background image

tes de instalar su ventilador desconecte la 

electricidad, apagando los interruptores de 

circuito o disyuntores que alimentan la caja 

eléctrica donde se va a instalar al ventilador 

y el interruptor de pared asociado.

Para la conexión eléctrica es preciso incor-

porar un interruptor seccionador de acuer-

do con las reglamentaciones de instalación, 

que asegure el corte omnipolar, directamente 

conectado a los bornes de alimentación y 

debe tener una separación de contacto en 

todos sus polos, que suministre desconex-

ión total bajo condiciones de sobretensión de 

categoría III.

Todos los procedimientos de conexión eléctri-

ca e instalación deben cumplir con los códi-

gos eléctricos nacionales y códigos locales. 

El ventilador de techo debe estar conectado 

a tierra a fin de prevenir posibles descargas 

eléctricas. La instalación eléctrica debe ser 

llevada a cabo o aprobada por un electricista 

autorizado.

Asegúrese de no dañar el cableado eléctrico 

de la red al taladrar el techo. Los cables eléc-

tricos no se pueden nunca torcer o grapar en-

tre el ventilador y la superficie de soporte.

Asegurarse de que el ventilador está de-

sconectado de la alimentación antes de qui-

tar la protección.

Para reducir el riesgo de lesiones person-

ales, no doble el sistema de fijación de las 

palas cuando instale, equilibre o limpie el 

ventilador. Nunca inserte objetos extraños 

entre las palas del ventilador cuando este 

girando.

Para reducir el riesgo de incendio, choque 

eléctrico o daños al motor, no levante ni car-

gue el ventilador sosteniéndolo por los ca-

bles eléctricos.

ATENCIÓN: Si detecta un movimiento insólito 

oscilante del ventilador, pare el ventilador in-

mediatamente y póngase en contacto con el 

fabricante, su agente de servicio o personas 

adecuadamente calificadas.

El montaje y reemplazo del sistema de sus-

pensión de seguridad debe ser realizado por 

el fabricante, su agente o personas adecuad-

amente calificadas.

El sistema de fijación al techo deberá sopor-

tar como mínimo 4 veces el peso del venti-

lador.

Las palas del ventilador no pueden quedar a 

una altura menor de 2,30m / 7.54 pies sobre 

el suelo.

No monte el ventilador sobre superficies 

húmedas, recién pintadas o que presenten 

conductividad eléctrica. 

Las luminarias sin protección especial contra 

la penetración de polvo o humedad (sin mar-

ca IP) sólo son aptas para uso en interior, 

donde el contacto con el agua y la humedad 

sea imposible. 

Las luminarias con módulos LED deben posi-

cionarse de tal manera que no estén expues-

tos fuentes de calor. 

Las instrucciones y las normas de seguridad 

contenidas en el presente manual no pueden 

prevenir todas las condiciones y situaciones 

que pudieran presentarse. Por razones ob-

vias, el presente manual no puede incluir 

factores como la precaución y el cuidado. Es-

tos factores deberán ser asumidos por la(s) 

persona(s) que instalan, mantienen y utilizan 

el producto.

Nuestros ventiladores cumplen con las nor-

mas de seguridad vigentes.

La manipulación interna o externa de la lu-

minaria puede comprometer su seguridad. El 

fabricante no asume las responsabilidades 

derivadas del uso, manipulación y montaje 

incorrectos realizados por el usuario.

Nuestros productos están sujetos a cambios 

técnicos u optimizaciones, por ello no nos re-

sponsabilizamos que toda la información téc-

nica este actualizada. En caso de preguntas, 

no dude en llamar a nuestro departamento 

técnico. 

I

mportante

Tensión nominal (V): diferencia de potencial 

eléctrico (voltaje) entre dos puntos. Esta ten-

sión no debe superar la marcada en el ven-

tilador. 

Hz: Frecuencia nominal mide el número de 

repeticiones por unidad de tiempo (Hercio). 

Esta frecuencia no debe superar la marcada 

en el ventilador. 

Intensidad de la corriente (A-Amperio) es el 

flujo de carga eléctrica que recorre un ma-

terial.

Potencia nominal (W) es la potencia máxima 

que demanda el ventilador a las diferentes 

velocidades, en condiciones de uso nor-

males.

Número de giros del ventilador dependiendo 

de la velocidad seleccionada (RPM). 

Air flow (CFM/ m3min) Flujo de aire del ven-

tilador

DC motor: El ventilador funciona a corriente 

continua, a la misma tensión (corriente direc-

ta).Se caracteriza por su bajo consumo (has-

ta 70%menos), funcionamiento silencioso, 

un control preciso de la velocidad, rapidez 

para las acciones de arranque, aceleración, 

desaceleración y paro, amplio rango de vel-

ocidades, és más ligero y eso facilita la insta-

lacióny no se calienta. 

C

ONSEJOS 

D

I

NSTALACIÓN

Para sacar el máximo partido y garantizar 

la durabilidad de su ventilador debe elegir 

correctamente el tamaño del ventilador en 

función de la habitación donde lo vaya a 

instalar, respetar la distancia de seguridad 

(2,3m-90.50inches) entre el ventilador y las 

superficies, objetos o personas cercanas.

La superfície donde va a instalar el ventilador 

y el soporte de fijación debe ser capaz de 

soportar 4 veces el peso de este (kilos - li-

bras).

En instalaciones de más de un ventilador ase-

gure la distancia mínima de 2,30 metros en-

tre las aspas de los diferentes ventiladores. 

M

ANTENIMIENTO

Importante! Antes de realizar cualquier tar-

ea de mantenimiento asegúrate que has de-

sconectado la corriente eléctrica desde el 

circuito principal. 

Debido al movimiento natural del ventilador, 

algunas conexiones podrían soltarse. Revisa 

las conexiones, los soportes y las fijaciones 

de las palas dos veces al año para asegurar 

que siguen firmes.

No es necesario engrasar el ventilador. El 

motor tiene rodamientos lubricados perma-

nentemente.

El ventilador se tiene que limpiar con un 

paño suave y húmedo, evitando el contacto 

de líquidos con las partes eléctricas. Utiliza 

un detergente de pH neutro.

Nunca limpies el ventilador con sistemas a 

presión.

Utiliza solamente un paño suave para evitar 

rayar el acabado. 

G

UÍA 

D

L

OCALIZACIÓN 

D

A

VERÍAS

Importante! Antes de realizar cualquier re-

visión asegúrate que has desconectado la 

corriente eléctrica desde el circuito principal 

El ventilador no arranca

1. Revisa los circuitos principales y secunda-

rios, asegúrate que están encendidos.

2. Revisa las conexiones en el bloque de ter-

minales según lo indicado en la instalación. 

3. Asegura que has quitado las lengüetas es-

tabilizadoras del motor.

4. Si el ventilador todavía no funciona, lla-

ma a un electricista cualificado. No trates de 

reparar las conexiones eléctricas internas sin 

tener experiencia para hacerlo.

El ventilador hace ruido

1. Asegura que todos los tornillos están apre-

tados.

2. Comprueba que el embellecedor esté bien 

colocado, tocando al techo. 

3. Permite un periodo de asentamiento de 

24 horas. La mayoría de los ruidos asocia-

dos con un ventilador nuevo desaparecen 

después de este periodo.

La luz no se enciende (cuando hay kit de luz)

Revisa las conexiones del kit de luz. Si el kit 

de luz todavía no funciona, pide ayuda a un 

electricista cualificado. 

El ventilador se balancea

1. Asegúrate que la bola de suspensión 

del ventilador está bien asentada y que los 

soportes de montaje estén firmemente apre-

tados a la viga del techo. 

2. Verifica que el espacio entre las palas y 

otros objetos es el adecuado. 

3. Revisa que todos tornillos están bien apre-

tados. Confirma que los soportes de las palas 

y las palas están correctamente colocados.

4. Verifica que la altura de todas las palas al 

techo es la misma. Si detecta que alguna es 

diferente coloca una arandela, no suministra-

da, entre la pala y el soporte, en el tornillo 

más cercano al motor, para ajustar esta dis-

tancia. 

5. Si aún así no se ha corregido el balan-

ceo, intercambia dos palas adyacentes para 

redistribuir el peso. El funcionamiento será 

más suave.

6. En caso de que continúe la incidencia, uti-

liza el kit anti-balanceo que se suministra, de 

la siguiente manera:

 

En la pala que notas el balanceo, con el ven-

tilador parado, fija una grapa (1) en el borde 

de la pala, entre la punta y el soporte. Pon en 

marcha el ventilador, para ver si se ha solu-

cionado. En caso contrario desplaza la grapa 

(1) hacia el motor o hacia a punta. Prueba 

hasta que encuentres la posición donde haya 

menos balanceo. Una vez localizada la mejor 

posición coloca el peso (2) en la línea que te 

marca el clip hacia el centro de la pala. Re-

cuerda quitar el papel que cubre el adhesivo. 

Esto debería corregir el balanceo. En caso 

contrario repite el proceso y añade otro peso.

S

IMBOLOGIA

 

RF

 

1- 

Toma de tierra (cable amarillo/verde) que 

debe ser conectado al clip marcado con el 

símbolo.

2- 

Ventilador de uso exclusivo para interi-

ores, en habitaciones donde el contacto con 

el agua y la humedad sea imposible.

3- 

Comandament a distància amb ràdio fre-

qüència. Emet ones al receptor. 

4- 

Función Inversa: El ventilador tiene la 

posibilidad de cambiar la dirección de rotac-

ión de las palas y así optimizar el movimiento 

del aire.

FR

 Lisez tout ce manuel soigneusement 

avant de commencer l’installation et gardez 

ces instructions. Notre service technique se 

tient à votre entière disposition pour toute in-

formation.

Veuillez toujours prendre en compte toutes 

les spécifications de l’appareil figurant sur 

l’étiquette grise collée sur la lampe et sur le 

document du schéma d’installation.

Sortez le moteur du carton d’emballage. Pour 

éviter de rayer la finition, assemblez le mo-

teur sur une surface douce matelassée ou 

utilisez la mousse du boîtier moteur. Ne po-

W

arning

   

        

A

tención

   

        

A

ttention

Содержание KAMET VT23101

Страница 1: ... VT23102 Negro Steel Acero Black Brown Plywood Plywood Marrón Opal Glass Cristal Opal 6kg 7lb H 390 Ø1270mm Specifications Especificaciones SMD LED 24W 3000K 4000K 6000K 1100 1150 1200LM V 100 240 Hz 50 60Hz W 5 8 12 17 25 RPM 106 130 150 174 198 CFM 3000 3600 4000 4600 5000 M3 MIN 85 101 113 130 141 CFM W 600 450 333 270 200 Others Otros KAMET Assembly manual Instrucciones de montaje Manuel de mo...

Страница 2: ...los mejores ventiladores de techo disponibles Toca empezar a disfrutar de su ventilador de techo Ventyly El ma nual de contiene las instrucciones completas para instalar y operar con su ventilador de forma segura Recuerde apretar firmemente todos los tornillos y hacer todas las conexiones correctamente FR Félicitations pour l achat de votre nouveau ventilateur Ventyly qui vous apportera design qua...

Страница 3: ...nopy 3 Down rod 7 Light set 8 Diffuser 6 Body motor Check list Lista de contenido Liste de contrôle Tija Tige 3 Soporte Support de montager 2 Florón Enjoliveur 1 Florón Enjoliveur 4 Receptor Récepteur 5 Kit de luz Kit de lumière 7 Motor Moteur 6 Difusor de cristal Verre 8 Palas Pales 3 9 Mando a distancia Télécommande 10 You will need Necesitarás Vous aurez besoin 1h ...

Страница 4: ...hich fa cilitates the installation it does not heat up INSTALLATION ADVICE To get the most out of it and ensure the dura bility of your fan You must correctly choose the size of the fan depending on the room where you will in stall it Respect the safety distance 2 3me ters 90 50 inches between the fan and sur faces objects or people nearby The surface where you will install the fan and the fixing ...

Страница 5: ...tamente el tamaño del ventilador en función de la habitación donde lo vaya a instalar respetar la distancia de seguridad 2 3m 90 50inches entre el ventilador y las superficies objetos o personas cercanas La superfície donde va a instalar el ventilador y el soporte de fijación debe ser capaz de soportar 4 veces el peso de este kilos li bras En instalaciones de más de un ventilador ase gure la dista...

Страница 6: ... ac célération décélération et arrêt Large gamme de vitesses c est plus léger et cela facilite l installation Ne chauffe pas CONSEILS D INSTALLATION Pour en tirer le maximum et assurer la dura bilité de votre ventilateur vous devez choisir correctement la taille du ventilateur en fonc tion de la pièce dans laquelle vous allez l installer respectez la distance de sécurité 2 3mètres 90 50 pouces ent...

Страница 7: ...asar los cables por la tija y ensamble la tija Passez les fils à travers la tige et ajuster la tige de suspension au moteur Pass the pcs throught the downrod Tighten the ball screw Pasar las partes por la tija Apriete el tornillo Passez les pièces à travers la tige Serrez la vis à billes Important Importante Important Assembly Montaje Montaje 1 3 5 2 4 6 ...

Страница 8: ...fixées au plafond Hang the ceiling fan to the support Cuelgue el ventilador en el soporte Accrocher le ventilateur au support Make the connections If in doubt consult a technician Haz las conexiones Si tienes dudas consulta a un técnico Faites les connexions En cas de doute consultez un technicien Wiring connection information Información cómo hacer de las conexiones Informations de connexion de c...

Страница 9: ...tte Assemble the blades Monte las palas Montez la tige Conecte el kit de luz Connect the light kit Connectez le kit d éclairage Twist the glass diffuser Connect the light kit Tournez le diffuseur en verre Assembly Montaje Montaje 13 15 17 14 16 DONE ...

Страница 10: ...cidades 1 más baja hasta 5 más alta Vitesses du ventilateur de plafond 1 le plus bas à 6 le plus élevé Forward Reverse Función inversa invierno verano Fonction inverse pour l hiver et l été changer la direction du tour du ventilateu Timer fan will work for 1h 4h or 8h El ventilador funcionará durante 1h 4h o 8h Avec Programmateur le ventilateur s arrête après 1h 4h 8h ON 3 OFF 2 1 R E C E I V E R ...

Страница 11: ...mical origin Negligent improper or inappropriate use Use of the product at a different envi ronmental temperature than the one spec ified In LED light sources faults smaller than 0 2 for every 1000h Decrease of luminous flux of less than 30 in LED light sources Relative humidity in the installation above 80 or if the conditions have been exceeded according to the IP rating of the product for which...

Страница 12: ...onnementales prévues dans les spéci fications les directives d application les instructions les normes CEI ou tout autre document fourni avec le produit Le fabricant n est pas responsable des conditions d alimentation électrique y compris les pics de tension les fluctu ations de tension les systèmes de con trôle d ondulation de courant dépassant les limites spécifiées des produits et ceux définis ...

Отзывы: