background image

2

3

450777-1099         

www.VELUX.com

VELUX A/S 
  Denmark

XXX 

X

XX XXXX

XXX 

X

XX XXXX

B

04

C

01

C

02

C

04

F

04

F

06

M

04

M

06

M

08

M

10

M

12

M

25

M

27

P

04

P

06

P

08

P

10

P

25

S

01

S

06

S

08

S

10

U

04

U

08

U

10

Y

23

Y

33

Y

35

Y

43

Y

45

Y

47

Y

65

Y

67

Y

85

Y

87

Y

89

Y

97

Y

99

X

99

0

64

1

01

1

02

1

04

2

04

2

06

3

04

3

06

3

08

3

10

3

12

3

25 

4

04

4

06

4

08

4

10

4

25

6

01

6

06

6

08

6

10

8

04

8

08

8

10

9

99

1
2
3
4
5
6
7
8
9

10

11

13
14
31

Pages

4-35

66-74

Pages

36-74

37

37

English: 

To ensure co

rrect functio

n and safe o

peration of th

e product, 

it is importa

nt to follow th

ese instructio

ns precisely. 

Keep the inst

ruc-

tions for futu

re reference 

and hand th

em over to a

ny new user. 

This 

product has b

een designe

d for the use

 with genuin

e VELUX co

ntrol 

units. The co

nnection to o

ther control u

nits may cau

se damage o

malfunction.

Deutsch: 

Um eine korr

ekte Funktion

 und sichere

 Bedienung d

es 

Produkts gew

ährleisten zu 

können, müs

sen die Hinw

eise dieser 

Anleitung un

bedingt bea

chtet werden

! Bitte bewa

hren Sie die

se 

Anleitung für

 eine spätere

 Verwendung

 auf und geb

en sie ggf. a

den neuen B

enutzer weite

r. Dieses Pro

dukt ist für d

en Gebrauc

h mit 

original VELU

X Steuereinh

eiten konstru

iert. Der Ans

chluss an an

dere 

Steuereinhe

iten kann Sch

äden oder F

unktionsstöru

ngen verursa

chen.

Français : 

Pour un fonc

tionnement c

orrect et une

 manœuvre s

ûre du 

produit, il est

 important d

e suivre atte

ntivement ce

tte notice. C

onserver 

la notice po

ur un éventu

el besoin ultér

ieur et le rem

ettre à tout n

ouvel 

utilisateur. C

e produit a é

té conçu po

ur fonction

ner avec de

s com-

mandes élec

triques de m

arque VELU

X. Toute con

nexion à de

s com-

mandes élec

triques d’une

 autre marq

ue peut end

ommager le

 produit 

ou entraîner 

un dysfonctio

nnement.

Dansk: 

For at opnå k

orrekt funktio

n og sikker b

etjening af p

roduktet er 

det vigtigt at 

følge denne

 vejledning n

øje. Gem ve

jledningen til 

senere 

brug og giv d

en videre til e

vt. ny bruge

r. Dette prod

ukt er konstru

eret 

til brug sam

men med ori

ginale VELU

X styreenhed

er. Tilslutning

 til 

andre styree

nheder kan m

edføre skad

er eller funk

tionssvigt.

Nederlands

Om zeker te

 zijn van een

 goede werk

ing en een 

veilige bedie

ning van he

t product, is 

het belangrij

k om deze in

struc-

ties nauwke

urig uit te vo

eren. Bewaar

 de instructie

s voor later 

gebruik en g

eef hem doo

r aan iedere

 nieuwe geb

ruiker. Dit pr

o-

duct is ontw

ikkeld om aa

n te sluiten o

p VELUX be

dieningssyste

men. 

Aansluiting o

p andere be

dieningssyste

men kan leid

en tot besch

adi-

ging of mind

er goed func

tioneren van

 het product.

Italiano: 

Per ottenere

 una corretta

 funzionalità

 e sicurezza

 

nell’azionam

ento del pr

odotto, è im

portante seg

uire attenta

mente 

queste istruz

ioni. Conser

vare le istru

zioni per un

 eventuale su

ccessivo 

utilizzo e co

nsegnarle ad

 ogni nuovo

 utilizzatore

. Questo pro

dotto 

è stato realiz

zato per esse

re usato con

 unità di co

ntrollo origin

ali 

VELUX. Il co

llegamento a

d altre unità

 di controllo

 può provoc

are 

danni o malf

unzionamen

ti.

Español: 

Para garantiz

ar un funcion

amiento corr

ecto y segur

o del 

producto, es 

importante s

eguir estas i

nstrucciones

 cuidadosam

ente. 

Conserve la

s instruccion

es para su u

so posterior 

y entréguela

s al 

consumidor f

inal. Este pro

ducto ha sid

o diseñado p

ara ser usad

con las unid

ades de con

trol VELUX. S

u conexión a

 otras unida

des de 

control pued

e causar ave

rías ó funcio

namiento inc

orrecto.

27-0205.indd

37

5.indd   37

24-02-2005

11:15:

 English: 

Determine the window size from data plate on window. This 

indicates which set of instructions to use from the table.

Deutsch: 

Anhand der Abbildung auf der Seite zwei die 

Fenstergröße ermitteln.

Français : 

Reportez-vous aux pages appropriées selon la taille de 

votre fenêtre.

Dansk: 

Fastlæg vinduesstørrelsen ud fra illustration på modstående 

side.

Nederlands: 

Bepaal uw type dakvenster met behulp van de illus-

traties op de pagina hiernaast.

Italiano: 

Per individuare la misura della finestra seguire 

l’illustrazione mostrata nella pagina a fianco.

Español:

 

Determine el tamaño de su ventana mirando la página 

opuesta.

36

36

ø 10

 mm

ø 5

 mm

ø 3

 mm

24 V 

ø 5 m

m

ø 5 m

m

Con

ten

ts •

 Inh

alt 

•Co

mp

osa

nts 

• In

dho

ld

 Inh

oud

 • C

onte

nuto

 • C

ont

enido

27-

020

5.in

dd

36

24-

02-

200

5 1

1:15

:

24-

02-

200

5   1

1:15

Содержание MML

Страница 1: ...ctions in full before commencing installation Bitte lesen Sie vor Montagebeginn die gesamte Anleitung sorgf ltig durch Lire attentivement la totalit de la notice avant l installation L s hele vejledni...

Страница 2: ...e styreenh eder kan medf re skader eller funktions svigt Nederla nds Om zeker te zijn van een goede werking en een veilige bedienin g van het product is het belangrij k om deze instruc ties nauwkeu ri...

Страница 3: ...e Gem vejledningen til senere brug og giv den videre til evt ny bruger Dette produkt er konstrueret til brug sammen med originale VELUX styreenheder Tilslutning til andre styreenheder kan medf re skad...

Страница 4: ...l int rieur 5 Dansk Hvis vinduet er forsynet med en sort sk rmliste tages denne midlertidigt af 1 Ved GGL GGU INTEGRA vinduer afmonteres tilslutningsboksen midlertidigt 2 Hul bores 3 og gummipaknin ge...

Страница 5: ...b Hvis der i stedet for en skrue er et m rke foroven bores et hul gennem m rket c T tningsmateriale kl bes p alle skruehuller d Nederlands Verwijder tijdelijk de aangegeven afdeklijsten a Verwijder d...

Страница 6: ...de huller NB De verste beslag skal monteres under gummi pakningen 1a GPL GPU Anvend 11 mm skrue 1b L sebeslag l ftes 2 Nederlands Plaats de bovensteunen van de buitenzonwering met de meegeleverde schr...

Страница 7: ...kassen l snes a b eller c Vinduets bekl dningsdele monteres med eksisterende skruer Skruerne i top kassen sp ndes igen Nederlands Draai de schroeven van de afdekkap iets los a b of c Plaats de zij afd...

Страница 8: ...s profil s indiqu s et les positionner sous faces vers le haut Dansk Viste bekl dningsdele afmonteres og placeres med under siden opad Nederlands Verwijder de aangegeven afdeklijsten en plaats met de...

Страница 9: ...ansk Afstandsplader R og L monteres p bekl dningsdelenes undersider De skal skubbes helt ned i bekl dningsdelenes beslag 1 Huller bores i markeringerne med 5 mm bor 2 Nederlands Bevestig de bijgelever...

Страница 10: ...dans les profil s en utilisant une m che de 3 mm 2 Dansk Bekl dningsdelene monteres igen 1 hvorefter der bores hul gennem bekl dningsdelene med 3 mm bor 2 Nederlands Plaats de afdeklijsten terug 1 bo...

Страница 11: ...le de mastic sur chaque trou de vis et fixer les pattes de fixation basses Dansk T tningsmateriale kl bes p skruehullerne og de nederste beslag monteres Nederlands Breng het afdichtingsmateriaal aan o...

Страница 12: ...press en position basse 4 Dansk Markise placeres 1 Markisen s ttes ned i de verste beslag og l ses 2 Ledningen tr kkes igennem gummipakningen 3 S rg for at l sebeslag er trykket helt ned 4 Nederlands...

Страница 13: ...en pour transport a Dansk Den f rste sideskinne frig res fra transportbeslagene 1 og anbringes ud for topkassen 2 Transportsikring a m ikke fjernes p dette tidspunkt Nederlands Maak het eerste zij pan...

Страница 14: ...patte de fixation basse 4 Dansk Sideskinne tr kkes nedefter 1 Det er n dvendigt at tr kke h rdt i sideskinnen Topkassen l ftes og sideskinnen f res lige ind i sporet i topkassen 2 S rg for at snorene...

Страница 15: ...aintien pour transport a Dansk Den anden sideskinne frig res fra transportbeslagene 1 og anbringes ud for topkassen 2 Transportsikring a m ikke fjernes p dette tidspunkt Nederlands Maak het tweede zij...

Страница 16: ...tte de fixation basse 4 Dansk Sideskinne tr kkes nedefter 1 Det er n dvendigt at tr kke h rdt i sideskinnen Topkassen l ftes og sideskinnen f res lige ind i sporet i topkassen 2 S rg for at snorene ik...

Страница 17: ...1 Fixer les glissi res avec les vis fournies 2 Dansk Transportbeslag og transportsikringer fjernes og smides v k 1 Sideskinnerne fastg res med vedlagte skruer 2 Nederlands Verwijder de tijdelijke tra...

Страница 18: ...for styresystem fjernbetjening Hvis vinduet var forsynet med en sort sk rmliste og eller en tilslutningsboks monteres denne disse igen Markisen m ikke tilsluttes direkte til en stikkontakt Markisen er...

Страница 19: ...korrekt funktion og sikker betjening af produktet er det vigtigt at f lge denne vejledning n je Gem vejledningen til senere brug og giv den videre til evt ny bruger Dette produkt er konstrueret til b...

Страница 20: ...tre 50 65 mm suivre le sch ma 1 10 40 mm aller au sch ma 2 Dansk Fastl g h jden p topkassen 50 65 mm Forts t fra ill 1 10 40 mm G direkte til ill 2 Nederlands Bepaal de hoogte van de afdekkap 50 65 mm...

Страница 21: ...es i begge sider 1 Adapter s ttes ind p aksel og drejes p plads 2 Adapter fastg res med skrue 3 Endekapsler monteres igen 4 Nederlands Verwijder de eind stukken aan beide kanten 1 Plaats het overgangs...

Страница 22: ...lslutningsboks afmon teres denne midlertidigt 1 Placering af hul er afh ngig af top kassens bredde X Bredden fastl gges og hul bores 2a 2b Gummipakningen s ttes i 3 Tr k i gummipakningen fra inderside...

Страница 23: ...jernes denne b Hvis der i stedet for en skrue er et m rke foroven bores et hul gennem m rket c Er der hverken skrue eller m rke udm les placering af hul Hullets placering er afh ngig af om sidekarmbek...

Страница 24: ...rste beslag fastg res med 30 mm skruer i aflangt hul 2a GPL GPU Anvend 11 mm skrue 2b L sebeslag l ftes 3 Nederlands Breng het afdichtingsmateriaal aan op alle schroef gaatjes 1 Plaats de bovensteunen...

Страница 25: ...r b Vinduets bekl d ningsdele monteres med eksisterende skruer Skruerne i topkassen sp ndes igen Nederlands Draai de schroeven van de bovenste afdeklijst iets los a of b Plaats de zij afdeklijsten van...

Страница 26: ...mon teres med 45 mm skrue 3 og rettes op s de ligger parallelt med bekl dningen Hul bores i bekl dning gennem hul i beslag 4 og 10 mm skrue s ttes i 5 Nederlands Verwijder de schroeven van de afdeklij...

Страница 27: ...press en position basse 4 Dansk Markise placeres 1 Markisen s ttes ned i de verste beslag og l ses 2 Ledningen tr kkes igennem gummipakningen 3 S rg for at l sebeslag er trykket helt ned 4 Nederlands...

Страница 28: ...r transport a Dansk Den f rste sideskinne frig res fra transportbeslagene 1 og anbringes ud for topkassen 2 Transportsikring a m ikke fjernes p dette tidspunkt Nederlands Maak het eerste zij paneel lo...

Страница 29: ...fixation basse 4 Dansk Sideskinne tr kkes nedefter 1 Det er n dvendigt at tr kke h rdt i sideskinnen Topkassen l ftes og sideskinnen f res lige ind i sporet i topkassen 2 S rg for at snorene ikke kry...

Страница 30: ...aintien pour transport a Dansk Den anden sideskinne frig res fra transportbeslagene 1 og anbringes ud for topkassen 2 Transportsikring a m ikke fjernes p dette tidspunkt Nederlands Maak het tweede zij...

Страница 31: ...fixation basse 4 Dansk Sideskinne tr kkes nedefter 1 Det er n dvendigt at tr kke h rdt i sideskinnen Topkassen l ftes og sideskinnen f res lige ind i sporet i topkassen 2 S rg for at snorene ikke kry...

Страница 32: ...lissi res avec les vis fournies 2 Dansk Transportbeslag og transportsikringer fjernes og smides v k 1 Sideskinnerne fastg res med vedlagte skruer 2 Nederlands Verwijder de tijdelijke transport steunen...

Страница 33: ...for styresystem fjernbetjening Hvis vinduet var forsynet med en sort sk rmliste og eller en tilslutningsboks monteres denne disse igen Markisen m ikke tilsluttes direkte til en stikkontakt Markisen er...

Страница 34: ...down and up Do not interrupt the adjustment If the awning blind has been disconnected from the power supply operation of the awning blind within 30 seconds after reconnection will result in a new adj...

Страница 35: ...funzionamenti Il prodotto compatibile con prodotti recanti il logo io homecontrol Se installato e utilizzato correttamente il prodotto richiede una manutenzione minima Pu essere pulito con un panno um...

Страница 36: ...8 37 EF 73 23 E F 89 336 E F 2004 108 EF og 89 106 E F med senere ndringer Declaration of Conformity In accordance with the Council Directives 98 37 EEC 73 23 EEC 89 336 EEC 2004 108 EEC and 89 106 EE...

Страница 37: ...24 EN 60335 1 y EN 60335 2 97 y cumple los requisitos en relaci n a la resistencia a la carga de viento clase 3 de acuerdo con la norma armonizada EN 13659 cl usula 4 cuando se instala en una ventana...

Страница 38: ...der p markisen i meget kolde omr der og i omr der med kraftigt snefald er det en afg rende foruds tning at der monteres et effektivt snestop over markisen a b Markisen er sikret mod overlast og stoppe...

Страница 39: ...IRL VELUX Company Ltd 1800 409 750 J VELUX Japan Ltd 03 3478 81 41 LT VELUX Lietuva UAB 85 270 91 01 LV VELUX Latvia SIA 7 27 77 33 N VELUX Norge AS 22 51 06 00 NL VELUX Nederland B V 030 6 629 629 N...

Отзывы: