background image

Manual de uso & Mantenimiento

 

ESPAÑOL

 

 

35

Funcionamiento de la Placa de Cocción

 

 

Uso de los Mandos 

Ignición eléctrica del gas 

El quemador de gas utiliza un dispositivo de ignición 

eléctrica colocado cerca de cada quemador, que por 

medio de una chispa prende fuego y asegura automá-

ticamente el encendido. 

 

 

 

Modelos con ignición estándar 

La ignición eléctrica prende automáticamente la su-

perficie de los quemadores cuando las mandos de 

control se giran en la posición LITE. 

Ajuste de la posición: 

1.  Presione y gire el mando de la placa a la izquier-

da en sentido antihorario para el ENCENDIDO 

“LIGHT”. Las superficies de los cuatro o cinco 

quemadores emitirán chispas. Solo el quemador 

con el mando girado en ENCENDIDO “LIGHT” 

producirá una llama. 

2.  Gire el mando hacia un lado o hacia el otro entre 

HI (alto) y LO (bajo) (en esta posición la emisión 

de chispas se para). En caso de que se apague la 

llama repita la operación 1. 

Modelo reencendido automático 

El reencendido automático prende la superficie de los 

quemadores cuando el mando está girado en cual-

quier posición que admita el suficiente caudal de gas 

para soportar la llama. 

Si la llama de un quemador se apaga debido a una 

corriente de aire o a otra condición desfavorable, el 

encendedor emite automáticamente chispas en todos 

los quemadores para volver a encender la llama. 

NOTA:

 Esta característica se suministra como una 

comodidad y no se ha concebido como una caracte-

rística de seguridad. 
Para realizar el ajuste: 

Presione y gire el mando a la izquierda en sentido 

antihorario, las superficies de los cuatro o cinco 

quemadores emitirán chispas. Solo el quemador 

cuyo mando está girado entre HI_LO producirá 

una llama y volverá a encenderse automática-

mente si la llama se apaga. 

 

 ADVERTENCIA 

No utilice el quemador con cazuelas vacías o sin 

cazuelas en la parrilla. 

No toque el quemador cuando los encendedores 

están emitiendo chispas. 

No deje la llama del quemador extenderse más 

allá del borde de la cazuela. 

Apague todos los controles cuando no esté coci-

nando. 

 

Un error cuando se siguen esta instrucciones puede 

provocar heridas a las personas o fuego. 

Quemadores de gas 

El diseño de los quemadores de gas de los modelos 

de esta placa de cocina permite una agradable opción 

cuando el tamaño, la potencia y la cocción a fuego 

lento son de importancia primordial. 

Quemadores con la llama de una corona 

Estos quemadores de gas se han proyectado para 

ajustarse a una amplia capacidad de tamaños y po-

tencias. El uso de este quemador es muy sencillo, 

simplemente presionando y girando el mando a la iz-

quierda en sentido antihorario y ajustando la posición 

deseada entre el nivel de calentamiento HI y LO (véa-

se la tabla cuando se ajuste el nivel de calentamien-

to). Este dispositivo de ignición puede ser estándar o 

con reencendido automático. 

 

31

Содержание VECTGM244SS

Страница 1: ...VECTGM305SS VECTGM365SS VECTGM424SS VECTGM244SS...

Страница 2: ......

Страница 3: ...You can be killed or seriously injured if you don t follow these instructions READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING If the information in this manual is not followed exactly a fire or explosion ma...

Страница 4: ...VENTILATOR ON when flamb ing food To reduce the risk of burn injuries during cooktop use observe the following NEVER use this appliance as a space heater to heat or warm the room Doing so may result...

Страница 5: ...upplied with the cooktop Be sure the unit being installed is correct for the type of gas being used Refer to the rating plate located on the underside burner box see installation instruction WARNING I...

Страница 6: ...ol knob 4 SR 1 300 to 9 000 Btu h burner control knob 5 SR 1 300 to 6 300 Btu h burner control knob 1 DOUBLE CROWNS 700 to 18000 Btu h burner control knob 2 AUX 1 000 to 4 000 Btu h burner control kno...

Страница 7: ...ll burners to relight the flame NOTE this feature is provided as a convenience and is not intended as a safety feature To set Push and turn knob counter clockwise everywhere all four or five spark plu...

Страница 8: ...ockwise the knob between HI LO main flame when the burner is turned on the main flame and the Simmer flame will always light and stay on 2 Setting heat level main flame from HI LO power Simmer setting...

Страница 9: ...ly Keep this area free of soil and do not allow spills food cleaning agents or any other material to enter the injector orifice opening Protect it during cleaning Be sure when lighting the burner Gas...

Страница 10: ...Heats slowly and evenly Good for browning and frying Maintains heat for slow cooking Ceramic or Ceramic glass Follow manufacturer s instructions Heats slowly but unevenly Ideal results on low to mediu...

Страница 11: ...e use the simmer plate accessory The simmer plate distributes the heat evenly and gently Canners and pressure cookers must meet the same requirements as described above After bringing contents to a bo...

Страница 12: ...s Burner base Cast aluminium Damp cloth Keep the gas injector area free of cleaning agents and any other material from entering the injector orifice Detergent and hot water rinse and dry Stiff nylon b...

Страница 13: ...ve cleaners Hot water and detergent Fantastic Formula 409 Rinse and dry immediately Cleaner polish Stainless Steel Magic to protect the finish from staining and pitting enhances appearance Hard water...

Страница 14: ...y Make sure the alignment pins are properly aligned see Super Sealed Surface Burners section Excessive heat around cookware on cooktop Is the cookware the proper size Use cookware about the same size...

Страница 15: ...Si vous ne suivez pas ces instructions la let tre vous courez le risque de mourir ou d tre s rieusement bless BIEN LIRE CES INSTRUCTIONS ET LES CONSER VER AVERTISSEMENT Si les informations figurant da...

Страница 16: ...le risque de br lures lorsque vous cuisinez veuillez observer les conseils suivants N utilisez JAMAIS cet appareil comme po le gaz pour chauffer la pi ce Sinon vous risquez un em poisonnement au monox...

Страница 17: ...ormald hyde le monoxyde de carbone le tolu ne et la suie Avertissements pour l Installation de Gaz et Electrique Au cas o il faudrait proc der l installation de gaz propane La table de cuisson est pr...

Страница 18: ...mande 3 R Br leur de 2 200 12 000 Btu h et bouton de commande 4 SR Br leur de 1 300 Btu h et bouton de commande 5 SR Br leur de 1 300 6 300 Btu h et bouton de commande 1 DOUBLES COURONNES Br leur de 7...

Страница 19: ...i comme une commodit et il n est pas con u comme un l ment de s curit Pour r gler Poussez et tournez le bouton dans les sens in verse aiguilles d une montre dans n importe quelle position la surface d...

Страница 20: ...lamme principale lorsque le br leur est al lum la flamme principale et la flamme de cuisson douce vont toujours s allumer et le rester 2 R glage du niveau de chaleur de la flamme princi pale de HI LO...

Страница 21: ...veillez ce que ni des restes ni des d tergents ou autres mat riaux n obstruent l ouverture de l orifice Le prot ger durant le nettoyage Avant d allumer le br leur vous assurer que Le pivot du diffuse...

Страница 22: ...plats devant cuire feu lent C ramique ou vitroc ramique suivre les instruc tions du fabricant Chauffe lentement mais de mani re irr guli re Donne les meilleurs r sultats des temp ratures basses ou mo...

Страница 23: ...ition accessoire la plaque d bullition distribue la chaleur uniform ment et doucement Les cocotes minutes et cuiseurs sous pression doivent r pondre aux m mes exigences que celles d crites ci dessus A...

Страница 24: ...injecteur de gaz propre et emp chez les produits nettoyants ou d autres mat riaux d entrer dans l orifice de l injecteur D tergent et eau chaude rincez et s chez Brosse dent nylon poils durs pour nett...

Страница 25: ...et d tergent Fantastic Formu la 409 Rincez et essuyez tout de suite Cr me nettoyante Stainless Steel Ma gic pour prot ger la finition contre les taches et les marques et rehausser l aspect Taches d ea...

Страница 26: ...align s et li sez la section Br leurs de surface tanches Chaleur excessive autour des r cipients utili s s Le r cipient a t il la bonne taille Utilisez un r cipient qui ait plus ou moins le m me diam...

Страница 27: ...os a las personas Si no sigue estas instrucciones puede correr peligro de muerte o de resultar gravemente herido LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA Si no se siguen exactamente las instruc...

Страница 28: ...dr a provocar una vio lenta explosi n NUNCA COJA UNA SART N EN LLAMAS podr a que marse Tenga SIEMPRE un DETECTOR DE INCENDIOS que funcione correctamente cerca de la cocina DEJE SIEMPRE LA CAMPANA EXTR...

Страница 29: ...de que deba efectuar una instalaci n de gas propano La placa de cocci n ha sido dise ada para ser utiliza da con gas natural Pero puede transformarse para utilizarse con gas propano utilizando el kit...

Страница 30: ...Quemador de 2 200 a 12 000 Btu h y mando correspondiente 4 SR Quemador de 1 300 a 9 000 Btu h y mando correspondiente 5 SR Quemador de 1 300 a 6 300 Btu h y mando correspondiente 1 CORONAS DOBLES Que...

Страница 31: ...volver a encender la llama NOTA Esta caracter stica se suministra como una comodidad y no se ha concebido como una caracte r stica de seguridad Para realizar el ajuste Presione y gire el mando a la i...

Страница 32: ...re HI LO cuando el quemador est encendido la llama principal y la llama de cocci n a fuego lento esta r n siempre encendidas y en posici n 2 Ajuste el nivel de calentamiento de la llama prin cipal des...

Страница 33: ...de alimen tos productos de limpieza o cualquier otro material bloqueen la abertura del orificio Prot jalo durante la limpieza Antes de encender el quemador aseg rese de que El difusor de llama est cor...

Страница 34: ...Cer mica o cer mica vidriada siga las instruccio nes del fabricante Calienta lentamente pero de ma nera irregular Da unos buen simos resultados a tem peraturas bajas y medias Cobre calienta muy r pida...

Страница 35: ...ssorio La placa para fuego lento distribuye el calor cuidadosa y uniformemente Cocinado con ollas y ollas a presi n Si cocina con ollas a presi n se encontrar con las mismas necesi dades que se descri...

Страница 36: ...el inyector de gas limpio impida que entren productos de limpieza u otros materiales en el orificio del inyector Detergente y agua caliente Aclarar y se car Cepillo de dientes con cerdas de nailon par...

Страница 37: ...y detergente Fantastic Formula 409 Aclare y seque de inmediato Abrillantador Stainless Steel Magic para proteger el acabado de manchas y marcas y mejorar su aspecto Marcas de cal vinagre blanco de co...

Страница 38: ...secci n Los quemadores Hay demasiado calor alrededor de la sart n La sart n es del tama o adecuado Utilice una sart n u olla aproximadamente del mismo di metro del de la superficie de la zona de cocc...

Страница 39: ...39...

Страница 40: ...EuroChef USA Inc 41 Mercedes Way Suite 25 Edgewood NY 11717 Phone 866 844 6566 09VR6720 ed 10 13...

Отзывы: