background image

EN

 Read entire booklet carefully before be-

ginning installation and save these instruc-

tions. Please contact our technical depart-

ment with any queries.

Always take into account all the specifica-

tions of the appliance that figure on the grey 

label stuck to the lamp and on the installation 

diagram.

To avoid damage to finish, assemble motor on 

soft padded surface or use the original foam 

inset in motor box. Do not lay fan on its side 

as this could result in shifting of motor in dec-

orative enclosure.

To reduce the risk of personal injury, attach 

the fan directly to the support structure of the 

building according to these instructions, and 

use only the hardware supplied.

To avoid possible electrical shock, before 

installing your fan, disconnect the power by 

turning off the circuit breakers to the outlet 

box and associated wall switch location.

For the electrical connection it is necessary 

to incorporate an isolator switch according 

to the installation regulations, which ensures 

all-pole cut, directly connected to the power 

terminals and it must have a contact sepa-

ration in all its poles, which provides total 

disconnection under category III surge con-

ditions.

All wiring and connections must be made in 

accordance with national and local electrical 

codes.The ceiling fan must be earthed in or-

der to prevent possible electric shock. If you 

are not familiar with the way to do the electri-

cal installation, you must use the services of 

a qualified electrician.

Ensure that you don´t drill through electrical 

wires or any other obstruction in the wall or 

ceiling during installation. Electrical wiring 

may never be clamped or twisted between the 

ceiling fan support and the mounting surface.

Make sure that the fan is disconnected from 

the mains before removing the protection.

To reduce the risk of personal injury, do not 

bend the blade attachment the system when 

installing, balancing or cleaning the fan. Nev-

er insert foreign objects between rotating fan 

blades.

To reduce the risk of fire, electrical shock or 

motor damage, do not lift or carry the fan by 

the lead wires.

ATTENTION: If you notice an unusual oscil-

lating movement of the fan, stop the fan im-

mediately and contact the manufacturer, your 

service agent or suitably qualified persons.

The assembly and replacement of the safety 

suspension system must be carried out by the 

manufacturer, its agent or suitably qualified 

persons.

The roof fixing system must support at least 4 

times the weight of the fan.

The fan blades cannot be installed lower than 

2,3m from the floor.

Do not install the ceiling fan on surfaces that 

are moist, dreshly painted or electrically con-

ductive. 

All ceiling fans without special protection 

against dust or moisture (no IP rating) may 

be used indoors, except in bathrooms. 

The lights with LED modules should be po-

sitioned in such a way that they are not ex-

posed to direct sunlight or other sources of 

heat. 

The important precautions, safeguards and 

instructions appearing in this manual are not 

meant to cover all possible conditions and 

situations that may occur. It must be under-

stood that common sense, caution and care-

fulness are factors which cannot be built into 

this product. These factors must be supplied 

by the person(s) installing, caring for and op-

erating the unit.

Our fans comply with current safety regula-

tions.

The internal or external manipulation of the 

ceiling fan may reduce its safety. The manu-

facture cannot be held liable for any manipu-

lation carried out by the user.

As our products are subject to technical mod-

ifications, we cannot guarantee, that all infor-

mation is always up to date. Please contact 

our technical department with any queries. 

I

mportant

Nominal voltage (V) Difference of electrical 

potential (voltage) between two points. This 

voltage must not exceed that marked on the 

fan. 

Nominal frequency (Hz) Measures the number 

of repetitions per unit of time (Hertz). This 

frequency must not exceed the one marked 

on the fan. 

Current intensity (A-Ampere) is the flow of 

electrical charge that travels through a ma-

terial.

Nominal power (W) the maximum power that 

the fan demands at different speeds, under 

normal conditions of use.

Number of turns (RPM) Of the fan depending 

on the selected speed.

Air flow (CFM/m3min) Fan air flow 

DC motor: The fan operates with direct cur-

rent at the same voltage (direct current). It is 

characterized by: Its low consumption (up to 

70% less); Silent operation; An accurate con-

trol of the speed; Speed for starting actions, 

acceleration, deceleration and stoppage; 

Wide range of speeds; it is lighter which fa-

cilitates the installation; it does not heat up.

I

NSTALLATION 

A

DVICE

To get the most out of it and ensure the dura-

bility of your fan.

You must correctly choose the size of the 

fan depending on the room where you will in-

stall it. Respect the safety distance (2.3me-

ters-90.50 inches) between the fan and sur-

faces, objects or people nearby

The surface where you will install the fan and 

the fixing bracket must be capable of sup-

porting 4 times the weight of the fan (kilos 

- pounds). 

In installations with more than one fan, en-

sure the minimum distance of 2.30 meters be-

tween the blades of the different fans. 

As experts in ventilation, we recommend that 

you install your fan at 2.30 meters high. 

M

AINTENANCE

Important! Before carrying out any mainte-

nance / revision task, make sure you have 

disconnected the electrical power from the 

main circuit. 

As fans tend to move during operation, some 

connections may loosen. Check the support-

ing screws, brackets and blade attachments 

twice a year to ensure that they are secure. 

There is no need to oil the motor as the bear-

ings are permanently lubricat.

Cleaning the fan helps to maintain its ap-

pearance for years. Do not use water when 

cleaning. This could damage the motor or the 

blades and could cause electrocution. Do not 

use dissolvents or abrasive substances. Use 

normal neutral PH detergent.

Never clean the fan with pressure systems.

Use a soft brush or lint-free cloth to prevent 

scratching the surface.

T

ROUBLE-

S

HOOTING 

G

UIDE

Important! Before carrying out any mainte-

nance / revision task, make sure you have 

disconnected the electrical power from the 

main circuit.

Ceiling fan do not start

1. Check the fuses and circuit breakers.

2. Review the connections of the terminal 

block according to the indications in the in-

stallation. 

3. Make sure that the sliding switch is firmly 

in the position of up or down (when the ceiling 

fan has it). The ventilator does not work when 

the button is in the middle.

4. Make sure that you have removed the sta-

bilizing tongue-pieces of the motor.

5. Finally if the fan will not start call an elec-

trician. Do not attempt to touch the internal 

parts.

Ceiling fan sounds noisy

1. Check that the screws are are properly 

tightened.

2. Check that canopy in assembled correctly.

3.  llow at least 24 hours for the fan to settle, 

as many noise will go away.

Optional light kit doens’t work.   

Check the terminal connections are tight. If 

the light is still not working contact an elec-

trician. 

The fan oscillates

1. Ensure the mounting bracket and canopy 

are properly screws to the ceiling. 

2. Verify that the space between the blades 

and other objects is adequate. 

3. Check the blades are securely fastened to 

the holders and the blade holders are tight 

on the motor.

4. Verify that the height of all the blades to 

the roof is the same. If it detects that one 

is different, place a washer, not supplied, 

between the blade and the support, on the 

screw closest to the motor, to adjust this dis-

tance. fig. 6

5. In case the incidence continues, use the 

anti-roll kit provided, as follows:

On the shovel you notice the swing, with the 

fan stopped, fix a clip (1) on the edge of the 

blade, between the tip and the support. Start 

the fan, to see if it has been fixed. Otherwise, 

move the clip (1) towards the motor or to-

wards the end. Test until you find the position 

where there is least balance. Once the best 

position is located, place the weight (2) on 

the line marked by the clip towards the centre 

of the blade. Remember to remove the paper 

covering the adhesive. This should correct 

the rolling. Otherwise, repeat the process 

and add another weigh.

S

YMBOLOGY

 

RF

1- It has an earthing connection. The earth 

wire (yellow / green) has to be connected to 

the clip marked with.

2- It should only be installed in rooms where 

direct contact with water is impossible.

3- The fan has the possibility of changing the 

direction of rotation of the blades and thus 

optimize the movement of the air.   

4- Remote control with radio frequency. It 

emits waves to the receiver. 

ES

 Lea todo este manual antes de empezar 

la instalación y guarde estas instrucciones. 

En caso de dudas, no dude en llamar a 

nuestro departamento técnico.

Tenga en cuenta todas las especificaciones 

del aparato que figuran en las etiquetas gris 

pegada en el ventilador y en la hoja del dibu-

jo de instalación.

Para no dañar las superficies de la carcasa, 

monte el motor sobre una superficie blanda o 

utilice la espuma suministrada en el embala-

je. No apoye el motor de lado, ya que podría 

dañarlo.

Para reducir el riesgo de lesiones person-

ales, fije el ventilador directamente a la es-

tructura de soporte del edificio de acuerdo 

con estas instrucciones y use solamente los 

herrajes suministrados.

Para evitar un posible choque eléctrico, an-

W

arning

   

        

A

tención

   

        

A

ttention

Содержание KAMET VT23101

Страница 1: ... VT23102 Negro Steel Acero Black Brown Plywood Plywood Marrón Opal Glass Cristal Opal 6kg 7lb H 390 Ø1270mm Specifications Especificaciones SMD LED 24W 3000K 4000K 6000K 1100 1150 1200LM V 100 240 Hz 50 60Hz W 5 8 12 17 25 RPM 106 130 150 174 198 CFM 3000 3600 4000 4600 5000 M3 MIN 85 101 113 130 141 CFM W 600 450 333 270 200 Others Otros KAMET Assembly manual Instrucciones de montaje Manuel de mo...

Страница 2: ...los mejores ventiladores de techo disponibles Toca empezar a disfrutar de su ventilador de techo Ventyly El ma nual de contiene las instrucciones completas para instalar y operar con su ventilador de forma segura Recuerde apretar firmemente todos los tornillos y hacer todas las conexiones correctamente FR Félicitations pour l achat de votre nouveau ventilateur Ventyly qui vous apportera design qua...

Страница 3: ...nopy 3 Down rod 7 Light set 8 Diffuser 6 Body motor Check list Lista de contenido Liste de contrôle Tija Tige 3 Soporte Support de montager 2 Florón Enjoliveur 1 Florón Enjoliveur 4 Receptor Récepteur 5 Kit de luz Kit de lumière 7 Motor Moteur 6 Difusor de cristal Verre 8 Palas Pales 3 9 Mando a distancia Télécommande 10 You will need Necesitarás Vous aurez besoin 1h ...

Страница 4: ...hich fa cilitates the installation it does not heat up INSTALLATION ADVICE To get the most out of it and ensure the dura bility of your fan You must correctly choose the size of the fan depending on the room where you will in stall it Respect the safety distance 2 3me ters 90 50 inches between the fan and sur faces objects or people nearby The surface where you will install the fan and the fixing ...

Страница 5: ...tamente el tamaño del ventilador en función de la habitación donde lo vaya a instalar respetar la distancia de seguridad 2 3m 90 50inches entre el ventilador y las superficies objetos o personas cercanas La superfície donde va a instalar el ventilador y el soporte de fijación debe ser capaz de soportar 4 veces el peso de este kilos li bras En instalaciones de más de un ventilador ase gure la dista...

Страница 6: ... ac célération décélération et arrêt Large gamme de vitesses c est plus léger et cela facilite l installation Ne chauffe pas CONSEILS D INSTALLATION Pour en tirer le maximum et assurer la dura bilité de votre ventilateur vous devez choisir correctement la taille du ventilateur en fonc tion de la pièce dans laquelle vous allez l installer respectez la distance de sécurité 2 3mètres 90 50 pouces ent...

Страница 7: ...asar los cables por la tija y ensamble la tija Passez les fils à travers la tige et ajuster la tige de suspension au moteur Pass the pcs throught the downrod Tighten the ball screw Pasar las partes por la tija Apriete el tornillo Passez les pièces à travers la tige Serrez la vis à billes Important Importante Important Assembly Montaje Montaje 1 3 5 2 4 6 ...

Страница 8: ...fixées au plafond Hang the ceiling fan to the support Cuelgue el ventilador en el soporte Accrocher le ventilateur au support Make the connections If in doubt consult a technician Haz las conexiones Si tienes dudas consulta a un técnico Faites les connexions En cas de doute consultez un technicien Wiring connection information Información cómo hacer de las conexiones Informations de connexion de c...

Страница 9: ...tte Assemble the blades Monte las palas Montez la tige Conecte el kit de luz Connect the light kit Connectez le kit d éclairage Twist the glass diffuser Connect the light kit Tournez le diffuseur en verre Assembly Montaje Montaje 13 15 17 14 16 DONE ...

Страница 10: ...cidades 1 más baja hasta 5 más alta Vitesses du ventilateur de plafond 1 le plus bas à 6 le plus élevé Forward Reverse Función inversa invierno verano Fonction inverse pour l hiver et l été changer la direction du tour du ventilateu Timer fan will work for 1h 4h or 8h El ventilador funcionará durante 1h 4h o 8h Avec Programmateur le ventilateur s arrête après 1h 4h 8h ON 3 OFF 2 1 R E C E I V E R ...

Страница 11: ...mical origin Negligent improper or inappropriate use Use of the product at a different envi ronmental temperature than the one spec ified In LED light sources faults smaller than 0 2 for every 1000h Decrease of luminous flux of less than 30 in LED light sources Relative humidity in the installation above 80 or if the conditions have been exceeded according to the IP rating of the product for which...

Страница 12: ...onnementales prévues dans les spéci fications les directives d application les instructions les normes CEI ou tout autre document fourni avec le produit Le fabricant n est pas responsable des conditions d alimentation électrique y compris les pics de tension les fluctu ations de tension les systèmes de con trôle d ondulation de courant dépassant les limites spécifiées des produits et ceux définis ...

Отзывы: