2 VELUX
ENGLISH:
Read carefully the instructions in full before installation.
To ensure correct function and safe operation of the product, it is important to follow
these instructions carefully. Keep the instructions for future reference and hand them
over to any new user.
Important information
Note:
The motor control must be adjusted to the size of the window before full
operation of the shutter begins. This is done by running the shutter all the way down
and up without interruption.
If the roller shutter is connected to a connection box or a control system with the
io-homecontrol
®
logo the adjustment will take place automatically the first time the
roller shutter is operated. The shutter runs all the way down and up. Do not interrupt
the adjustment!
If the roller shutter has been disconnected from the power supply, operation of the
shutter within 30 seconds after reconnection will result in a new adjustment.
Use:
Do not operate the product if repair or adjustment is required.
Before operating ensure that the product can be and is operated without risk of
damage to property or injury to people or animals.
Disconnect from the mains supply before carrying out any maintenance or service
work and ensure that it cannot be reconnected unintentionally during this time.
This product has been designed for the use with genuine VELUX products. The
connection to other products may cause damage or malfunction.
The product is compatible with products with the io-homecontrol
®
logo.
If installed and used correctly, the product requires a minimal amount of main-
tenance only. It may be cleaned with a soft, damp cloth. In special cases with
heavy leaf fall, it may be necessary to remove leaves and other debris from the side
profiles.
Children must not be allowed to play with the product, and remote controls
should be kept out of reach of children.
The noise level of the product under operation is less than 51 dB(A).
Electrical products must be disposed of in conformity with national regulations for
electronic waste and not with usual household waste.
The packaging can be disposed of with usual household waste.
If you have any technical questions, please contact VELUX, see telephone list.
Removal:
To remove the roller shutter use these instructions in reverse order. Re-
place screws in covers to avoid leaks.
DEUTSCH:
Bitte lesen Sie vor Montagebeginn die gesamte Anleitung sorgfältig
durch!
Um eine korrekte Funktion und sichere Bedienung des Produkts gewährleisten zu
können, müssen die Hinweise dieser Anleitung unbedingt beachtet werden! Bitte
bewahren Sie diese Anleitung für eine spätere Verwendung auf und geben sie ggf. an
den neuen Benutzer weiter.
Wichtige Informationen
Hinweis:
Vor einer Betätigung des Rollladens muss die Motorsteuerung an die Größe
des Fensters angepasst werden. Dieses wird dadurch erreicht, dass der Rollladen
ohne Unterbrechung vollständig herunter und dann wieder hochgefahren wird. Falls
der Rollladen an eine Anschlussdose oder ein Steuersystem mit dem io-homecontrol
®
Logo angeschlossen ist, erfolgt die Anpassung bei der ersten Betätigung des Roll-
ladens automatisch. Bevor zur gewünschten Position gefahren wird, läuft der Roll-
laden ganz herunter und hoch. Dieser Vorgang darf nicht unterbrochen werden!
Falls die Stromversorgung unterbrochen worden ist, wird eine Betätigung des Roll-
ladens innerhalb von 30 Sekunden nach Aufnahme der Stromversorgung eine erneute
Anpassung herbeiführen.
Gebrauch:
Das Produkt nicht bedienen, falls Reparatur-/Servicearbeiten erforderlich sind!
Das Produkt sollte nur dann bedient werden, wenn der Benutzer sich vergewissert
hat, dass dies ohne Risiko für Personen, Tiere oder Gegenstände erfolgen kann.
Bei Wartung und Service des Produkts zuerst die Netzspannung ausschalten und
sicherstellen, dass diese nicht unabsichtlich wieder eingeschaltet werden kann.
Dieses Produkt ist für den Gebrauch mit original VELUX Produkten konstruiert. Der
Anschluss an andere Produkte kann Schäden oder Funktionsstörungen verursa-
chen.
Das Produkt ist mit Produkten mit dem io-homecontrol
®
Logo kompatibel.
Bei richtiger Montage und Bedienung ist das Produkt fast wartungsfrei. Es kann
mit einem weichen, feuchten Tuch gereinigt werden. In Ausnahmefällen, z. B. bei
starkem Laubfall oder starker Verschmutzung, sollten die seitlichen Führungs-
schienen entsprechend gereinigt werden.
Kinder dürfen nicht mit dem Produkt spielen, und Fernbedienungen sollten nicht in
die Hände von Kindern gelangen!
Der Geräuschpegel liegt während des Betriebes unter 51 dB(A).
Elektrische Produkte sind nach nationalen Bestimmungen als elektronischer Müll zu
entsorgen und dürfen nicht in den Hausmüll gelangen.
Die Verpackung kann mit dem Hausmüll entsorgt werden.
Bei eventuellen technischen Fragen wenden Sie sich bitte an VELUX, siehe Telefon-
liste.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Demontage:
Um den Rollladen zu demontieren, verwenden Sie diese Montage-
anleitung in umgekehrter Reihenfolge. Zur Vermeidung von Undichtigkeiten außen-
liegende Löcher dauerhaft ausfüllen.
FRANÇAIS :
Lire attentivement la totalité de la notice avant l'installation.
Pour un fonctionnement correct et une manœuvre sûre du produit, il est important
de suivre attentivement cette notice. Conserver la notice pour un éventuel besoin
ultérieur et le remettre à tout nouvel utilisateur.
Information importante
Important :
Avant d'utiliser le volet roulant, la commande moteur doit être ajustée à
la dimension de la fenêtre. Cela se réalise en faisant descendre et monter totalement
le volet sans interruption.
Si le volet roulant est relié à une boîte de connexion ou à une unité de contrôle avec
le logo io-homecontrol
®
l'ajustement se fera automatiquement la première fois que
le volet roulant sera manœuvré. Avant de se placer à la position commandée le volet
roulant descend et monte totalement. Ne pas interrompre l'ajustement !
Si le volet roulant a été déconnecté de son alimentation, une nouvelle manœuvre
d'ajustement se produira 30 secondes après sa reconnexion.
Utilisation :
Ne pas manœuvrer le produit si une réparation ou un réglage est nécessaire.
S'assurer que le produit peut être manœuvré sans risques de dommages à des biens
ou de blessure vis-à-vis des personnes ou à des animaux.
Avant toute vérification ou entretien du produit débrancher l'alimentation. S'assu-
rer que l'on ne puisse pas rebrancher l'alimentation par inadvertance.
Ce produit a été conçu pour fonctionner avec des produits de marque VELUX.
Toute connexion à des produits d'une autre marque peut endommager le produit ou
entraîner un dysfonctionnement.
Ce produit est compatible avec des produits portant le logo io-homecontrol
®
.
Installé et utilisé correctement, le produit ne requiert qu'un minimum d'entretien.
Il peut être nettoyé avec un chiffon doux et humide. Dans les cas spéciaux à fortes
chutes de feuilles, il peut être nécessaire de dégager les feuilles et les débris végé-
taux des profilés latéraux.
Les enfants ne doivent pas jouer avec le produit, et les télécommandes doivent être
gardées hors d'atteinte des enfants.
Le niveau acoustique du produit en fonctionnement est inférieur à 51 dB(A).
Les produits électriques/électroniques doivent être détruits conformément à la
réglementation sur les déchets électroniques en vigueur et ne doivent en aucun cas
être jetés aux ordures ménagères.
L'emballage peut être jeté aux ordures ménagères.
En cas de questions techniques complémentaires, contacter VELUX au numéro
indiqué.
Démontage :
Pour retirer le volet roulant, utiliser la notice d'installation en sens
inverse. Pour éviter toute fuite, ne pas oublier de remettre en place toutes les vis de
profilés et d'étancher les trous extérieurs.
DANSK:
Læs hele vejledningen grundigt før montering.
For at opnå korrekt funktion og sikker betjening af produktet er det vigtigt at følge
denne vejledning nøje. Gem vejledningen til senere brug og giv den videre til evt. ny
bruger.
Vigtig information
Bemærk:
Før rulleskodden tages i brug, skal motorstyringen justeres til vinduets
størrelse. Dette gøres ved at køre rulleskodden helt ned og op igen uden afbrydelse.
Hvis rulleskodden er tilsluttet en tilslutningsboks eller et styresystem med
io-homecontrol
®
logoet, foretages justeringen automatisk, første gang rulleskodden
betjenes. Før den kører til den ønskede position, kører rulleskodden helt fra top til
bund. Justeringen må ikke afbrydes!
Hvis strømforsyningen har været afbrudt, vil betjening inden 30 sekunder efter, at
strømforsyningen er genetableret, medføre en ny justering.
Brug:
Produktet må ikke betjenes, hvis reparation eller justering er nødvendig.
Produktet bør kun betjenes, når brugeren har sikret sig, at dette kan ske uden risiko
for personer, dyr eller genstande.
Ved vedligeholdelse og service af produktet skal forsyningsspændingen være
afbrudt, og det skal sikres, at den ikke uforvarende kan tilsluttes igen.
Dette produkt er konstrueret til brug sammen med originale VELUX produkter.
Tilslutning til andre produkter kan medføre skader eller funktionssvigt.
Produktet er kompatibelt med produkter med io-homecontrol
®
logoet.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
io-homecontrol
®
bietet eine fortschrittliche und sichere Radio-Funktechnologie, die einfach
zu installieren ist. io-homecontrol
®
gekennzeichnete Produkte kommunizieren miteinander,
wodurch Komfort, Sicherheit und Energieeinsparungen sichergestellt werden.
www.io-homecontrol.com
io-homecontrol
®
provides advanced and secure radio technology that is easy to install.
io-homecontrol
®
labelled products communicate with each other, improving comfort,
security and energy savings.
www.io-homecontrol.com
io-homecontrol
®
repose sur une technologie avancée, sécurisée et sans-fil, facile à
installer. Les produits io-homecontrol
®
communiquent entre eux pour offrir plus de
confort, de sécurité et d'économies d'énergie.
www.io-homecontrol.com