementen aangepast worden Het wordt aangeraden om het autostoeltje te vervangen als het een zware bela...

Страница 27: ...staan vermeld op de bijgevoegde lijst met goedgekeurde voertuigen Uitsluitend aanpasbaar in voertuigen met driepuntsgordels zowel vast als met oprolautomaat goedgekeurd volgens VN ECE 16 of een vergel...

Страница 28: ...co Attenersi al metodo consigliato in questo manuale Non alterare le caratteristiche del seggiolino in alcun modo n aggiungere altri elementi Si consiglia di sostituire il seggiolino se stato sottopos...

Страница 29: ...nuta pu essere utilizzato esclusivamente nei veicoli indicati nella lista allegata di veicoli approvati Adatto solo per veicoli muniti di cinture di sicurezza a 3 punti di ancoraggio statiche o con ri...

Страница 30: ...ma protecci n Consulte el m todo recomendado en este aviso El asiento no debe modificarse de ning n modo ni deben a adirse elementos a l Se recomienda sustituir este asiento para coches si ha sufrido...

Страница 31: ...s se alados en la lista adjunta de veh culos autorizados Adaptable nicamente en veh culos provistos de cinturones de seguridad con 3 puntos de anclaje fijos o con enrolladotes homologados seg n el reg...

Страница 32: ...eira n o pode ser modificada nem lhe podem ser acrescentados quaisquer elementos Na eventualidade de a cadeira ter sido submetida a um esfor o violento em resultado de um acidente ou de a cadeira apre...

Страница 33: ...ado nos ve culos constantes da lista em anexo dos ve culos aprovados Exclusivamente adapt vel nos ve culos equipados com cintos de seguran a de 3 pontos de fixa o fixos ou com enroladores homologados...

Страница 34: ...VERTBAUDET 216 rue Winoc Chocqueel 59200 Tourcoing FC38VBT 06 17 TT...

Отзывы: