
40 VELUX
3
18
19
ENGLISH:
Top roller shutter:
Fit roller shutter
top casing into grooves on side covers
a
. Check
that rubber gasket at the back fits smoothly
against outside of window
b
.
DEUTSCH:
Oberer Rollladen:
Rollladen-Oberteil
in die Führungsnuten der Seitenbleche einsetzen
a
. Die Gummischürze muss glatt und dicht am
Eindeckrahmen-Oberteil anliegen
b
.
FRANÇAIS :
Volet roulant haut :
emboîter le
coffre du volet roulant dans les logements des
profilés latéraux
a
en s'assurant que la bavette
caoutchouc se positionne correctement au-
dessus de la fenêtre
b
.
DANSK:
øverste rulleskodde:
Rulleskoddens
topkasse monteres i sporene på sideskærmene
a
. Den bageste gummipakning skal ligge glat
mod vinduets yderside
b
.
NEDERLANDS:
Het bovenste rolluik:
Plaats de
cassette van het rolluik in de groeven van de
zijprofielen
a
. Zorg ervoor dat het rubberen
profiel egaal tegen de buitenkant van het raam
ligt
b
.
ITALIANO:
Tapparella avvolgibile superiore:
Fissare il blocco superiore della tapparella nella
sua sede
a
, assicurandosi che la guarnizione
aderisca perfettamente alla parte esterna della
finestra
b
.
ESPAÑOL:
Persiana exterior superior:
Fije el
tambor de la persiana exterior en las ranuras de
los perfiles laterales
a
, asegurándose de que la
junta de goma superior queda suelta sobre la
parte superior del cerco de estanqueidad
b
.
ENGLISH:
Lower the roller shutter top casing as
much as possible. Do
not
press the top casing
against the roofing material
a
,
b
. Pull the
cables through the holes on window top cover.
DEUTSCH:
Das Rollladen-Oberteil so weit wie
möglich in Richtung Fenster herunterdrücken,
das Dachmaterial darf jedoch
nicht
berührt
werden
a
,
b
! Die Leitungen komplett durch die
Öffnungen im Markisenkasten ziehen.
FRANÇAIS :
Descendre au maximum le coffre du
volet,
sans pour autant
le mettre en contact
avec le matériau de couverture
a
,
b
. Tirer les
câbles au travers des trous du capot de la
fenêtre.
DANSK:
Rulleskoddens topkasse sænkes så
langt ned som muligt. Topkassen må
ikke
presses mod tagmaterialet
a
,
b
. Ledningerne
trækkes gennem hullerne i vinduets topkasse.
NEDERLANDS:
Plaats de cassette van het
rolluik zo ver mogelijk naar beneden. Zorg ervoor
dat de cassette
niet
op het dak bedek-
kingsmateriaal rust
a
,
b
. Trek de draaden door
de gaten in de bovenste afdeklijst van het
dakraam.
ITALIANO:
Abbassare quanto più possibile il
blocco superiore della tapparella. Fare in modo
che il blocco superiore
non
comprima il materiale
di copertura
a
,
b
. Far passare i cavi attraverso
i fori sul rivestimento superiore della finestra.
ESPAÑOL:
Baje el tambor de la persiana exterior
tanto como sea posible,
sin
presionarlo contra el
material de cubierta
a
,
b
. Pase los cables a
través de los orificios del perfil de la ventana.
a
b
3
a
b
a
b
Содержание SMG
Страница 4: ...4 VELUX...
Страница 5: ...VELUX 5 Pages 5 22 www velux com 452800 2011 XX EN 14351 1 2006 A1 2010 XXX XXXX XXXXXXXX XX XXXX X K...
Страница 6: ...6 VELUX D Contents Inhalt Composants Indhold Inhoud Contenuto Contenido F D 6 3 4 5...
Страница 23: ...VELUX 23...
Страница 24: ...24 VELUX...
Страница 25: ...VELUX 25 Pages 25 43 www velux com 450710 0899 XXX XXX XXXX X A Z...
Страница 26: ...26 VELUX D Contents Inhalt Composants Indhold Inhoud Contenuto Contenido F D 6 3 4 5...
Страница 50: ...50 VELUX...
Страница 51: ...VELUX 51...