VERTBAUDET FC38VBT Скачать руководство пользователя страница 30

30

Le agradecemos que haya adquirido 

una silla para coche ISOFIX de grupo 

0+/1.

 Si desea obtener ayuda referente a este producto, o si desea cambiar un 

accesorio, puede dirigirse a nuestro 

servicio de atención al cliente.

INDICACIONES DE SEGURIDAD

ES PRECISO LEER CON ATENCIÓN ESTE AVISO ANTES DE COMENZAR LA 

INSTALACIÓN. UNA INSTALACIÓN INCORRECTA PUEDE RESULTAR PELIGROSA.

Esta silla para coche sólo debe instalarse en el asiento trasero de un vehículo 

equipado con fijaciones ISOFIX y con un anclaje Top Tether (ISOFIX universal). 

Consulte el manual de uso de su vehículo.

Consulte el manual de uso de su vehículo para colocar el punto de anclaje 

adicional Top Tether. No fije el Top Tether en un lugar no recomendado por 

el fabricante del vehículo. En ningún caso debe modificar su vehículo para 

fijar el Top Tether (por ejemplo perforando, atornillando o fijando un anclaje 

por su cuenta).

Recuerde siempre fijar y ajustar correctamente el arnés del niño y no arranque nunca 

sin verificar que la silla está fijada con firmeza al asiento del coche tal y como se indica 

en estas instrucciones. Es importante asegurarse de que la correa subabdominal 

del arnés está instalada lo más baja posible para que sujete con firmeza la pelvis 

de su hijo. Compruebe que las correas del arnés no están retorcidas. El asiento 

infantil debe estar fijo sobre el asiento del coche de manera que no se mueva, para 

asegurar la máxima protección. Consulte el método recomendado en este aviso. El 

asiento no debe modificarse de ningún modo ni deben añadirse elementos a él. 

Se recomienda sustituir este asiento para coches si ha sufrido un esfuerzo violento 

debido a un accidente o en caso de desgaste. Compruebe periódicamente que el 

arnés no presenta ninguna señal de desgaste, verifique especialmente los puntos 

de fijación, las costuras y los sistemas de ajuste. No deje nunca a su hijo en el asiento 

sin vigilancia. Asegúrese de que ningún elemento del asiento está atascado en una 

puerta o en un asiento abatible. Si su coche está equipado con un asiento trasero 

abatible, compruebe que está bloqueado correctamente en posición vertical. La 

exposición directa al sol aumenta la temperatura en el interior de los vehículos. Por 

esta razón, se recomienda que cubra el asiento infantil cuando se encuentre vacío, 

para evitar que los elementos, especialmente las fijaciones, se calienten y quemen 

al niño. No utilice el asiento sin la cubierta y no la sustituya por otra que no esté 

recomendada por el fabricante. En caso de urgencia, es preciso poder liberar al niño 

con rapidez. Por lo tanto, el cierre que puede abrirse fácilmente no debe cubrirse. 

Debe enseñar a su hijo a no jugar con el cierre. No se olvide nunca de comprobar que 

no haya restos de comida u otros objetos en el cierre del arnés o en el ajuste central. 

El equipaje y otros objetos pesados o puntiagudos deben estar inmovilizados en el 

coche. Los objetos que no estén atados pueden herir al niño en caso de accidente. 

No instale al niño con ropa demasiado voluminosa en invierno.

ES

Содержание FC38VBT

Страница 1: ...FC38VBT Si ge auto Rotasit Isofix De la naissance 18kg environ 4 ans...

Страница 2: ...2 1 2 5 6 3 4 7 8 9 10...

Страница 3: ...3 X2 X3 11 12 13 14 15 0 3 m...

Страница 4: ...4 90 180 1 2 A...

Страница 5: ...5 0 13 Kg 9 18 Kg 0 13 kg 9 18 kg B...

Страница 6: ...6 2 1 2 3 1 2 3 2 C 0 13 Kg 9 18 Kg NO NO OK OK NO NO...

Страница 7: ...7 0 13 Kg 9 18 Kg OK OK NO 1 2 P1 P1 P3 P3 P2 P2 P4 P4 P4 P3 P2 P1...

Страница 8: ...8 Click D E 1 2 2 Click NO OK...

Страница 9: ...9 G F NO OK 1 2 OK...

Страница 10: ...10 1 2 0 13 kg OK C A B P1 P2 P3 P4 NO NO OK OK 1 2...

Страница 11: ...11 Click 1 2 1 2 D E NO NO OK OK...

Страница 12: ...12 OK Click F 1 2 3...

Страница 13: ...13 OK G X2 1 2 3 OK OK NO...

Страница 14: ...14 Click OK P4 H I J K X2...

Страница 15: ...15 M 1 2 3 L OK 1 2 N...

Страница 16: ...16 9 18 kg 3 2 3 2 A C B 1 2 OK...

Страница 17: ...17 D E Click 1 1 2 2 3 X2 OK 3 OK OK NO...

Страница 18: ...18 Click OK F G H OK P1 P2 P3 P4...

Страница 19: ...19 1 2 3 1 2 I J...

Страница 20: ...ter aucun jeu pour assurer une protection maximale Voir la m thode recommand e sur cette notice Enaucunemani relesi genedoit tremodifi oudes l mentsrajout s Ilest recommand de remplacer ce si ge auto...

Страница 21: ...n s dans la liste jointe des v hicules approuv s Adaptable uniquement sur les v hicules munis de ceintures de s curit 3 points d ancrage fixes ou avec enrouleurs homologu es selon le r glement UN ECE...

Страница 22: ...ure maximum protection See the procedure recommended in these instructions Under no circumstances should the car seat be altered in any way or should parts be added to it You should replace this car s...

Страница 23: ...used in vehicles specified in the adjoining list of approved vehicles It can only be fitted on vehicles with 3 point safety belts whether fixed or inertia reel compliant with UN ECE N 16 or an equival...

Страница 24: ...ethode in dieser Anleitung In keinem Fall darf der Sitz ver ndert oder Elemente hinzugef gt werden Es wird empfohlen diesen Kindersitz auszutauschen wenn er einer starken Beanspruchung aufgrund eines...

Страница 25: ...werden die in der beigef gten Liste der zul ssigen Fahrzeuge aufgef hrt sind Nur geeignet f r Fahrzeuge mit 3 Punkt Sicherheitsgurten fest oder mit Aufrollvorrichtung gem der UN ECE Regelung Nr 16 od...

Страница 26: ...in deze handleiding wordt aanbevolen In geen enkel geval mag het stoeltje veranderd of met extra elementen aangepast worden Het wordt aangeraden om het autostoeltje te vervangen als het een zware bela...

Страница 27: ...staan vermeld op de bijgevoegde lijst met goedgekeurde voertuigen Uitsluitend aanpasbaar in voertuigen met driepuntsgordels zowel vast als met oprolautomaat goedgekeurd volgens VN ECE 16 of een vergel...

Страница 28: ...co Attenersi al metodo consigliato in questo manuale Non alterare le caratteristiche del seggiolino in alcun modo n aggiungere altri elementi Si consiglia di sostituire il seggiolino se stato sottopos...

Страница 29: ...nuta pu essere utilizzato esclusivamente nei veicoli indicati nella lista allegata di veicoli approvati Adatto solo per veicoli muniti di cinture di sicurezza a 3 punti di ancoraggio statiche o con ri...

Страница 30: ...ma protecci n Consulte el m todo recomendado en este aviso El asiento no debe modificarse de ning n modo ni deben a adirse elementos a l Se recomienda sustituir este asiento para coches si ha sufrido...

Страница 31: ...s se alados en la lista adjunta de veh culos autorizados Adaptable nicamente en veh culos provistos de cinturones de seguridad con 3 puntos de anclaje fijos o con enrolladotes homologados seg n el reg...

Страница 32: ...eira n o pode ser modificada nem lhe podem ser acrescentados quaisquer elementos Na eventualidade de a cadeira ter sido submetida a um esfor o violento em resultado de um acidente ou de a cadeira apre...

Страница 33: ...ado nos ve culos constantes da lista em anexo dos ve culos aprovados Exclusivamente adapt vel nos ve culos equipados com cintos de seguran a de 3 pontos de fixa o fixos ou com enroladores homologados...

Страница 34: ...VERTBAUDET 216 rue Winoc Chocqueel 59200 Tourcoing FC38VBT 06 17 TT...

Отзывы: