background image

VELUX   11

3

3

9

a

b

a

b

8

ENGLISH:

 Lower the roller shutter top casing as 

much as possible. Do 

not

 press the top casing 

against the roofing material 

a

 , 

b

 . Pull wire 

through hole on window top cover.

DEUTSCH:

 Das Rollladen-Oberteil so weit wie 

möglich in Richtung Fenster herunterdrücken, 
das Dachmaterial darf jedoch 

nicht

 berührt 

werden 

a

 , 

b

 ! Die Leitung komplett durch die 

Öffnung im Markisenkasten ziehen.

FRANÇAIS :

 Descendre au maximum le coffre 

du volet, 

sans pour autant

 le mettre en contact 

avec le matériau de couverture 

a

 , 

b

 . Tirer le 

câble à travers le trou du capot de la fenêtre.

DANSK:

 Rulleskoddens topkasse sænkes så 

langt ned som muligt. Topkassen må 

ikke

 pres-

ses mod tagmaterialet 

a

 , 

b

 . Ledningen træk-

kes gennem hullet i vinduets topkasse.

NEDERLANDS:

 Plaats de bovenste afdeklijst van 

het rolluik zover mogelijk naar beneden. Zorg er-
voor dat de afdeklijst 

niet

 op het dakbedekkings-

materiaal rust 

a

 , 

b

 . Trek de draad door het gat 

in de bovenste afdeklijst van het dakvenster.

ITALIANO:

 Abbassare quanto più possibile 

il blocco superiore della persiana. Fare in modo 
che il blocco superiore 

non

 comprima il materiale 

di copertura 

a

 , 

b

 . Far passare il cavo attraver-

so il foro sul rivestimento superiore della finestra.

ESPAÑOL:

 Baje la parte superior de la persiana 

tanto como sea posible, 

sin presionarlo

 contra 

el material de cubierta 

a

 , 

b

 . Pase el cable a 

través del orificio del perfil de la ventana.

ENGLISH:

 Fit roller shutter top casing into 

grooves on side covers 

a

 . Check that rubber 

gasket at the back fits smoothly against outside 
of window 

b

 .

DEUTSCH:

 Das Rollladen-Oberteil in die Füh-

rungsnuten der Seitenbleche einsetzen 

a

 .

Die Gummischürze muss glatt und dicht am 
Eindeckrahmen-Oberteil anliegen 

b

 .

FRANÇAIS :

 Emboîter le coffre du volet roulant 

dans les logements des profilés latéraux 

a

 en 

s'assurant que la bavette caoutchouc se posi-
tionne correctement au-dessus de la fenêtre 

b

 .

DANSK:

 Rulleskoddens topkasse monteres i 

sporene på sideskærmene 

a

 . Den bageste gum-

mipakning skal ligge glat mod vinduets yderside 

b

 .

NEDERLANDS:

 Plaats de cassette van het 

rolluik in de groeven van de zijprofielen 

a

 . Zorg 

ervoor dat het rubberen profiel egaal tegen de 
buitenkant van het raam ligt 

b

 .

ITALIANO:

 Fissare il blocco superiore della 

persiana nella sua sede 

a

 , assicurandosi che la 

guarnizione aderisca perfettamente alla parte 
esterna della finestra 

b

 .

ESPAÑOL:

 Fije la parte superior de la persiana 

en las ranuras de los perfiles del bastidor 

a

 , 

asegurándose de que la junta de goma superior 
queda suelta sobre la parte superior del tapajun-
tas 

b

 .

Содержание SML

Страница 1: ...es elektrisch bedienten Rollladens FRAN AIS Notice du volet roulant lectrique DANSK Vejledning for elektrisk betjent rulleskodde NEDERLANDS Instructies voor het elektrisch bediende rolluik ITALIANO Is...

Страница 2: ...Fragen wenden Sie sich bitte an VELUX siehe Telefon liste Demontage Um den Rollladen zu demontieren verwenden Sie diese Montage anleitung in umgekehrter Reihenfolge Zur Vermeidung von Undichtigkeiten...

Страница 3: ...i o manutenzione Non azionare il prodotto se non prima di essersi accertati di non causare rischi di danni a persone cose o animali Sconnettere l alimentazione di rete 220 V a c prima di iniziare qual...

Страница 4: ...re danni alla persiana in zone fredde o in zone caratterizzate da forti nevicate installare un paraneve o uno scivolo a b La persiana elettrica dotata di un sistema di protezione del motore che si blo...

Страница 5: ...VELUX 5 B1 B2 A B E D M 3 mm 10 mm 6 3 4 2 1 5 CONTENTS INHALT COMPOSANTS INDHOLD INHOUD CONTENUTO CONTENIDO TOOLS WERKZEUG OUTILS V RKT J GEREEDSCHAP UTENSILI HERRAMIENTAS...

Страница 6: ...oma b tirando desde el interior c ENGLISH Remove covers indicated temporarily Note the position of the covers for later refitting DEUTSCH Dargestellte Abdeckbleche vor ber gehend entfernen Ihre Positi...

Страница 7: ...l dningsdele skrues fast p vinduesrammen i eksisterende huller Vedlagte 45 mm skruer anvendes i yderste huller a og eksisterende skruer i inderste huller b NEDERLANDS Schroef de stormbeugels en afdekl...

Страница 8: ...es profil s tem p te a puis fixer le profil en partie basse b DANSK Afstandsklodser monteres p storm beslagene a Bundsk rmen monteres b NEDERLANDS Plaats de afstandsblokjes op de stormbeugels a Plaats...

Страница 9: ...krue er et m rke foroven bores et hul gennem m rket b Sidekarmbekl dninger m ikke fjernes c T t ningsmateriale kl bes p alle skruehuller d NEDERLANDS Verwijder de schroeven van de afdeklijsten met uit...

Страница 10: ...lle los perfiles laterales del bastidor de la persiana en los orificios redondos Nota Los perfiles deben encajar por debajo de la junta de goma a ENGLISH Loosen screws in top cover a Fit window covers...

Страница 11: ...sul rivestimento superiore della finestra ESPA OL Baje la parte superior de la persiana tanto como sea posible sin presionarlo contra el material de cubierta a b Pase el cable a trav s del orificio d...

Страница 12: ...oddens sideprofiler NEDERLANDS Plaats de kunststof delen in de zijgeleidingen van het rolluik ITALIANO Fissare i componenti in plastica sulle guide laterali della persiana ESPA OL Fije las piezas de p...

Страница 13: ...charni res b c Fixer les limiteurs d ouverture sur les profil s lat raux l aide des vis d DANSK Sideprofiler monteres a Split til h ngsler monteres b c bningsbegr nsere monteres p sidesk rme d NEDERLA...

Страница 14: ...AIS Connecter le c ble au domino Voir la notice du c blage concern DANSK Ledningen tilsluttes klemr kken Se vejledningen for ledningsf ring NEDERLANDS Verbind de kabel met het kroon steenblokje Zie de...

Страница 15: ...enhold til den harmo niserede standard EN 13659 paragraf 4 n r de er monteret i overensstemmelse med vejledninger og forskrifter N r en af ovenst ende rulleskodder monteres p et VELUX ovenlysvindue og...

Страница 16: ...0 119 TTC min FIN VELUX Suomi Oy 09 887 0520 GB VELUX Company Ltd 0870 380 9593 H VELUX Magyarorsz g Kft 06 1 436 0601 HR VELUX Hrvatska d o o 01 5555 444 I VELUX Italia s p a 045 6173666 IRL VELUX Co...

Отзывы: