background image

24   VELUX

VELUX   25

dos condiciones siguientes: (1) El teclado de control no debe causar 

interferencia nociva, y (2) el teclado de control debe aceptar toda 

interferencia recibida, incluso interferencia que pueda causar un func-

ionamiento no deseado.

• 

El teclado de control ha sido probado y se ha determinado que cumple 

con los límites de los dispositivos digitales Clase B, conforme con la 

parte 15 de las normas de FCC. Estos límites están diseñados para 

brindar una protección razonable contra interferencia nociva en una 

instalación residencial. El teclado de control genera, utiliza y puede 

irradiar energía de radiofrecuencia. Si no se lo instala y utiliza según 

las instrucciones, puede causar interferencia nociva a las comunicacio-

nes radioeléctricas. No obstante, no se puede garantizar que no haya 

interferencia en una instalación en particular. Si el teclado de control 

causa interferencia nociva en la recepción de radio o televisión, que 

puede verificarse encendiendo y apagando el teclado de control, se 

recomienda al usuario que intente corregir la interferencia mediante 

una o más de las siguientes medidas: 

- Reorientar o reubicar la antena de recepción. 

- Aumentar la distancia entre el teclado de control y el receptor. 

- Conectar el teclado de control a un tomacorriente de un circuito 

  distinto al que está conectado el receptor. 

- Consultar con el vendedor o con un técnico especializado de radio/TV. 

Los cambios o modificaciones que no estén expresamente aprobados 

por el responsable de cumplimiento podrían anular la autoridad del 

usuario para operar el teclado de control.

• 

Declaración de cumplimiento con las normas FCC de exposición a la 

radiación: El teclado de control cumple con las normas de FCC respecto 

de los límites de exposición a la radiación RF establecidos para un 

medioambiente no controlado.

• 

El término "IC:" delante del número de certificación del teclado de 

control significa solamente que el teclado de control cumple con las 

especificaciones técnicas de Industry Canada.

Instalación

• 

El teclado de control es sólo para uso en interior.

• 

Cuando se instale en habitaciones con un alto nivel de humedad y con 

cableado oculto, debe respetarse la normativa correspondiente (con-

sulte a un electricista calificado si fuera necesario).

• 

Antes de fijar el teclado de control a la pared, compruebe que desde 

esa posición hace funcionar el producto en cuestión.

Producto

• 

El teclado de control tiene una unidad de radiofrecuencia (RF) incorpo-

rada que no funcionará si se introduce en una caja metálica.

• 

Los productos eléctricos deben desecharse de acuerdo con los códigos, 

ordenanzas, normas y reglamentaciones para residuos electrónicos y 

no con los residuos hogareños.

• 

Las baterías usadas no deben desecharse junto con la basura domésti-

ca, sino que deben eliminarse de acuerdo a la normativa nacional cor-

respondiente sobre medio ambiente. Las baterías contienen sustancias 

que pueden ser nocivas si no se manipulan y se reciclan correctamente.

• 

 

Si hubiere, utilice el punto de reciclaje de baterías establecido por la 

autoridad local.

• 

El embalaje puede eliminarse con los residuos hogareños.

• 

Banda de radiofrecuencia: 2.4 GHz.

• 

Alcance de la señal de radio: hasta 110 yardas (100 m) al aire libre. 

Dependiendo del tipo de construcción, el alcance en interior es de 

30 pies (10 m) aproximadamente. Sin embargo, las construcciones 

de hormigón armado, los techos metálicos y las paredes de yeso con 

elementos de acero pueden reducirlo.

mantenimiento y servicio

• 

El teclado de control requiere un mantenimiento mínimo. La superfi-

cie puede limpiarse con un paño suave humedecido con una pequeña 

cantidad de limpiador de uso casero diluido en agua.

• 

Si tiene alguna consulta técnica, póngase en contacto con su distri-

buidor VELUX; consulte el listado telefónico o visite el sitio  

www.velux.com.

Содержание KLI 110

Страница 1: ...imple set up KLI 110 ENGLISH Instructions for control keypad Simple set up ESPA OL Instrucciones para el teclado de control Configuraci n sencilla FRAN AIS Instructions pour le bloc num rique Configur...

Страница 2: ...eration 8 Set up of control keypad KLI 110 9 17 To operate a solar powered blind 10 11 To operate products already registered in remote control KLR 100 12 13 To operate products connected to control u...

Страница 3: ...It should be fitted out of reach of children at a minimum height of 4 feet 1 2 m The control keypad must not be put into operation until it has been fitted according to these instructions Before opera...

Страница 4: ...mber only signifies that the Industry Canada technical specifications were met Installation The control keypad is for indoor use only Installation in rooms with a high level of humidity and with hidde...

Страница 5: ...l keypad KLI 110 On the back the control keypad is equipped with two buttons L and R and a light emitting diode LED to be used during set up Do not fix the control keypad to the wall until set up has...

Страница 6: ...e door for 1 second and close solar battery door Caution Press button for 10 seconds if you want to delete all previ ous set ups 2 Press button R on control keypad KLI 110 for 1 second 3 Press the sto...

Страница 7: ...ings Set up of KLI 110 to operate products already registered in remote control KLR 100 1 Scroll through the menus in remote control KLR 100 Menu System settings Configure and select the products to b...

Страница 8: ...to power outlet and press test but ton for 1 second Caution Press test button for 10 seconds if you want to delete all previous set ups 3 When one of the products runs briefly back and forth press bu...

Страница 9: ...rated by an exist ing control keypad KLI 110 1 If mounted on the wall remove cover of the existing control keypad KLI 110 temporarily Press button R for 10 seconds The LED flashes green and the produc...

Страница 10: ...rom a control keypad KLI 110 1 Delete all products from a control keypad KLI 110 by pressing button L for 10 seconds The LED flashes red briefly Now the products cannot be operated by this KLI 110 any...

Страница 11: ...27 35 Para operar una persiana solar 28 29 Para operar productos ya registrados en el mando a distancia KLR 100 30 31 Para operar productos conectados a la unidad de control KLC 500 32 33 Para operar...

Страница 12: ...en tener supervisi n para asegurarse de que no jueguen con el teclado de control Debe mantenerse alejado del alcance de los ni os a un m nimo de 4 pies de altura 1 2 m El teclado de control no debe po...

Страница 13: ...ambiente no controlado El t rmino IC delante del n mero de certificaci n del teclado de control significa solamente que el teclado de control cumple con las especificaciones t cnicas de Industry Canad...

Страница 14: ...do de control KLI 110 En el reverso el teclado de control tiene dos botones L y R y un diodo emisor de luz LED que deben usarse para su configuraci n No instale el teclado de control en la pared hasta...

Страница 15: ...ndo y cierre el compar timiento Precauci n Presione el bot n durante 10 segundos si desea eliminar todas las configuraciones anteriores 2 Presione el bot n R en el teclado de control KLI 110 durante 1...

Страница 16: ...l KLI 110 para operar productos ya registrados en el mando a distancia KLR 100 1 Despl cese por los men s del mando a distancia KLR 100 Men Config sistema Configurar Seleccione los productos que ser n...

Страница 17: ...prueba durante 1 segundo Precauci n Presione el bot n de prueba durante 10 segundos si desea eliminar todas las configuraciones anteriores 3 Cuando uno de los productos se mueva brevemente hacia adel...

Страница 18: ...KLI 110 existente 1 Si est montado en la pared provisionalmente quite la cubierta del teclado de control KLI 110 existente Presione el bot n R durante 10 segundos El LED emite una luz verde y los prod...

Страница 19: ...1 Elimine todos los productos de un teclado de control KLI 110 pre sionando el bot n L durante 10 segundos El LED emite una luz roja brevemente Ahora los productos ya no pueden manejarse con este KLI...

Страница 20: ...tionner un store solaire 46 47 Pour faire fonctionner des produits d j enregistr s dans une t l commande KLR 100 48 49 Pour faire fonctionner des produits connect s au bloc transformateur KLC 500 50 5...

Страница 21: ...s ou par des personnes ayant re u des instructions sur son utilisation par une personne responsable de sa s curit Les enfants doivent tre supervis s afin de s assurer qu ils ne jouent pas avec le bloc...

Страница 22: ...e la FCC Le bloc num rique est conforme aux limites d exposition au rayonnement RF tablies par la FCC pour un environnement non contr l Le terme IC en avant du num ro de certification du bloc num riqu...

Страница 23: ...rique se trouvent deux boutons L et R et un voy ant lumineux lectronique DEL qui seront utilis s durant la configuration Ne pas fixer le bloc num rique au mur avant que la configuration soit compl t e...

Страница 24: ...ouvercle Avertissement Appuyer sur le bouton pendant 10 secondes si vous voulez supprimer toutes les configurations pr c dentes 2 Appuyer sur le bouton R dans le bloc num rique KLI 110 pendant 1 secon...

Страница 25: ...guration du KLI 110 pour faire fonctionner des produits d j enregistr s dans t l commande KLR 100 1 Naviguer dans les menus Menu R glages syst me Transf rer et s lectionner les produits tre actionn s...

Страница 26: ...st pendant 1 seconde Avertissement Appuyer le bouton test pendant 10 secondes si vous voulez supprimer toutes les configurations pr c dentes 3 Lorsqu un des produits s active dans un bref mouvement de...

Страница 27: ...e KLI 110 pr existant 1 Si mont au mur provisoirement retirer le couvercle du bloc num ri que KLI 110 pr existant Appuyer le bouton R pendant 10 secondes Le voyant DEL est vert et clignote et les prod...

Страница 28: ...imer tous les produits d un bloc num rique KLI 110 en appuyant sur le bouton L pendant 10 secondes Le voyant DEL est rouge et clignote bri vement Maintenant les produits ne peuvent plus tre actionn s...

Страница 29: ...VELUX 57 58 59 61 62 63 69 64 65 KLR 100 KLI110 66 67 KLI 110 KLI110 68 69 KLI 110 70 71...

Страница 30: ...58 VELUX VELUX 59 1 2 3 1 2 2 4 1 5V 3 1 2 VELUX 2 3V FCC ID XSG863878 IC ID 8642A 863878 FCC Part 15 IC RSS 210 2 1 2 FCC Part 15 B...

Страница 31: ...60 VELUX VELUX 61 IC RF 2 4GHz 100 10...

Страница 32: ...62 VELUX VELUX 63 b a KEY PRG LED L R L R L R LED a b 2 KLI110 2 L R LED KLI 110 64 71 P64 65 KLR 100 KLI110 P66 67 KLI 110 KLI110 P68 69...

Страница 33: ...64 VELUX VELUX 65 2 3 1 KLI 110 L R 1 sec 1 sec max 3 sec 1 2 R 3 3 5 10 P72...

Страница 34: ...7 2 1 KLR 100 KLI 110 KLI 110 KLR 100 L R 1 sec P1 P2 Enter Back Register product Copy system Security key Configure System settings KLR 100 KLI 110 1 KLR 100 KLI110 Menu System settings Configure KLI...

Страница 35: ...68 VELUX VELUX 69 10 sec 2 1 1 sec KLI 110 KLI 110 KLI 110 KLI 110 L R L R L R KLI 110 KLI 110 1 KLI110 R 10 2 KLI110 R...

Страница 36: ...70 VELUX VELUX 71 L R 10 sec KLI 110 L R L R 2 3 1a 1b KLI 110 1 KLI 110 L 10 P65...

Страница 37: ...td 09 6344 126 J VELUX Japan Ltd 0570 00 8145 www velux com instructions for Kli 110 2010 2012 VELUX Group VELUX and the VELUX logo are registered trademarks used under licence by the VELUX Group Inst...

Отзывы: