background image

16   VELUX

®

 WICHTIGE INFORMATIONEN

Vor Montagebeginn und Betrieb bitte sorgfältig die gesamte Anleitung lesen. Die Anleitung für den späteren Gebrauch auf-
bewahren und diese an den jeweiligen neuen Benutzer weitergeben.

Sicherheit 

•  Die Installation ist von einer autorisierten Fachkraft nach geltenden nationalen Bestimmungen auszu-

führen.

•       Sorgfältige Montage und Einstellung gemäß dieser Anleitung ermöglicht ein zuverlässiger Betrieb und 

ein Vermeiden von Schäden und Gefahren.

•  Technische Daten auf dem Typenschild sind zu überprüfen. Das Typenschild ist in der Steuereinheit plat-

ziert.

•      Der Elektroinstallateur muss den Eigentümer in die Funktion des Steuersystems einweisen, einschließ-

lich des Zurücksetzens von Alarmsignalen und der Platzierung von Typenschild und Anleitung.

•  Die Steuereinheit für Rauchabzug KFC 100J darf nur durch geschultes, fachkundiges und befähigtes 

Personal zum Einsatz kommen.

•  

WARNUNG!

 Bei der Berührung der Leiterplatte darauf achten, einen ESD-Schutz (Schutz vor elektro-

statischen Entladungen) zu verwenden, beispielsweise bei der Montage oder einer Servicedurchführung.

•  Beim Zurücksetzen der Alarme sicherstellen, dass keine stromführenden Teile berührt werden können 

und dass niemand in der Rauchableitung für Treppenhäuser festgeklemmt werden kann.

Produkt

•   Die Steuereinheit ist für automatisches Öffnen von VELUX Rauchableitungen für Treppenhäuser ohne bzw. mit 

Ausstiegsfunktion CSJ 1210 und CSJ 1211 konstruiert. Es ist zu prüfen, ob die Anlage den gültigen Bestimmungen ent-

spricht. Der Anschluss an andere Produkte kann Schäden oder Funktionsstörungen verursachen.

•  Die Steuereinheit entspricht der EMV-Richtlinie bei Anwendung im Haushalt, Gewerbe, in der Industrie und Leichtindustrie 
•  Nach der Montage erfüllt die Steuereinheit die Schutzart IP 30.
•  Die Verpackung ist nach nationalen Bestimmungen zu entsorgen.
•     Das Produkt, einschließlich eventuell vorhandener Batterien/Akkus, wird als ein Elektro- und Elektronikgerät 

betrachtet und enthält gefährliche Materialien, Komponenten und Stoffe. Die durchgestrichene Mülltonne symboli-

siert, dass Elektro- und Elektronik-Altgeräte nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden dürfen. Sie müssen separat an 

Entsorgungsstellen oder anderen Sammelstellen abgegeben werden oder direkt bei den Haushalten abgeholt werden, um 

die Möglichkeit des Recyclings, der Wiederverwendung und Nutzung der Elektro- und Elektronik-Altgeräte zu erhöhen. 

Durch die Abfalltrennung der Elektro- und Elektronikgeräte mit diesem Symbol leisten Sie einen Beitrag zur Reduzierung 

verbrannten und vergrabenen Abfalls und somit zur Reduzierung aller negativen Auswirkungen auf die menschliche 

Gesundheit und die Umwelt. Weitere Informationen erhalten Sie bei der technischen Abteilung der Kommunalverwaltung 

oder bei Ihrer zuständigen VELUX Vertriebsgesellschaft.

•  Sofern Batterien/Akkus entfernt werden können, müssen Produkt und Batterien/Akkus getrennt entsorgt werden.
•   Wenn die Rauchableitung starken Windlasten ausgesetzt sein könnte, empfiehlt sich, die Steuereinheit mit einem 

Windmelder zu verbinden, der automatisch ein Schließen der Rauchableitung bewirkt.

Installation

•   Die Steuereinheit ist nach geltenden nationalen Bestimmungen direkt an die Netzspannung anzuschließen. Bitte sicher-

stellen, dass die Netzspannung nicht unabsichtlich wieder ausgeschaltet werden kann. Eine etwaige Ausschaltung soll-

te nur durch einen Hauptschalter oder einen Schlüsselschalter möglich sein. Mindestens einer dieser Schalter muss in 

Übereinstimmung mit den nationalen Verdrahtungsrichtlinien in der festen Verdrahtung installiert werden.

•  Netzzuleitung 230 V AC separat bauseits absichern.
•  Kabeltypen, Kabellängen und Kabelquerschnitte gemäß den technischen Angaben ausführen. 
•  Alle Niederspannungsleitungen (24 V DC) getrennt von den Starkstromleitungen verlegen.

Содержание KFC 100J

Страница 1: ...r VELUX Steuereinheit f r Rauchabzug KFC 100J ENGLISH Instructions for VELUX control unit for smoke exhaust KFC 100J 061 0 6 795 176 6 9 4 8 3 4 60 4 9 1 061 D1 4 3 59D5 F 1 42E38 538 9 6 0 6 1 6 6 6...

Страница 2: ...D5 75 59 D175 59D5 125 S 75 D125 5 59D5 5B 125 E 7C 1 59D5 C38 ECC 1 D1 41B4 59D5 C38 ECC 1 6UB 59D5 1D9 5 U25BC938D 59D5 Contents Cover sheet Contents Page 2 Important information Page 3 Functionalit...

Страница 3: ...lectronic equipment waste By sorting electrical and electronic equipment waste with this symbol you con tribute to reducing the volume of incinerated or buried waste and to reducing any negative impac...

Страница 4: ...s Once the staircase smoke exhaust has been closed the comfort ventilation functions are operational again After an alarm via an automatic detector blow out smoke or replace the detector before resett...

Страница 5: ...ditional modules optional Transmitting alarms and or error indications An alarm or an error indication can be transmitted potential free by inserting the alarm error indication module Multi error indi...

Страница 6: ...exhaust as long as the button on the ventilation switch is pressed and held dead man button SW 2 2 OFF Motors OPEN the staircase smoke exhaust once the ventilation switch is pressed Factory setting E...

Страница 7: ...a potential free fire alarm system contact at the smoke detector input fire alarm module insertion 8 24 V 100 mA on extra terminal Warning No 72 hour emergency power supply when in use Further techni...

Страница 8: ...5 D 95 1CD5B 9 59 5B T85 F 31 L U25B D95B5 General information Installation General information The back up batteries must be replaced every four years Retriggering the motors During the first 30 minu...

Страница 9: ...current of the control unit 4 8 A Maximum cable length always routed from the control unit to the last junction box Operation current Sum of all motor currents per group Cross section 3 x 1 5 mm 5 x...

Страница 10: ...Ventilation switches see cable length table Option transmission of wind rain alarm Option transmission of fire alarm Option transmission of multi error Option BUS 2 x 2 x O 8 mm or 5 x 1 5 mm 2 see c...

Страница 11: ...break glass point CLOSE CLOSE CLOSE Indicator OPEN Alarm Alarm Motor term module Only insert terminal mod ule in the last or only detector Only insert the motor ter minal module in the last or only mo...

Страница 12: ...e inserted in the last or only break glass point CLOSE CLOSE CLOSE Indicator OPEN Alarm Alarm Motor term module Only insert the motor ter minal module in the last or only motor Note If motors operate...

Страница 13: ...9 4 D538 9C385 N 45BE 75 F B2581 D5 Mains Mains Mains fuse 1 A slow Motor Smoke detector Temperature fuse 72 C Module 1 Module 3 Module 2 Motor fuse 5 A slow Operation Battery Motor Break glass point...

Страница 14: ...control unit is connected to VELUX staircase smoke exhaust CSJ 1210 or VELUX stair case smoke exhaust exit CSJ 1211 the total system is to be considered as a machine which is not to be put into servi...

Страница 15: ...75 59 D175 59D5 125 S 75 D125 5 59D5 5B 125 E 7C 1 59D5 C38 ECC 1 D1 41B4 59D5 C38 ECC 1 6UB 59D5 1D9 5 U25BC938D 59D5 Inhaltsverzeichnis Deckblatt Inhaltsverzeichnis Seite 15 Wichtige Informationen S...

Страница 16: ...ist nach nationalen Bestimmungen zu entsorgen Das Produkt einschlie lich eventuell vorhandener Batterien Akkus wird als ein Elektro und Elektronikger t betrachtet und enth lt gef hrliche Materialien...

Страница 17: ...geltenden Vorschriften zu belegen Es sind nur Originalersatzteile zu verwenden Bei der j hrlichen Wartung m ssen die angeschlossenen Produkte gem ihren Anleitungen gepr ft werden Die Leiterplatte berw...

Страница 18: ...r Rauchableitung sind die L ftungsfunktionen wieder in Betrieb Nach Ausl sung durch einen auto matischen Melder den Melder vor der R ckstellung ausblasen bzw erneuern Anzeige Die rote Alarm LED in der...

Страница 19: ...ch Aufstecken des Alarm St rungsmoduls potentialfrei weitergeleitet werden Sammelst rung 1 x Wechslerkontakt max 60 V 1 A mit 3 poliger Anschlussklemme zur potentialfreien Weiterleitung an GLT usw Ala...

Страница 20: ...d nur ber LEDs angezeigt Werkseinstellung SW 2 2 ON Antriebe fahren nur solange AUF wie der L ftungstaster bet tigt wird Totmann SW 2 2 OFF Antriebe fahren AUF sobald der L ftungstaster bet tigt wird...

Страница 21: ...t 7 Ansteuerung durch potentialfreien BMA Kontakt am Rauchmeldereingang BMA Modul einsetzen 8 24 V 100 mA auf extra Klemme Achtung Bei Benutzung keine 72 Stunden Notstrom Weitere technische Daten Nenn...

Страница 22: ...85 G95 9 C 9 9 4 41B75CD5 D 95 1CD5B 9 59 5B T85 F 31 L U25B D95B5 Allgemein Montage Allgemein Die Notstromakkus sind alle 4 Jahre auszuwechseln Nachtriggern der Antriebe W hrend der ersten 30 Minuten...

Страница 23: ...Melders zum ffnen der Rauchabzugsanlage f hrt Die Verlegeart Unterputz stellt keine zugelassene Verlegeart zum Erreichen eines Funktionserhaltes in Anlehnung an die DIN 4102 Teil 12 dar Der Funktions...

Страница 24: ...Kabell ngentabelle Option Weiterleitung Wind Regenmeldung Option Weiterleitung RWA Ausl sung Option Weiterleitung Sammelst rung Option BUS 2 x 2 x O 8 mm oder 5 x 1 5 mm 2 E30 s Kabell ngentabelle Au...

Страница 25: ...edienstelle gesetzt werden ZU ZU ZU Anzeige AUF Alarmausl sung RWA Ausl sung Motor Endmodul Aktives Endmodul nur im letzten oder einzigen Melder einsetzen Motor Endmodul nur im letzten oder einzigen A...

Страница 26: ...Jumper Achtung Jumper J1 muss in der letzten oder einzigen Hauptbedienstelle gesetzt werden ZU ZU ZU Anzeige AUF Alarmausl sung RWA Ausl sung Motor Endmodul Motor Endmodul nur im letzten oder einzige...

Страница 27: ...5C38B592E 75 C9 4 D538 9C385 N 45BE 75 F B2581 D5 Netz Netz Netz sicherung 1 A tr ge Motor Rauchmelder Temperatursichering 72 C Modul 1 Modul 3 Modul 2 Motorsicherung 5 A tr ge Betrieb Akku Motor Haup...

Страница 28: ...Steuereinheit an eine VELUX Rauchableitung f r Treppenh user CSJ 1210 oder CSJ 1211 angeschlos sen ist wird das Gesamtsystem als eine Maschine betrachtet die erst dann bet tigt werden darf wenn sie na...

Страница 29: ......

Страница 30: ...30 VELUX...

Страница 31: ......

Страница 32: ...RADEMARKS USED UNDER LICENCE BY THE VELUX GROUP AT VELUX sterreich GmbH 02245 32 3 50 BE VELUX Belgium 010 42 09 0 CH VELUX Schweiz AG 062 289 44 45 DE VELUX Deutschland GmbH 040 54 70 70 FR VELUX Fra...

Отзывы: