Velux GGL 40 Series Скачать руководство пользователя страница 4

4   VELUX

ENGLISH:

 

IMPORTANT INFORMATION

Read instructions carefully before installing and operating. Please keep 
instructions for future reference and hand them over to any new user.

Safety

• Smoke ventilation window GGL/GGU ----40 with laminated inner glass 

pane is certified in accordance with EN 12101-2 and can be fitted with or 
without wind deflector KFD.

• Before operating, ensure that the window can be operated without risk of 

damage to property or injury to people or animals.

• For personal safety, never have your hand or body out of the window with-

out switching off the power.

• The window is intended for operation by persons with the relative experi-

ence and knowledge and who have been given instruction concerning use of 
the product by a person responsible for their safety.

• Do not leave the operation of the window to children.
• The window does not meet requirements for emergency escape.
• The window must not be fitted with products restricting its opening or 

closing operation (eg VELUX opening restrictor ZOZ 010).

Installation

• Prevent the window from opening or closing suddenly and uncontrollably 

during installation.

• The installation of sunscreening products should be approved by local fire 

authorities.

• Installation in rooms with a high level of humidity must comply with rele-

vant regulations.

• If flashing is not to be installed immediately, fit the covers supplied with the 

window.

Product

• The window is designed for use with genuine VELUX control system KFX 

that allows full opening in case of fire and reduced opening for comfort 
ventilation. The connection to other control systems may lead to damage or 
malfunction.

• Noise level: max 70 dB(A).
• Normal operating temperature: from -15°C to +40°C.
• Electrical products must be disposed of in conformity with national regula-

tions for electronic waste and not with household waste.

• The packaging can be disposed of with usual household waste.
• In case of snow and/or ice, the operation of the window may be blocked.

Maintenance

• Disconnect from the mains supply before carrying out any maintenance 

or service work to the window and ensure that it cannot be reconnected 
unintentionally during this time.

• The window must be tested to ensure that all moving parts of window and 

window operator are fully functional and not influenced by wear or corro-
sion.

• It is recommended to lubricate the window hinges at least once a year.
• The smoke ventilation system must be tested after installation, service 

work and alterations to the system. It must be inspected by qualified 
personnel at least once a year. Tests and inspections must be documented 
in accordance with national regulations.

• It is recommended that VELUX service engineers carry out any repair work 

to the window, the window operator or other electrical components.

• If you have any technical questions, please contact your VELUX sales com-

pany, see telephone list or www.velux.com.

DEUTSCH:

 

WICHTIGE INFORMATIONEN

Vor Montagebeginn und Betrieb bitte sorgfältig die gesamte Anleitung lesen. 
Bitte die Anleitung für den späteren Betrieb aufbewahren und diese an den 
jeweiligen neuen Benutzer weitergeben.

Sicherheit

• Rauch- und Wärmeabzugsfenster GGL/GGU ----40 mit Verbund-Sicher-

heitsglas ist nach EN 12101-2 zertifiziert und ist mit oder ohne Windableit-
blech KFD montierbar.

• Das Fenster sollte nur dann bedient werden, wenn der Benutzer sich ver-

gewissert hat, dass dies ohne Risiko für Personen, Tiere oder Gegenstände 
erfolgen kann.

• Nicht aus dem Fenster lehnen oder eine Hand ins Fenster halten, während 

der Strom eingeschaltet ist.

• Das Fenster ist für das Bedienen durch Personen mit ausreichenden 

Erfahrungen und Kenntnissen bestimmt, die vor der Nutzung des Fensters 
eine ausführliche Anweisung durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche 
Person erhalten haben. 

• Das Bedienen des Fensters nicht Kindern überlassen.
• Das Fenster erfüllt nicht die Anforderungen an Notausstiege.
• Das Fenster darf nicht mit Produkten ausgestattet werden, die die Öff-

nungs- und Schließfunktion begrenzen (z. B. VELUX Öffnungsbegrenzer  
ZOZ 010).

Montage

• Ein plötzliches, unkontrolliertes Öffnen oder Schließen des Fensters wäh-

rend der Montage verhindern.

• Die Montage von Sonnenschutzprodukten sollte von den örtlichen Brand-

schutzbeauftragten genehmigt werden.

• Bei Montage in Feuchträumen sind die geltenden Bestimmungen einzuhal-

ten.

• Falls der Eindeckrahmen nicht sofort montiert wird, sind die mitgelieferten 

Abdeckbleche anzubringen.

Produkt

• Das Fenster ist für den Gebrauch mit einem original VELUX RWA-Steuer-

system KFX konstruiert worden, das bei Feuer eine vollständige Öffnung 
und zum Zweck der Komfortventilation eine reduzierte Öffnung ermöglicht. 
Der Anschluss an andere Steuersysteme kann Schäden oder Funktionsstö-
rungen verursachen.

• Geräuschentwicklung: Max. 70 dB(A).
• Normaler Temperaturbereich der Anwendung: von -15 °C bis +40 °C.
• Elektrische Produkte sind nach nationalen Bestimmungen als elektronischer 

Müll zu entsorgen und dürfen nicht in den Hausmüll gelangen.

• Die Verpackung kann mit dem Hausmüll entsorgt werden.
• Die Bedienung des Fensters kann von Eis oder Schnee blockiert werden.

Wartung

• Bei Wartung und Service des Fensters zuerst die Netzspannung ausschal-

ten und sicherstellen, dass diese nicht unabsichtlich wieder eingeschaltet 
werden kann.

• Durch Prüfung des Fensters ist festzustellen, dass alle beweglichen Teile 

vom Fenster und Fenstermotor ordnungsgemäß funktionieren und nicht 
durch Korrosion oder Verschleiß beeinflusst werden.

• Es wird empfohlen, die Fenster-Scharniere mindestens einmal pro Jahr zu 

schmieren.

• Die Rauch- und Wärmeabzugsanlage muss nach Montage, nach etwaigen 

Servicearbeiten und nach Änderungen der Anlage geprüft werden. Sie ist 
mindestens einmal pro Jahr von einer geeigneten Fachfirma zu besichtigen. 
Prüfungen and Besichtigungen sind nach geltenden Vorschriften zu belegen.

• Es wird empfohlen, den VELUX Kundenservice oder von VELUX empfohlene 

Servicebetriebe für die Reparaturarbeiten am Fenster, Fenstermotor oder 
anderen VELUX elektrischen Komponenten anzufordern. 

• Bei technischen Fragen wenden Sie sich bitte an Ihre zuständige VELUX 

Verkaufsgesellschaft, siehe Telefon-Liste oder www.velux.com.

FRANÇAIS :

 

INFORMATIONS IMPORTANTES

Lire attentivement la totalité de la notice avant l'installation et l'utilisation. 
Conserver cette notice pour vous y référer en cas de besoin et ne pas oublier 
de la transmettre à tout nouvel utilisateur.

Sécurité

• La fenêtre exutoire de fumées GGL/GGU ----40 avec un vitrage feuilleté 

intérieur est conforme à la norme EN 12101-2 et peut être installée avec ou 
sans déflecteur de vent KFD.

• Avant de manœuvrer la fenêtre, s'assurer que celle-ci peut être actionnée 

sans risque de dommages matériels ou de blessures pour une personne ou 
un animal.

• Pour votre sécurité, ne jamais passer une main ou une partie du corps dans 

l'ouverture de la fenêtre avant d'avoir débranché l'alimentation.

• La fenêtre doit être manœuvrée par des personnes ayant l'expérience et 

les connaissances appropriées, et qui ont reçu des instructions relatives à 
l'utilisation de ce produit par une personne responsable de leur sécurité.

• Ne jamais confier le fonctionnement des fenêtres à des enfants.
• La fenêtre n'est pas prévue pour servir d'issue de secours.
• La fenêtre ne doit pas être équipée de produits limitant l'ouverture ou la 

fermeture (ex : limiteur d 'ouverture VELUX ZOZ 010).

Installation

• Faire en sorte que la fenêtre ne s'ouvre ni ne se ferme soudainement pen-

dant l'installation.

• L'installation de produits de protection solaire doit être approuvée par les 

Services incendie.

• L'installation dans une pièce à fort taux d'humidité oblige à se conformer à 

la réglementation correspondante.

• Si le raccordement d'étanchéité n'est pas immédiatement installé, monter 

les profilés de recouvrement fournis avec la fenêtre.

Produit

• La fenêtre a été conçue pour fonctionner avec le système de commande 

KFX de marque VELUX et permet une ouverture complète dans sa fonction 
exutoire de fumée et une ouverture partielle dans sa fonction ventilation. 
Toute connexion à un autre système de commande peut endommager la 
fenêtre ou entraîner un dysfonctionnement.

• Niveau sonore : maximum 70 dB(A).
• Températures normales de fonctionnement: de -15 °C à +40 °C.

Содержание GGL 40 Series

Страница 1: ...VAS 451887 2011 07 15 90 GGL GGU 40 KFD...

Страница 2: ...2 VELUX GGL GGU E BFX BDX LS BBX min 2500 mm...

Страница 3: ...tningsm ler for at undg at vinduet bner og at der dermed tilf res luft til rummet NEDERLANDS Installeer het rookventilatie dakraam volgens de geldende nationale regelgev ing zonder windstopper KFD A o...

Страница 4: ...hlie funktion begrenzen z B VELUX ffnungsbegrenzer ZOZ 010 Montage Ein pl tzliches unkontrolliertes ffnen oder Schlie en des Fensters w h rend der Montage verhindern Die Montage von Sonnenschutzproduk...

Страница 5: ...eze instructies voor installatie en gebruik zorgvuldig door Bewaar deze instructies voor later gebruik en geef ze door aan iedere nieuwe gebruiker Veiligheid Het rookventilatie dakraam GGL GGU 40 met...

Страница 6: ...ontrol puede causar da os o defectos en el funcionamiento Nivel m ximo de ruido 70 dB A Temperatura normal de funcionamiento entre 15 C y 40 C Los productos el ctricos deben eliminarse de acuerdo con...

Страница 7: ...ngsvinkler og skruer se side 9 2 Bekl dningsdele og skruer se side 24 3 Gasfjedre se side 25 4 Ledning til tilslutning 3 x 1 5 mm2 Nederlands 1 Bevestigingsbeugels en schroeven zie pagina 9 2 Lijstwer...

Страница 8: ...8 VELUX X 1 3 2...

Страница 9: ...VELUX 9 xxx XXX XXX XXX X X X X X X X X X 30 mm EDW EDZ EDL EDS EB EK EF GI VF EA EU 4 1 EDB EDE EDJ EDN EDP ELX EL EW...

Страница 10: ...10 VELUX X 40 60 mm 80 mm 250 mm 100 mm Y 4 5 m m 5a Y 4 5 m m X 10 60 mm 80 mm 5b Y 4 5 m m 8 0 m m 5 30 mm X 5 30 mm Y 4 5 m m 8 0 m m 20 30 mm X 20 30 mm y x y x...

Страница 11: ...VELUX 11 Y 4 5 m m X 40 60 mm 100 mm 105 mm X 40 60 mm Y 4 5 m m 5c 5d Y 4 5 m m 20 30 mm X 20 30 mm Y 4 5 m m 20 30 mm X 20 30 mm y x y x...

Страница 12: ...12 VELUX BDX 7 6...

Страница 13: ...VELUX 13 BDX 8...

Страница 14: ...14 VELUX 10 mm BDX 9 30 mm 30 mm 80 mm b b a a...

Страница 15: ...VELUX 15 11 10...

Страница 16: ...16 VELUX 12 13 BDX 30 mm 80 mm b b a a...

Страница 17: ...VELUX 17...

Страница 18: ...18 VELUX 6 mm GGL 14 GGU 4 2 3 1 2 1 4 3 2 1 a b...

Страница 19: ...s bneren er et 16 30 V DC produkt og m ikke tilsluttes netsp nding da den derved bliver delagt NEDERLANDS Verwijder het afdekdopje a Leid de kabel door het voorgeboorde gat b en verbind deze met het b...

Страница 20: ...20 VELUX BFX 1 2 2 3 1 2 2 15 23 1 2 2 3...

Страница 21: ...VELUX 21 BFX 17 m a x 5 0 0 m m BFX 16 BFX 15...

Страница 22: ...22 VELUX BFX 18 BFX 19...

Страница 23: ...VELUX 23 BFX 20 BFX 21 BFX 22...

Страница 24: ...24 VELUX KFD KFD SV VAS 451820 2010 12 451820 2010 12 KFD in indd 1 15 11 2010 08 02 44 XXX XXX XXX X X X X X X X X X 2 GGL GGU M06 2 4 5 6 1 3 7 EDW EDZ EDL EDS 1 2 3 3 4 4 5 5 6 7 23 2...

Страница 25: ...VELUX 25 24 2 1 3...

Страница 26: ...pr vning af brandventilationsvinduet n r hele brandventila tionsanl gget er etableret NEDERLANDS Laat de gehele ketting naar buiten komen stroom naar de dakraamopener is hiervoor noodzakelijk Bevestig...

Страница 27: ...VELUX 27...

Страница 28: ...90 ES VELUX Spain S A 91 509 71 00 FI VELUX Suomi Oy 0207 290 800 FR VELUX France 0821 02 15 15 0 119 TTC min GB VELUX Company Ltd 01592 778 225 HR VELUX Hrvatska d o o 01 5555 444 HU VELUX Magyarorsz...

Отзывы: