background image

  

Nathalie 

  

2016-04

 

 

14 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 
 

Instrukcja obs

ł

ugi 

ROTOR do 

ć

wicze

ń

 Nathalie 

 

1. Dane 

techniczne 

L

 

OSTRZE

Ż

ENIE: Istnieje ryzyko 

 stosowania 

gro

ź

nych dla 

 bezpiecze

ń

stwa zakresów - Nale

ż

 

u

ż

ywa

ć

 wy

łą

cznie zakresów 

 opisanych 

 

niniejszej 

 instrukcji.

 

 

Producent 

Vermeiren 

Adres 

Vermeirenplein 1/15, 
B-2920 Kalmthout 

Typ Rotor 

do 

ć

wicze

ń

 

Model Nathalie 

Szeroko

ść

 400 

mm 

D

ł

ugo

ść

 530 

mm 

Wysoko

ść

 260 

mm 

Wysoko

ś

c po 

zdemontowaniu 

240 mm 

Waga

 

1,95 kg 

obci

ąż

enie 

max. 

50 kg

 

Temperatura 
przechowywania 

+5°C - +41°C  

Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian 

parametrów technicznych. 

Tolerancja pomiarów  ± 15 mm 

/ 1,5 kg.

 
Dziekujemy za zaufanie jakim nas Pa

ń

stwo 

obdarzyli

ś

cie wybieraj

ą

c wyroby  

VERMEIREN. 

 

Przed u

ż

yciem nale

ż

y zapozna

ć

 si

ę

 z niniejsz

ą

 

instrukcj

ą

 

Instrukcja zawiera wskazówki ; jak konserwowa

ć

 i 

serwisowa

ć

 Rotor. Prosz

ę

 pami

ę

ta

ć

ż

przestrzeganie niniejszych wskazówek pozwoli 
utrzyma

ć

 wyrób w najlepszej kondycji oraz pozwoli 

na prawid

ł

owe funkcjonowanie przez lata 

u

ż

ywania.

 

 
W razie jakichkolwiek pyta

ń

 dodatkowych 

prosz

ę

 kontaktowa

ć

 si

ę

 ze sprzedawc

ą

Informacje na temat najbli

ż

szych punktów 

us

ł

ugowych lub przedstawicieli otrzyma

ć

 mo

ż

na w 

firmie Vermeiren . Wykaz przedstawicielstw 
Vermeiren podano na ostatniej stronie. 

 

 

2. Elementy 

sk

ł

adowe 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

3. 

Po otrzymaniu prosz

ę

 

sprawdzi

ć

  

Po rozpakowaniu nale

ż

y sprawdzi

ć

 czy wyrób 

jest kompletny. Zawarto

ść

 opakowania: 

  Rama + 2 peda

ł

 Instrukcja 

obs

ł

ugi 

 

Prosz

ę

 sprawdzi

ć

 wyrób pod katem zniszcze

ń

 

w transporcie. Je

ś

li wyrób nosi 

ś

lady 

uszkodze

ń

 w transporcie prosz

ę

 zastosowa

ć

 

si

ę

 do poni

ż

szej procedury: 

 Prosz

ę

 skontaktowa

ć

 si

ę

 i poinformowa

ć

 

firm

ę

 transportow

ą

 

 Sporz

ą

d

ź

 list

ę

 uszkodze

ń

 

 Skontaktuj 

si

ę

 ze sprzedawc

ą

 

 

4. Zastosowanie 

Rotor powinien by

ć

 u

ż

ywany przez jedna 

osob

ę

Rotor powinien by

ć

 u

ż

ywany  w 

pomieszczeniach zamkni

ę

tych.  

Konstrukcja rotora umo

ż

liwia pe

ł

ne 

korzystanie przez osoby starsze do 

ć

wicze

ń

 

domowych. 
Rotor zwi

ę

ksza elastyczno

ść

 stawów ko

ń

czyn 

dolnych. 
Nie nale

ż

y u

ż

ywa

ć

 rotora przez dzieci do 

zabawy. 
Rotor powinno si

ę

 u

ż

ywa

ć

 w pozycji 

horyzontalnej na suchej i nie g

ł

adkiej 

powierzchni. 
 
Producent nie ponosi odpowiedzialno

ś

ci za 

uszkodzenia spowodowane brakiem lub 
nieodpowiednim serwisowaniem b

ą

d

ź

 b

ę

d

ą

ce 

skutkiem nieprzestrzegania zalece

ń

 

zawartych w niniejszej instrukcji obs

ł

ugi. 

 

5. Monta

ż

 / Demonta

ż

 

L

 

Ostrze

ż

enie: Mo

ż

liwo

ść

 

 przytrza

ś

ni

ę

cia – nie wk

ł

adaj 

 palców 

pomi

ę

dzy elementy ruchome 

 Rotora.

 

L

 

Ostrze

ż

enie: Mo

ż

liwo

ść

 

 przytrza

ś

ni

ę

cia – Trzymaj palce, 

 

ubranie , bi

ż

uteri

ę

  itp.  rzeczy    z  dala 

 

od ruchomych cz

ęś

ci rotora.

 

 

 

5.1. Monta

ż

 Rotora 

 Zamontuj 

ś

rub

ę

 regulacyjn

ą

 na rotorze. 

 

5.2. Demonta

ż

 Rotora 

 Zdemontuj  

ś

rub

ę

 regulacyjn

ą

 na 

rotorze

 

 

 
 

 

2

1

3

   
  1 = Rama 
  2 = Peda

ł

  3 = 

Ś

ruba 

        regulacyjna 

Содержание Nathalie

Страница 1: ... I N S T R U C T I O N M A N U A L M O D E D E M P L O I G E B R U I K S A A N W I J Z I N G G E B R A U C H S A N W E I S U N G I S T R U Z I O N I P E R L U S O MANUAL DE INSTRUCCIONES I N S T R U K C J A O B S Ł U G I ...

Страница 2: ... reservados incluidos los de la traducción Se prohíbe la reproducción total o parcial del presente manual de cualquier forma impresión fotocopia microfilm o cualquier otro procedimiento así como la edición copia o distribución empleando sistemas electrónicos sin el permiso escrito del editor Wszelkie prawa zastrzeżone łącznie z tłumaczeniem Żadna część niniejszej instrukcji nie może być powielana ...

Страница 3: ... 8 2 Komponenten 8 3 Empfangskontrolle 8 4 Zweckbestimmung 8 5 Montage Demontage 8 5 1 Montage Bewegungstrainer 8 5 2 Demontage Bewegungstrainer 8 6 Beinübungen 9 7 Einstellung Widerstand 9 8 Sicherheitshinweise 9 9 Pflege 9 Indice 1 Dati tecnici 10 2 Componenti 10 3 Controllo alla ricezione 10 4 Campo d impiego 10 5 Montaggio Smontaggio 10 5 1 Montaggio della pedaliera 10 5 2 Smontaggio della ped...

Страница 4: ... on the last page 2 Components 3 Check after delivery Unpack your product and verify if the delivery is complete Following items should be included pedal exerciser frame with 2 pedals manual Verify your product for transport damage If you find any damages after delivery proceed as follows contact the transporter have a list made of any problems contact your supplier 4 Intended use The pedal exerci...

Страница 5: ...Exercises shall be in a controlled manner and begin slowly Do not exhaust you Do not exceed the chargeable weight The chargeable weight for your pedal exerciser is 50 kg 110 23 lbs Use the pedal exerciser on horizontal dry non smooth and indoor surfaces Keep a minimum safety area clearance of 1 meter of the pedal exerciser Be sure these area remains clear during use of the pedal exerciser Keep it ...

Страница 6: ... Contrôle à la réception Déballez complètement le produit et vérifiez que le colis soit complet Le matériel livré doit comprendre Le châssis du pédalier avec 2 pédales Le mode d emploi Vérifiez bien que le colis n ait pas subi de dégâts pendant le transport Si vous constatez que ce produit ou le colis présente contre toute attente des défauts procédez comme suit Déposez immédiatement une déclarati...

Страница 7: ...uffez vous et étirez vous 5 minutes avant de démarrer vos exercices Les exercices doivent être fait de manière contrôlée et commencer lentement Ne vous épuisez pas Ne dépassez pas le poids maxi supporté de 50kg Gardez un espace libre d un mètre autour du pédalier et assurez que rien ne viendra perturber l utilisation Gardez le à distance des enfants Le pédalier ne doit pas être utilisé comme un jo...

Страница 8: ...ket zitten pedaal trainer frame met 2 pedalen handleiding Controleer de zending zorgvuldig op transportschade Wanneer u vaststelt dat het product of de zending toch een defect vertonen moet u het volgende doen spreek direct de transporteur aan laat een verslag opmaken van de schade neem direct contact op met de vakhandelaar 4 Gebruik De pedaal trainer kan gebruikt worden voor 1 persoon De pedaal t...

Страница 9: ... trainingen worden op een gecontroleerde manier uitgeoefend en begin langzaam Put u zelf niet uit Gebruik niet meer dan de toelaatbare belasting De toelaatbare belasting voor uw pedaal trainer is 50 kg Gebruik de pedaal trainer op vlakke droge en niet gladde ondergrond en binnenshuis Houd een minimum veilige afstand van 1 meter van de pedaal trainer Zorg ervoor dat deze ruimte vrij blijft gedurend...

Страница 10: ...brauchsanweisung 2 Komponenten 3 Empfangskontrolle Packen Sie das Produkt bitte vollständig aus und überprüfen Sie die Sendung auf Vollständigkeit Zum Lieferumfang gehören Bewegungstrainer mir zwei Pedalen Gebrauchsanweisung Prüfen Sie die Sendung sorgfältig auf Transportschäden Sollten Sie feststellen dass dieses Produkt oder die Sendung wider Erwarten einen Fehler aufweist so verfahren Sie wie f...

Страница 11: ...olliert durchgeführt werden und beginnen Sie mit leichter Trittkraft Überanstrengen Sie sich nicht Überlasten Sie nicht den Bewegungstrainer max 50 kg Nutzen Sie den Bewegungstrainer nur auf ebenen trockenen und rutschsicheren Untergründen Achten Sie darauf dass sich in einem Sicherheitsabstand von mind 1 Meter um den Bewegungstrainer keine Gegenstände oder Personen während den Übungen befinden Ha...

Страница 12: ... il prodotto e verificare che la spedizione sia completa La fornitura comprende Telaio della padaliera con n 2 pedali Istruzioni per l uso Verificare che non si siano prodotti danni durante il trasporto In tal caso procedere come segue Sporgere reclamo al corriere Far certificare i danni Informare immediatamente il corriere 4 Campo d impiego La pedaliera meccanica deve essere utilizzata da una per...

Страница 13: ...sercizi vanno eseguiti lentamente ed in maniera controllata Non stancatevi troppo Non sovaraccaricare la pedaliera La portata massima è di Kg 50 Utilizzare la pedaliera su superifici orizzontali asciutte liscie ed all interno Mantenere una distanza di sicurezza di 1 mt dalla pedaliera avendo la certezza che questa area rimanga libera per tutta la durata degli esercizi Tenere lontano dalla portata ...

Страница 14: ...ucto y compruebe que incluye todos los componentes El paquete debe contener los siguientes elementos Pedal de ejercicios con 2 pedales Manual Inspeccione el producto para comprobar si ha sufrido daños durante el transporte Si encuentra daños tras la entrega proceda de la siguiente manera Póngase en contacto con el transportista Haga una lista con los problemas detectados Póngase en contacto con su...

Страница 15: ...antes de empezar con sus ejercicios Los ejercicios serán de forma controlada y empezar lentamente No se fatige La presión máxima para este aparato es de 50 Kg No sobrepasar dicho peso Utilice el pedal en horizontal superficie seca antideslizante para interiores Mantenga una mínima zona despejada de 1 metro Asegúrese que esta zona estará despejada durante el uso de los pedales Manténgalo alejado de...

Страница 16: ...nie 2 Elementy składowe 3 Po otrzymaniu proszę sprawdzić Po rozpakowaniu należy sprawdzić czy wyrób jest kompletny Zawartość opakowania Rama 2 pedały Instrukcja obsługi Proszę sprawdzić wyrób pod katem zniszczeń w transporcie Jeśli wyrób nosi ślady uszkodzeń w transporcie proszę zastosować się do poniższej procedury Proszę skontaktować się i poinformować firmę transportową Sporządź listę uszkodzeń...

Страница 17: ... 5 minutową rozgrzewkę rozciągającą Należy ćwiczyć w sposób kontrolowany zaczynając powoli Nie należy sie przemęczać Nie należy przekraczać dopuszczalnej wagi obciążeniowej na pedał 50 kg na pedał Używaj Rotora tylko w płaszczyźnie horyzontalnej na nie gładkiej zamkniętej powierzchni Utrzymuj dookoła rotora podczas ćwiczeń 1 m strefę bezpieczeństwa wolna przestrzeń Należy trzymać rotor z dala od d...

Страница 18: ...el Timbro del rivenditore Sello del distribuidor Dealerzy pieczęć Date Datum Data Fecha Dealer s stamp Cachet du revendeur Stempel van de handelaar Händlerstempel Timbro del rivenditore Sello del distribuidor Dealerzy pieczęć Date Datum Data Fecha Dealer s stamp Cachet du revendeur Stempel van de handelaar Händlerstempel Timbro del rivenditore Sello del distribuidor Dealerzy pieczęć Date Datum Dat...

Страница 19: ...l vostro distributore di fiducia che presentera al produttore il tagliando RISERVE Questa garanzia non potra essere applicata nei seguenti casi danno dovuto al cattivo ed improprio utilizzo della carrozzina danno subito durante il trasporto incidente o caduta smontaggio modifica o riparazione effettuate in proprio usura abituale della carrozzina invio del tagliando di garanzia con la data di acqui...

Страница 20: ...o en nuestra página web http www vermeiren be registration à renvoyer dans les 8 jours après achat ou régistrer votre produit sur notre site http www vermeiren be registration please return within 8 days of date of purchase or register your product at our website http www vermeiren be registration zurückschicken innerhalb von 8 Tagen nach kauf oder registrieren Sie Ihr Produkt auf unserer website ...

Страница 21: ... Notes ...

Страница 22: ... Notes ...

Страница 23: ......

Страница 24: ...lle Industrie 5 I 20020 Arese MI Tel 39 02 99 77 07 Fax 39 02 93 58 56 17 website www vermeiren it e mail info vermeiren it Hühnerhubelstraße 59 CH 3123 Belp Tel 41 0 31 818 40 95 Fax 41 0 31 818 40 98 website www vermeiren ch e mail info vermeiren ch Poland Spain Portugal Vermeiren Polska Sp z o o Vermeiren Iberica S L ul Łączna 1 PL 55 100 Trzebnica Tel 48 0 71 387 42 00 Fax 48 0 71 387 05 74 we...

Отзывы: