background image

 

Belgium 

 

Germany 

 

 

 

N.V. Vermeiren N.V. 

 

Vermeiren Deutschland GmbH 

 

 

 

Vermeirenplein 1 / 15  
B-2920 Kalmthout 
Tel: +32(0)3 620 20 20 
Fax: +32(0)3 666 48 94 
website: www.vermeiren.be 
e-mail: [email protected]  
 
 

 

Wahlerstraße 12 a 
D-40472 Düsseldorf 
Tel: +49(0)211 94 27 90 
Fax: +49(0)211 65 36 00 
website: www.vermeiren.de 
e-mail: [email protected] 

 

France 

 

Austria 

 

 

 

Vermeiren France S.A. 

 

L. Vermeiren Ges. mbH 

 

 

 

Z. I., 5, Rue d´Ennevelin 
F-59710 Avelin 
Tel: +33(0)3 28 55 07 98

  

Fax: +33(0)3 20 90 28 89 
website: www.vermeiren.fr 
e-mail

:

 [email protected]  

 
 

 

Winetzhammerstraße 10 
A-4030 Linz 
Tel:

 

+43(0)732 37 13 66 

Fax:

 

+43(0)732 37 13 69 

website: www.vermeiren.at 
e-mail: [email protected]  

Italy  

Switzerland 

 

 

 

Vermeiren Italia 

 

Vermeiren Suisse S.A. 

 

 

 

Viale delle Industrie 5 
I-20020 Arese MI 
Tel: +39 02 99 77 07  
Fax: +39 02 93 58 56 17 
website: www.reatime.it 
e-mail: [email protected]  
 
 

 

Hühnerhubelstraße 59 
CH-3123 Belp  
Tel: +41(0)31 818 40 95 
Fax: +41(0)31 818 40 98 
website: www.vermeiren.ch  
e-mail: [email protected]  
 
 

Poland  

Spain / Portugal 

 

 

 

Vermeiren Polska Sp. z o.o 

 

Vermeiren Iberica, S.L. 

 

 

 

ul. 

Łą

czna 

1  

PL-55-100 Trzebnica 
Tel: +48(0)71 387 42 00 
Fax: +48(0)71 387 05 74 
website: www.vermeiren.pl 
e-mail: [email protected]  
 

 

Carratera de Cartellà, Km 0,5 
Sant Gregori Parc Industrial Edifici A 
17150 Sant Gregori (Girona) 
Tel: +34 972 42 84 33 
Fax:

 

+34 972 40 50 54 

website: www.vermeiren.es 
e-mail: [email protected] 
 
 

Czech Republic 

 

Vermeiren 

Č

R S.R.O.     

 

Nadrazni 132 
702 00 Ostrava 1 
Tel: +420 596 133 923 
Fax: +420 596 133 277 
website: www.vermeiren.cz 
e-mail: [email protected] 

 

 

R.E.: N.V. Vermeiren N.V., Vermeire

np

lei

n 1/15 - 292

0 Kal

m

thout - Belgi

u

m – 2014-

08- Instruction Ma

n

ual  B91- vA

 

Содержание B91

Страница 1: ...e anti theft system B91 L Check that the anti theft system is properly fixated to the frame of your wheelchair 3 Use Some wheelchairs can be foreseen with an anti theft system This system can be used in supermarkets or rest homes where the risk of theft of your wheelchair is quite large If your wheelchair has to be folded for transport in a car several times it is not advisable to use this option ...

Страница 2: ...vol B91 L Vérifiez que le système antivol est bien fixé au cadre du fauteuil roulant 3 Utilisation Certains fauteuils roulants peuvent être équipés d un système antivol Ce système peut être utilisé dans les supermarchés ou les maisons de repos où le risque de vol de votre fauteuil est relativement élevé Si votre fauteuil roulant doit être déplié plusieurs fois pour le transport en voiture il est d...

Страница 3: ...1 L Controleer dat het anti diefstal systeem goed is vastgemaakt aan het frame van de rolstoel 3 Gebruik Sommige rolstoelen kunnen worden voorzien van een anti diefstal systeem Dit systeem kan gebruikt worden in supermarkten of rusthuizen waar de kans op diefstal van Uw rolstoel vrij groot is Indien Uw rolstoel meerdere malen moet opgevouwen worden voor transport in een auto is het niet raadzaam o...

Страница 4: ...iert wurde L Stellen Sie sicher dass das Diebstahlsicherungssystem ordnungsgemäß am Rahmen des Rollstuhls befestigt ist 3 Verwendung Einige Rollstühle können für eine Diebstahlsicherungssystem vorbereitet sein Dieses System kann beispielsweise in Supermärkten oder Pflegeeinrichtungen verwendet werden wenn das Diebstahlrisiko sehr hoch ist Wenn der Rollstuhl häufig für den Transport in einem Auto g...

Страница 5: ...furto sia fissato correttamente al telaio della carrozzina 3 Utilizzo Alcune carrozzine possono prevedere un sistema antifurto È possibile utilizzare tale sistema nei supermercati o nelle case di riposo dove il rischio di furto della carrozzina è maggiore Se si ha la necessità di piegare ripetutamente la carrozzina per il trasporto in macchina non è consigliabile l utilizzo dell opzione B91 È poss...

Страница 6: ...obo está sujeto correctamente al armazón de la silla de ruedas 3 Uso Algunas sillas de ruedas pueden incorporar un sistema antirrobo Este sistema se puede utilizar en supermercados o asilos donde el riesgo de robo de la silla de ruedas es elevado Si necesita plegar la silla de ruedas para transportarla en un vehículo con frecuencia se desaconseja el uso del accesorio B91 Algunas sillas de ruedas s...

Страница 7: ...e wózka nie jest możliwe L Sprawdź czy system przeciwkradzieżowy jest odpowiednio zamocowany do ramy wózka 3 Sposób użycia Niektóre wózki mogą zostać wyposażone w system przeciwkradzieżowy Można z niego korzystać w supermarketach czy domach opieki społecznej gdzie ryzyko kradzieży wózka jest dość wysokie Nie zaleca się zakupu opcji B91 jeżeli wózek będzie często składany na potrzeby transportu w s...

Страница 8: ...S A Viale delle Industrie 5 I 20020 Arese MI Tel 39 02 99 77 07 Fax 39 02 93 58 56 17 website www reatime it e mail info reatime it Hühnerhubelstraße 59 CH 3123 Belp Tel 41 0 31 818 40 95 Fax 41 0 31 818 40 98 website www vermeiren ch e mail info vermeiren ch Poland Spain Portugal Vermeiren Polska Sp z o o Vermeiren Iberica S L ul Łączna 1 PL 55 100 Trzebnica Tel 48 0 71 387 42 00 Fax 48 0 71 387 ...

Отзывы: