background image

Memoria USB Store ‘n’ Go

®

Pro de Verbatim 

Guía rápida

Las memorias USB Store ‘n’ Go Pro de Verbatim son una forma conveniente de almacenar, compartir
y transportar datos, fotos, música y videoclips. Las funciones avanzadas de seguridad de Store ‘n’
Go Pro permiten encriptar y proteger de manera segura información confidencial del acceso no
autorizado. Lea cuidadosamente las siguientes instrucciones antes de usar Store ‘n’ Go Pro. 

Cómo empezar (sólo para sistemas operativos Windows 7, VISTA, XP y Windows 2000):

Conecte el dispositivo a un puerto USB. Windows reconocerá automáticamente una nueva unidad extraíble. Haga clic en Mi PC y localice la

nueva unidad extraíble. De esta manera podrá usar ya Store ‘n’ Go Pro como cualquier otra unidad de disco para guardar, copiar, mover o

borrar archivos. Nota: Se recomienda copiar la guía rápida y los archivos del programa desde la unidad extraíble al escritorio de la PC

para futuras referencias. Si desea, puede borrar estos archivos de la unidad para maximizar el espacio de almacenamiento. Estos archivos

también se pueden descargar de www.verbatim.com.

Para retirar Store ‘n’ Go Pro:

Haga clic con el botón izquierdo en el ícono de “Retirar hardware con seguridad” en la barra del sistema en la esquina inferior derecha. Haga

clic en el dispositivo que desea extraer. Cuando aparezca la pantalla de “Retirar hardware con seguridad”, puede entonces retirar Store ‘n’

Go Pro de forma segura. Si recibe un mensaje que indica que el dispositivo no se puede extraer en ese momento, por favor cierre archivos o

aplicaciones del dispositivo que pudieran estar abiertos e intente de nuevo. Cuando el LED parpadea rápidamente se está accediendo al

dispositivo. Nota: Si se extrae Store ‘n’ Go Pro mientras el indicador de estado LED está parpadeando rápidamente, se pueden corromper o

perder datos. 

Cómo empezar con sistemas Mac OS 9.0 o superiores:

El sistema reconocerá automáticamente Store ‘n’ Go Pro. Inserte la unidad y haga clic en el ícono de unidad “Sin título”. Para retirar

Store ‘n’Go Pro: Arrastre el ícono de Store ‘n’ Go Pro a la papelera. Luego, retire el dispositivo una vez que se confirmó que el indicador

LED está apagado.

Cómo empezar con Linux Kernel Versión 2.6.x o superiores:

Al insertar Store ‘n’ Go Pro, el sistema lo reconocerá automáticamente. Probado en las versiones de Linux Red Hat, Suse y Turbo.

Uso de la aplicación de seguridad V-Safe 100
(Sólo para sistemas operativos Windows 7, VISTA, XP y Windows 2000)
Requiere privilegios administrativos: 

La aplicación de seguridad V-Safe 100 le permite establecer una Zona de Privacidad con tamaño ajustable para proteger y encriptar

información confidencial. Todos los datos de la Zona de Privacidad se encriptan mediante poderosos algoritmos de encriptación AES de

256 bits basados en hardware para evitar el acceso no autorizado.

Para comodidad del usuario, se ha precargado la aplicación de seguridad V-Safe 100 al Store ‘n’ Go Pro. Localice el archivo “V-Safe 100.exe”

en la unidad y haga doble clic en él para ejecutarlo. Siga las indicaciones mostradas en la pantalla para establecer la contraseña y la pista

para recordar la contraseña y seleccione el tamaño de la zona de privacidad. 

Nota: El formateo o redimensionamiento de la zona de privacidad

en Store ‘n’ Go Pro borra todos los datos. Copie los archivos que no quiera que se borren a otra unidad antes de formatear o redimensionar la
partición de privacidad. Ingrese la contraseña para tener acceso a la zona de privacidad

. Para salir, haga doble clic en el ícono de “Salir de

Zona de Privacidad” colocado en Store ‘n’ Go Pro. Para ingresar otra vez, haga doble clic en el ícono V-Safe colocado en Store ‘n’ Go Pro.

Por favor, mantenga la contraseña en un lugar seguro. Nota: Sólo se encriptan los datos en la Zona de Privacidad. 

Содержание Store 'n' Go Pro

Страница 1: ...Store n Go Pro USB Flash Drive Quick Guide English ...

Страница 2: ...horized access Access to Privacy Zone data is password controlled and requires administrative privileges Therefore in some PC environments you may need to obtain assistance from IT in order to temporarily allow administrative privileges required for Privacy Zone access Getting Started for Mac OS 9 0 or higher systems Store n Go Pro will automatically be recognized by your system Insert the drive a...

Страница 3: ...ct properties select ReadyBoost tab select Do not use this device Note Changing from Public Zone to Private Zone or vice versa while using the ReadyBoost will disable the feature It is not recommended to setup the ReadyBoost feature while logged into the Privacy Zone LED Status Indicator Store n Go Pro s LED status indicator provides the following information LED Blinking Device in use Note Do not...

Страница 4: ...AL OR SPECIAL DAMAGES HOWEVER CAUSED OR FOR BREACH OF ANY IMPLIED WARRANTIES INCLUDING MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state Certain states do not allow limits on consequential damages so these limitations may not apply to you Note Verbatim Americas LLC may at any time revi...

Страница 5: ...Store n Go Pro Clé USB à mémoire flash Guide de démarrage rapide Français ...

Страница 6: ... route Mac OS 9 0 ou systèmes supérieurs Votre système reconnaît automatiquement Store n Go Pro Insérez la clé et cliquez sur l icône de la clé Sans titre Pour retirer Store n Go Pro faites glisser l icône de Store n Go Pro vers la corbeille vérifiez que le LED est éteint puis retirez la clé Mise en route Linux Kernel version 2 6 x ou supérieure Votre clé Store n Go Pro est automatiquement reconnu...

Страница 7: ...rque ReadyBoost se désactive lorsque vous passez de la zone d accès public à la zone d accès restreint pendant son utilisation Il est déconseillé de configurer la fonction ReadyBoost lorsque vous êtes connecté à la zone d accès restreint Indicateur d état LED L indicateur d état LED de Store n Go Pro fournit les informations suivantes Clignotement rapide du LED le périphérique est en cours d utili...

Страница 8: ...tériel informatique spécifique VERBATIM NE SERA PAS TENUE RESPONSABLE DE TOUTE PERTE DE DONNÉES OU DE TOUT DOMMAGE INDIRECT CONSÉCUTIF OU DOMMAGE INTÉRÊT PARTICULIER QUELLE QU EN SOIT LA CAUSE OU POUR INOBESERVATION DE TOUTE GARANTIE IMPLICITE Y COMPRIS LA QUALITÉ MARCHANDE OU L ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER La présente garantie vous confère des droits reconnus par la loi et il se peut que vou...

Страница 9: ...Store n Go Pro Memoria USB Guía rápida Español ...

Страница 10: ...nte se pueden corromper o perder datos Cómo empezar con sistemas Mac OS 9 0 o superiores El sistema reconocerá automáticamente Store n Go Pro Inserte la unidad y haga clic en el ícono de unidad Sin título Para retirar Store n Go Pro Arrastre el ícono de Store n Go Pro a la papelera Luego retire el dispositivo una vez que se confirmó que el indicador LED está apagado Cómo empezar con Linux Kernel V...

Страница 11: ... seleccione propiedades Luego seleccione la pestaña ReadyBoost y No usar este dispositivo Nota El cambio de Zona Pública a Zona de Privacidad o viceversa mientras se utiliza ReadyBoost inhabilitará la función No se recomienda configurar la función ReadyBoost si se encuentra en la Zona de Privacidad Indicador de estado LED El indicador de estado LED de Store n Go Pro proporciona la siguiente inform...

Страница 12: ...una incompatibilidad o mal desempeño debido al software o al hardware específico usado en su computadora VERBATIM NO SERA RESPONSABLE POR LA PÉRDIDA DE DOCUMENTOS O DAÑOS FORTUITOS CONSECUENTES O ESPECIALES COMO SEAN QUE HAYAN SIDO CAUSADOS O POR LA VIOLACIÓN DE CUALQUIERA DE LAS GARANTÍAS IMPLICADAS INCLUYENDO COMERCIABILIDAD O APTITUD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR Esta garantía le otorga derechos...

Страница 13: ...Store n Go Pro Flash Drive USB Guia Rápido Português ...

Страница 14: ...iscando rapidamente os dados poderão se corromper ou perder Iniciando em sistemas Mac OS 9 0 ou superiores O Store n Go Pro será automaticamente reconhecido pelo sistema Insira o drive e clique no ícone de drive Untitled Sem nome Para remover o Store n Go Pro Arraste o ícone Store n Go Pro até a lixeira e em seguida remova o Store n Go Pro após confirmar que o LED está apagado Iniciando em Linux K...

Страница 15: ...ecione a guia ReadyBoost e selecione Não utilizar este dispositivo Nota Alternar entre a Área Pública para a Área Privada ou vice versa durante a utilização do ReadyBoost irá desativar o recurso Não é recomendável definir o recurso ReadyBoost enquanto estiver autorizado na Área Privativa LED indicador de status O LED indicador de status do Store n Go Pro fornece as seguintes informações LED piscan...

Страница 16: ... mal desempenho devido ao software ou à hardware específico de computador usado VERBATIM NÃO SERÁ RESPONSÁVEL PARA A PERDA DOS DADOS OU OS DANOS INCIDENTAIS CONSECUENSAIS OU DANOS ESPECIAIS CAUSADA DE QUALQUER MODO OU INADIMPLÊNCIA DE NENHUMAS GARANTIAS IMPLICADAS INCLUSIVO O COMERCIABILIDADE OU APTIDÃO PARA UMA FINALIDADE PARTICULAR Esta garantia dá lhe direitos legais específicos e você pode tam...

Отзывы: