Velux Vario UFM Скачать руководство пользователя страница 5

5   VELUX

®

1

2

3

4

2

3

ENGLISH:

 Fit flashing.

DEUTSCH:

 

Den Eindeckrahmen montieren.

FRANÇAIS :

 

Monter les raccords.

DANSK:

 Monter inddækning.

NEDERLANDS:

 Monteer het gootstuk.

SVENSKA:

 

Montera intäckningsplåten.

ENGLISH:

 Secure the frame to the roof construc-

tion with a minimum of two installation brackets 
on each side (

1

). Fit triangular moulding (

2

). Fit 

roofing felt on all sides (

3

). 

 

When welding the roofing felt, do not 

expose the gasket on the top of the frame to 

direct flame (4).

DEUTSCH:

 

Den Rahmen mit mindestens 

zwei Montagewinkeln auf jeder Seite an der 
Dachkonstruktion befestigen (

1

). Die dreieckige 

Leiste anbringen (

2

). Auf allen Seiten Dachpappe 

anbringen (

3

). 

 

Beim Verschweißen der Dachpappe darf 

die Abdichtung des Rahmens der Flamme 

nicht direkt ausgesetzt werden (4).

FRANÇAIS :

 

Fixer le cadre à la construction du 

toit avec au moins deux équerres de fixation de 
chaque côté (

1

). Ajuster la moulure triangulaire 

(

2

). Ajuster la membrane d'étanchéité sur tous 

les côtés (

3

).  

 

Lors du soudage de la membrane d'étan-

chéité, ne pas exposer le joint au-dessus du 

cadre à la flamme (4).

DANSK:

 Fastgør karmen til tagkonstruktionen 

med min. to monteringsbeslag på hver side (

1

). 

Monter trekantliste (

2

). Monter tagpap på alle 

sider (

3

).  

 

Ved svejsning af tagpap må pakning på 

oversiden af karmen ikke udsættes for direk-

te flamme (4).

NEDERLANDS:

 Bevestig het frame op de dak-

constructie met minimaal twee montagebeugels 
aan elke zijde van het frame (

1

). Bevestig de 

mastiekhoek (

2

). Bevestig de dakbedekking aan 

alle kanten (

3

).  

 

Als je de dakbedekking plakt, zorg er dan 

voor dat de rubber aan de bovenkant van het 

frame niet direct wordt blootgesteld aan de 

vlam (4).

SVENSKA:

 

Säkra ramen i takkonstruktionen 

med minst två monteringsbeslag på varje sida 
(

1

). Montera trekantslisten (

2

). Montera takpapp 

på alla sidor (

3

).  

 

Exponera inte packningen på ramens 

överdel för den direkta flamman när du svet-

sar takpappen (4).

Содержание Vario UFM

Страница 1: ...ructions for Fixed Rooflight UFM DEUTSCH Einbauanleitung für Fixed Rooflight UFM FRANÇAIS Notice d installation du Fixed Rooflight UFM DANSK Monteringsvejledning for Fixed Rooflight UFM NEDERLANDS Inbouwinstructies voor Fixed Rooflight UFM SVENSKA Monteringsanvisning för Fixed Rooflight UFM ...

Страница 2: ...oit être plane et nivelée Le cadre en bois doit être conservé dans un endroit sec Remarque ne pas placer l unité supérieure directement sur un toit chaud car cela peut endommager le vitrage DANSK Vigtige indbygningskrav Maks taghældning 15 Hvis taghældningen er under 5 anbefales det at bygge en kile under karmen Overfladen som karmen skal monteres på skal være jævn og i vatter Trækarmen skal opbev...

Страница 3: ...nce maximale de 500 mm Au moins deux équerres doivent être montées de chaque côté Les équerres de fixation les moulures triangulaires les vis et le matériau de couverture doivent être achetés séparément DANSK Forberedelse af Fixed Rooflight Kontrollér diagonalmål Hvis de indvendige karmmål længde og bredde begge er mindre end 1250 mm må der maks være en forskel på 1 mm mellem de to diagonaler Hvis...

Страница 4: ...en FRANÇAIS Retirer la bande adhésive au bas du cadre pour libérer le pare vapeur Laisser le pare vapeur suspendu DANSK Fjern tapen fra bunden af karmen for at frigøre dampspærren som skal hænge frit ned i hullet NEDERLANDS Verwijder de tape van de onder kant van het frame zodat de dampremmende folie zichtbaar wordt Laat de dampremmende folie in de opening hangen SVENSKA Ta bort tejpen från botten...

Страница 5: ...équerres de fixation de chaque côté 1 Ajuster la moulure triangulaire 2 Ajuster la membrane d étanchéité sur tous les côtés 3 Lors du soudage de la membrane d étan chéité ne pas exposer le joint au dessus du cadre à la flamme 4 DANSK Fastgør karmen til tagkonstruktionen med min to monteringsbeslag på hver side 1 Monter trekantliste 2 Monter tagpap på alle sider 3 Ved svejsning af tagpap må pakning...

Страница 6: ...AIS Installation de l unité supérieure Positionner et fixer l unité supérieure avec les vis fournies y compris deux vis de fixation DANSK Montering af topenhed Placer topenheden og fastgør med de medlevere de skruer inkl to sikkerhedsskruer NEDERLANDS Monteren van de bovenbak De bovenbak plaatsen en bevestigen met de mee geleverde schroeven incl twee borgschroeven SVENSKA Installera toppenhet Sätt...

Страница 7: ...VELUX Magyarország Kft 06 1 436 0601 IE VELUX Company Ltd 01 848 8775 IT VELUX Italia s p a 045 6173666 JP VELUX Japan Ltd 0570 00 8141 KR VELUX International VELUX A S 45 7632 9240 LT VELUX Lietuva UAB 85 270 91 01 LV VELUX Latvia SIA 67 27 77 33 NL VELUX Nederland B V 030 6 629 629 NO VELUX Norge AS 22 51 06 00 NZ VELUX New Zealand Ltd 0800 650 445 PL VELUX Polska Sp z o o 022 33 77 000 33 77 07...

Отзывы: