background image

12

Table des matières

Consignes de sécurité  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Cher client,  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Fonctionnement unique en son genre  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Ampleur de la livraison  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Description de l'appareil  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Avant le premier emploi  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Mise en service   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Maintenance et nettoyage  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Caractéristiques techniques  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Consignes de sécurité

• Lire intégralement le mode d'emploi avant la mise en service et bien la conserver pour pouvoir

la consulter ultérieurement.

• L'humidificateur Venta est un appareil ménager pour humidifier et nettoyer l'air de pièces dans

l'appartement, le bureau et de locaux. Un emploi non conforme peut entraîner un risque pour la
santé et la vie.

• Le fabricant n'est pas responsable des dommages corporels et/ou matériels éventuels, résul-

tant d'un emploi non conforme ou incorrect.

• L'appareil ne doit pas être utilisé explicitement dans les conditions suivantes :

dans des pièces à atmosphères explosives
dans des pièces à atmosphères agressives
dans des pièces à concentration en solvant élevée
dans des pièces à charge en poussière extrêmement élevée à proximité de piscines ou de ter-
rains humides

• Ne raccorder l'appareil qu'à des prises de courant appropriées - tension secteur selon les indi-

cations de la plaque signalétique sur l'appareil. 

• Ne jamais mettre l'humidificateur en marche si un câble ou une fiche est endommagé, après des

dysfonctions de l'appareil ou si celui-ci est tombé ou a été endommagé d'une autre manière.

• Seuls des personnes spécialisées peuvent exécuter les réparations sur des appareils élec-

triques. Les réparations incorrectes peuvent générer des dangers considérables pour l'utilisa-
teur.

• Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont

les facultés physiques, sensorielles ou mentales sont restreintes ou manquant d'expérience
et/ou de connaissances, sauf si elles sont sous surveillance d'une personne responsable de leur
sécurité ou si elles ont reçu des instructions sur l'emploi de l'appareil. Il faut surveiller les enfants
pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.

• Ne jamais s'asseoir sur l'appareil ne placer aucun objets dessus.

• Ne pas introduire d'objets étrangers dans l'appareil.

• Ne pas plonger la partie supérieure de l'appareil dans l'eau ou d'autres liquides.

• Ne jamais retirer la fiche de courant de la prise en tirant sur le câble ou avec des mains

mouillées.

쮔গ

LW Bedien. intern. CE 2011_.  14.05.11  13:40  Seite 12

Содержание LW 14

Страница 1: ... Manual de instrucciones Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje ཚ Instrukcja obs ugi 먙 Használati utasítás Návod k pouÏití Návod na pouÏívanie Руководство по эксплуатации Правила користування 먜 Venta Luftwäscher Bedienungsanleitung LW44 LW14 ...

Страница 2: ...ijzing open Før de begynder at læse foldes den forreste og bageste dobbeltside med illustrationerne ud Vik upp sidorna med bilderna längst fram och längst bak innan du börjar läsa bruksanvisningen Klapp ut omslagssidene med illustrasjonene foran og bak før du begynner lesingen Ennen kuin alat lukea taita käyttöohjeen etu ja takakansissa olevat kuvat esille ཚ Przed przeczytaniem roz ó przednià i ty...

Страница 3: ...1 2 3 4 ...

Страница 4: ...en Das Gerät nur an geeignete Netzsteckdosen anschließen Netzspannung gemäss den Typenschildangaben am Gerät Den Luftwäscher nie in Betrieb nehmen wenn ein Kabel oder Stecker beschädigt ist nach Fehlfunktionen des Gerätes oder wenn dieses heruntergefallen ist oder auf eine andere Art beschädigt wurde Reparaturen an Elektrogeräten dürfen nur von Fachkräften durchgeführt werden Durch unsach gemäße R...

Страница 5: ...geehrter Kunde das Venta System der Luftwäsche bietet eine weltweit einzigartige Technik Der Venta Luftwäscher kommt ohne Filtermatten aus und ist äußerst hygienisch Einzigartige Funktionsweise Schlechte trockene Luft wird in das Gerät geleitet Rotierende Plattenstapel mit einer Fläche von bis zu 4 2 m2 sorgen auf kleinstem Raum dafür daß trockene Luft Feuchtigkeit aufnehmen kann und reines Wasser...

Страница 6: ... Bitte Gebrauchsanweisung auf Flasche beachten Reinigung vom Geräteoberteil Bild 5 Gerät ausschalten und Netzstecker aus der Steckdose ziehen Zum Öffnen des Geräteoberteils auf die Verriegelungs tasten siehe Pfeile drücken Bild 6 Beim Öffnen des Geräteoberteil bitte unbedingt die Reihenfolge beachten Zuerst die beiden gerippten Flügel wegklappen und danach die beiden Seitenflächen mit leichtem Dru...

Страница 7: ...tbezeichnung LW 14 LW 24 LW 44 Befeuchterleistung für Räume bis 17 m2 bis 34 m2 bis 68 m2 Reinigungsleistung für Räume bis 10 m2 bis 20 m2 bis 40 m2 Plattenfläche 1 4 m2 2 1 m2 4 2 m2 Luftleistung bis 1 5 m3 min bis 3 m3 min bis 4 2 m3 min Drehzahlstufen 2 3 3 Schallpegel 30 34 dBA 32 37 42 dBA 32 37 42 dBA Maße 24x27x30 cm 29x30x33 cm 42x30x33 cm Gewicht ca 3 kg ca 4 kg ca 6 kg Motorleistung ca 1...

Страница 8: ... swimming pools or other wet areas Only plug the appliance into suitable power outlets the voltage must correspond to the details of the model on the appliance Never use the airwasher if it has a damaged plug or cable or after it has malfunctioned or been dropped or damaged in any other way Repairs to electrical appliances should only be carried out by professional specialists Amateur repairs coul...

Страница 9: ...oes away with filter pads and is thus extremely hygienic Unique method of operation Bad dry air is drawn into the appliance Rotating disc stacks with a total surface area of 4 2 sq m occupying the minimum possible space ensure that the dry air is humidified by clean water evap orating Dirt particles down to 10µm 10 1 000 mm in size are retained in the water There are no filters to become contamina...

Страница 10: ...the plastics used in constructing Venta appliances Please only use chemicals approved for use by Venta Luftwäscher GmbH Please follow the instructions on the bottle General cleaning Fig 5 Switch the appliance off and unplug it from the mains socket To open the upper housing press the locking catches see arrows Fig 6 Open up the ridged sides first next open up the end caps with light pressure Befor...

Страница 11: ...a LW 14 LW 24 LW 44 Humidifying capacity up to 17 m2 up to 34 m2 up to 68 m2 Purifying capacity up to 10 m2 up to 20 m2 up to 40 m2 Disk surface 1 4 m2 2 1 m2 4 2 m2 Air throughput up to 1 5 m3 min up to 3 m3 min up to 4 2 m3 min Speeds 2 3 3 Sound level 30 34 dBA 32 37 42 dBA 32 37 42 dBA Dimensions 24 x 27 x 30 cm 29 x 30 x 33 cm 42 x 30 x 33 cm Weight approx 3 kg approx 4 kg approx 6 kg Motor o...

Страница 12: ...ins humides Ne raccorder l appareil qu à des prises de courant appropriées tension secteur selon les indi cations de la plaque signalétique sur l appareil Ne jamais mettre l humidificateur en marche si un câble ou une fiche est endommagé après des dysfonctions de l appareil ou si celui ci est tombé ou a été endommagé d une autre manière Seuls des personnes spécialisées peuvent exécuter les réparat...

Страница 13: ... au monde Le Venta Airwasher fonctionne sans éléments filtrants et est donc extrêmement hygiénique Fonctionnement unique L air sec et sale est conduit dans l appareil La pile de disques en rotation avec une surface de 4 2 m2 garantit dans un espace minimal que l air sec puisse absorber l humidité et que l eau pure puisse s évaporer Les particules de saleté jusqu à 10µm 10 1000 mm sont retenues dan...

Страница 14: ...e pas Prière de respecter la notice d emploi sur la bouteille Nettoyage général Photo 5 Débrancher l appareil et retirer la fiche Pour ouvrir la partie supérieure de l appareil appuyer sur la touche de déverrouillage cf flèche Photo 6 Rabattre vers l extérieur tout d abord les deux battants cannelés puis les deux surfaces latérales par légère pression Avant le premier emploi Photo 1 Retirer la par...

Страница 15: ...es techniques Caractéristiques techniques LW14 LW 24 LW 44 Capacité d humidification jusqu à 17 m2 jusquʼà 34 m2 jusquʼà 68 m2 Capacité de purification jusqu à 10 m2 jusqu à 20 m2 jusqu à 40 m2 Surface des disques 1 4 m2 2 1 m2 4 2 m2 Puissance d air jusquʼà 1 5 m3 min jusquʼà 3 m3 min jusquʼà 4 2 m3 min Vitesses 2 3 3 Niveau sonore 30 34 dBA 32 37 42 dBA 32 37 42 dBA Dimensions 24x27x30 cm 29x30x...

Страница 16: ...78 5 6 7 8 9 10 A A ...

Страница 17: ...ax 43 1 59 61 706 20 www venta at Norway Distributed by Elkjøp Kundensenter Solheimsveien 6 8 N 1473 Lørenskog Tel 47 815 32 000 Fax 47 815 32 001 Russia Venta Trade 124683 Moskau Zelenograd abonent kasten 38 Tel 7 499 733 10 10 Fax 7 499 733 10 10 Email venta venta ru www venta ru Ukraine Venta Centre Ukrein Kirova Str 38 of 105 61011 Kharkov Tel Fax 38 057 752 72 72 email venta venta com ua www ...

Отзывы: