L
R
1
3
2
Connect the two blinds
Faltstores miteinander verbinden
Connexion des deux stores
Gardiner klikkes sammen
English:
Discard transit brackets (
1
). Pull the upper blind down to
the middle of the window (
2
) and connect it with the pleated
blind (
3
). You have now finished installing the blind and it is
ready for use.
Deutsch:
Transportbeschläge werden nicht mehr benötigt (
1
). Den
oberen Faltstore nach unten bis zur Mitte des Fensters ziehen (
2
)
und mit dem unteren Faltstore verbinden (
3
). Der Faltstore ist jetzt
fertig montiert und betriebsbereit.
Français :
Jeter les pattes provisoires d’installation (
1
). Descendre
le store supérieur jusqu’au milieu de la fenêtre (
2
) et le clipper sur
le store inférieur (
3
). L’installation est terminée et les stores sont
maintenant prêts à l’utilisation.
Dansk:
Transportbeslagene smides væk (
1
). Det øverste gardin
trækkes ned til midt på vinduet (
2
) og klikkes sammen med plissé-
gardinet (
3
). De har nu færdigmonteret gardinet, og det er klar til
brug.
L
R
2
Fit gasket
Dichtung anbringen
Mise en place du joint
Pakning monteres
English:
Measure the distance between the two clips on the upper
blind. Cut gasket to length according to the measurement and fit
gasket to the top aluminium profile as shown.
Deutsch:
Den Abstand zwischen den zwei Klipsen auf dem Falt-
store messen. Dichtung entsprechend kürzen und wie gezeigt auf
der Aluminium-Oberschiene befestigen.
Français :
Mesurer la distance entre les deux clips du store supérieur.
Couper le joint suivant la largeur relevée et mettre en place le
joint sur le profilé aluminium supérieur comme indiqué.
Dansk:
Afstanden mellem de to clips på det øverste gardin ud-
måles. Pakningen kortes af efter målet og monteres på den øverste
aluminiumsliste som vist.