background image

24   VELUX

VELUX   25

English:

 product types

The control unit can control up to five products of the same type. If sev-
eral products are activated simultaneously, they will be operated one at a 
time and in random order. 

Español:

 

tipos de productos

La unidad de control puede controlar hasta cinco artículos del mismo tipo. 
Si se activan varios productos de forma simultánea, se manejarán de uno 
en uno y en orden aleatorio. 

Français :

 

types de produits

L'unité de contrôle peut actionner jusqu'à cinq produits de même type. 
Si plusieurs produits sont activés simultanément, ils fonctionneront l'un 
après l'autre et dans n'importe quel ordre.

日本語: 

製品タイプ

制御ユニットは同じタイプの製品を最大 5 つまで制御できます。 複数

の製品を同時に有効にすると、製品が無作為の順序で 1 台ずつ個別に

操作されます。 

English:

 

resetting

The control unit KLC 500 can be reset by removing the cover of the con-
trol unit and pressing the test button for at least 5 seconds. Registration 
is now possible, see

 Putting into operation

.

note: 

The connected products will run briefly back and forth in random 

order to indicate that they are ready for registration.

Español:

 

reinicialización

La unidad de control KLC 500 se puede reiniciar retirando la tapa de 
la unidad de control y presionando el botón de test durante al menos 
5 segundos. Esto posibilita el registro; consulte el apartado

 Puesta en 

marcha.

nota:

 Los productos conectados funcionarán brevemente hacia delante 

y hacia atrás en orden aleatorio para indicar que ya están listos para su 
registro.

Français :

 

réinitialisation

L'unité de contrôle KLC 500 peut être réinitialisée en retirant son 
couvercle et en pressant le bouton test pendant au moins 5 secondes. 
L'enregistrement est alors possible (voir la section 

Activation

).

attention :

 Les produits connectés seront brièvement activés dans un 

mouvement de va-et-vient dans un ordre quelconque pour indiquer qu'ils 
sont prêts à être enregistrés.

日本語:

 

リセット

制御ユニット 

KLC 500

 は、制御ユニットのカバーを外してテストボタン

を 5 秒以上押すとリセットできます。 登録可能です。「操作を開始す

る」を参照してください。

 注:

 接続された製品は、登録の準備ができていることを示すために、

無作為の順序で代わる代わる短時間だけ動作します。

min 5 sec

Содержание KLC 500

Страница 1: ...ructions for control unit power supply KLC 500 Espa ol Instrucciones para la unidad de control fuente de alimentaci n KLC 500 Fran ais Instructions d installation pour l unit de contr le bloc d alimen...

Страница 2: ...6 Contenido del embalaje 12 Instalaci n 14 Cableado 16 Puesta en marcha 18 Junto con m s de un control de activaci n 20 Productos espec ficos 20 Todos los productos 22 Tipos de productos 24 Reinicial...

Страница 3: ...and ensure that it cannot be reconnected unintentionally during this time The product requires a minimal amount of maintenance The surface may be cleaned with a soft damp cloth using a small amout of...

Страница 4: ...rese de que la corriente no pueda conectarse accidental mente mientras realiza estas tareas El producto requiere un mantenimiento m nimo La superficie se puede limpiarse con un pa o suave humedecido c...

Страница 5: ...ntr le et si install e la batterie de secours KLB S assurer que l alimentation ne puisse tre rebranch e par inadvertance pendant ces op rations Le produit requiert un entretien minimal La surface peut...

Страница 6: ...10 VELUX VELUX 11 5 152 4 cm 122 F 50 C VELUX 2 DC 19 24 V KLB VELUX 5 RF 2 4 GHz 110 100 m 30 10 m VELUX...

Страница 7: ...trol unit and cable clips espa ol Contenido del embalaje 1 Unidad de control 2 Tornillos anclajes de pared conector bipolar para la unidad de control y sujetadores de cable fran ais Contenu de l embal...

Страница 8: ...uctos conectados a la unidad Cuando se instale en habitaciones con un alto nivel de humedad y con cableado oculto debe respetarse la normativa nacional consulte a un electricista calificado si fuera n...

Страница 9: ...manejan individualmente de a uno y en orden aleatorio La caja de empalme debe colocarse lo m s cerca posible de los productos que se van a accionar Nota Cuando instale m s de una unidad de control uti...

Страница 10: ...i n El registro se completar en los 10 minutos siguientes consulte el manual de instrucciones para utilizar el control de activaci n en cuesti n Cuando el registro se haya completado la unidad de cont...

Страница 11: ...supply Disconnect cables for the products not to be operated via the additional activation control in the junction box The junction box is shown in the section Wiring Complete registration as describ...

Страница 12: ...n teclado num rico de control KLI 110 b para accionar todos los productos ya controlados por un control de activaci n como puede ser un mando a distancia VELUX KLR 100 a Complete el registro como se d...

Страница 13: ...egistration is now possible see Putting into operation Note The connected products will run briefly back and forth in random order to indicate that they are ready for registration espa ol Reinicializa...

Страница 14: ......

Страница 15: ...ns pour KLC 500 2009 VELUX Group VELUX et le logo VELUX sont des marques de commerce d pos es et employ es sous licence de VELUX Group USA VELUX America Inc 1 800 88 VELUX CDN VELUX Canada Inc 1 800 8...

Страница 16: ......

Отзывы: