background image

This unit has been designed and manufactured in compliance with the following standards: 
Lo strumento è stato progettato e costruito in accordo con le seguenti norme: 
L

’instrument a été conçu et fabriqué conformément aux normes suivantes: 

El dispositivo se ha sido diseñado y fabricado de acuerdo con las siguientes normas: 
Das Gerät wurde in Übereinstimmung mit folgenden Normen entwickelt und gebaut: 

Safety requirements for electrical equipment for measurement, control and for laboratory use 
Prescrizioni di sicurezza per apparecchi elettrici di misura, controllo e per l’utilizzo in laboratorio 
Règles de sécurité pour appareils électriques de mesurage, de régulation et de laboratoire 
Prescripciones de seguridad para equipos eléctricos de medición, control y su uso en laboratorio 
Sicherheitsbestimmungen für elektrische Mess-, Steuer-, Regel- und Laborgeräte 

IEC/EN 61010-1 

IEC/EN 61010-2-051

 

Electrical equipment for laboratory use   

UL 61010-1

 

General requirement - Canadian electrical code  

CAN/CSA-C22.2 No.61010-1

 

 
 
VELP reserves the right to modify the characteristics of its products with the aim to constantly improving their quality.  
Nell’impegno di migliorare costantemente la qualità dei prodotti, VELP si riserva la facoltà di variarne le caratteristiche. 
Dans le but d’améliorer constamment la qualité de ses produits, VELP se réserve le droit d’apporter des modifications aux 
caractéristiques de ceux-ci. 
VELP se reserva el derecho de modificar las características de sus productos con el objetivo de mejorar constantemente su 
calidad. 
VELP  behält  sich  zum  Zwecke  der  ständigen  Verbesserung  der  Produktqualität  das  Recht  auf  Änderung  der 
Geräteeigenschaften vor. 
 

Safety Regulations / Norme di Sicurezza / Consignes de Securité / Advertencias de Seguridad / Sicherheitshinweise 

 
The plug disconnects the instrument. Therefore, place the instrument where it can be quickly disconnected. 
La  spina  è  il  mezzo  di  disconnessione  dell’apparecchio.  Pertanto,  non  posizionare  l’apparecchio  in  modo  che  sia  difficile 
azionare il mezzo di disconnessione. 
Le  bouchon  est  le  moyen  de  déconnexion  de  l'appareil.  Par  conséquent,  placer  l'appareil  où  il  peut  être  rapidement 
débranché. 
El tapón es el medio de desconexión del dispositivo. No coloque el dispositivo en una forma que es difícil de desconectar. 
Der Stecker trennt das Gerät. Daher Stellen Sie das Instrument, wo es schnell getrennt werden kann. 
 
Hotplate temperature: up to 370 °C. Temperatura piastra riscaldante: fino a  370 °C. Température de la plaque chauffante: 
jusqu'à 370 °C. Temperatura de la placa calefactora: hasta 370 °C. Temperaturbereich Heizplatte: bis zu 370 °C 
 
The  heated  solution  may  release  toxic,  dangerous  or  poisonous  gases.  Adequate  safety  measures  must  be  taken,  in 
accordance with the safety regulations in force, including the presence of hood and personal protective equipment (masks, 
gloves, goggles, etc.). 
Le  sostanze  riscaldate  potrebbero  emanare  gas  tossici  e/o  pericolosi  e/o  velenosi.  Adeguate  misure  di  sicurezza  devono 
essere  prese,  in  accordo  con  le  normative  di  sicurezza  dei  prodotti  in  lavorazione  e/o  vigenti  nei  laboratori,  compresa  la 
presenza di cappe aspiranti e mezzi di protezione individuale (maschere, guanti, occhiali, camici, ecc.). 
La  solution  chauffée  peut  libérer  gaz  toxiques  ou  dangereux.  Des  mesures  de  sécurité  adéquates  doivent  être  prises,  en 
conformité avec  les  règlements  de  sécurité en  vigueur,  compris  la  présence  de  la  hotte  de  laboratoire  et  équipements  de 
protection individuelle (masques, gants, lunettes, etc.). 
Las sustancias calentadas pueden emitir tóxicos o peligrosos gas. Medidas de seguridad adecuadas deben ser adoptadas, 
de acuerdo con las normas de seguridad vigentes en los laboratorios, incluyendo la presencia de la campana de humos y el 
equipo de protección personal (mascarillas, guantes, gafas, etc.) 
Die  erwärmte  Lösung  kann  giftige  oder  gefährliche  Gase  freigeben.  Angemessene  Sicherheitsmaßnahmen  zu  treffen, 
werden  in  Übereinstimmung  mit  den  geltenden  Sicherheitsvorschriften,  einschließlich  der  Anwesenheit  Dunstabzug  und 
persönliche Schutzausrüstungen (Masken, Handschuhe, Schutzbrille, etc.). 
 
Position the instrument on a flat surface, with a distance from the wall of 30 cm (at least). 
Posizionare lo strumento su superfici piane, ad una distanza dalle pareti di almeno 30 cm. 
Positionner l'appareil sur une surface plat, avec une distance de la paroi de 30 cm (au moins). 
Coloque la unidad sobre una superficie plana, con una distancia de la pared de 30 cm (por lo menos). 
Stellen Sie das Gerät auf einer ebenen Fläche mit einem Abstand zur Wand von 30 cm (mindestens). 
 
Do not use with explosive and dangerous materials for which the equipment is not designed. The stirrer must not be used in 
explosive atmospheres, in bain-marie and to stir combustible liquids that have a low combustion temperature.

 

The minimum 

fire point of flammable solution is 750 °C. Only small amounts (< 50 ml) of flammable liquid can be used with the device. 
Vietato  l’uso  con  materiale  esplosivo  e  pericoloso  per  cui  l’apparecchio  non  è  progettato.  L’agitatore  non  può  essere 
impiegato  in  atmosfere  esplosive,  a  bagno  maria  e  per  agitare  liquidi  combustibili  a  bassa  temperatura  di  combustione.  Il 
minimo  fire  point  delle  sostanze  infiammabili  è  750  °C.  Solo  piccole  quantità  (<  50  ml)  di  liquido  infiammabile  possono 
essere utilizzate con l’apparecchio. 

Содержание RC F20700431

Страница 1: ...uto urbano secondo quanto previsto dalla Direttiva 2002 96 CE Ne pas recycler l appareil comme déchet solide urbain conformément à la Directive 2002 96 CE No tirar el aparato en los desechos urbanos como exige la Directiva 2002 96 CE Dieses Gerät unterliegt der Richtlinie 2002 96 EG und darf nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden This unit must be used for laboratory applications only The...

Страница 2: ...efactora hasta 370 C Temperaturbereich Heizplatte bis zu 370 C The heated solution may release toxic dangerous or poisonous gases Adequate safety measures must be taken in accordance with the safety regulations in force including the presence of hood and personal protective equipment masks gloves goggles etc Le sostanze riscaldate potrebbero emanare gas tossici e o pericolosi e o velenosi Adeguate...

Страница 3: ...sbuchse und mit einem Schraubendreher heben Sie die kleine Abdeckung auf dem Sicherungskasten It is responsibility of the user appropriately decontaminate the instrument in case of dangerous substances fall on or in it It is also responsibility of the user to use safety substances for cleaning or decontaminating which do not react with internal parts of the instrument or with the material containe...

Страница 4: ...ECHANGE 10 1 INTRODUCCIÓN 11 2 MONTAJE E INSTALACIÓN 11 2 1 CONEXIÓN A RED ELÉCTRICA 11 2 2 ENCENDIDO 11 3 CONTROLES DE FUNCIONAMIENTO 11 3 1 MENSAJE DE ERROR 11 4 MANTENIMIENTO 11 4 1 LIMPIEZA 11 5 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 12 6 ACCESORIOS REFACCIONES 12 1 EINFÜHRUNG 13 2 MONTAGE UND INSTALLATION 13 2 1 ANSCHLUSS AN DAS STROMNETZ 13 2 2 INBETRIEBNAHME 13 3 BEDIENUNGSELEMENTE 13 3 1 FEHLERMELDUNGEN...

Страница 5: ...ing plate turn the corresponding knob Heating The temperature can be programmed between 50 and 370 C ON OFF SWITCH The on off switch turns the unit on and off If the switch is in the OFF position the unit is off if the switch is in the ON position the unit is on Always turn the unit off after use 3 1 Error message The unit is fitted with safety devices which cut off the power supply to the heating...

Страница 6: ...d A00000351 Handle for AluBlock removal A00000382 Extension for support rod ARE AREX A00000375 Hemispheric bowl 5L flasks plate 135 A00000374 Hemispheric bowl 3L flasks plate 135 A00000373 Hemispheric bowl 25ml flasks plate 135 A00000346 PTFE Safety cover for bowl 1000 ml A00000345 PTFE Safety cover for bowl 500 ml A00000344 PTFE Safety cover for bowl 250 ml A00000343 PTFE Safety cover for bowl 10...

Страница 7: ... Posizione OFF lo strumento è spento se l interruttore è posto su posizione ON lo strumento è acceso L interruttore generale consente di scollegare completamente lo strumento dalla rete di alimentazione quando lo strumento non viene utilizzato al fine di ridurre gli sprechi di energia 3 1 Messaggio di errore L unità è dotata di protezioni interne che interrompono l alimentazione elettrica alla pia...

Страница 8: ...icambio A00001069 Asta di sostegno A00000351 Maniglia per rimozione AluBlock A00000382 Estens per asta di sostegno ARE AREX A00000375 Calotta sferica palloni 5L testa 135 A00000374 Calotta sferica palloni 3L testa 135 A00000373 Calotta sferica palloni 25ml testa 135 A00000346 Copertura PTFE calotta sferica 1000 ml A00000345 Copertura PTFE calotta sferica 500 ml A00000344 Copertura PTFE calotta sfe...

Страница 9: ...énéral permet de mettre complètement l instrument hors circuit quand l instrument n est pas utilisé afin d économiser de l énergie électrique 3 1 Le message d erreur L appareil est équipé de dispositifs de sécurité qui coupure de l alimentation de la plaque chauffante dans le cas d un mauvais fonctionnement Afficher La cause LED chauffage clignotante une fois par seconde Plaque chauffante surchauf...

Страница 10: ...de rechange A00001069 Support aux enchères A00000351 Poignée pour l enlèvement d Alublock A00000382 Rallonge pour tige de support ARE AREX A00000375 Bouchon sphérique 5L tête 135 A00000374 Bouchon sphérique 3L tête 135 A00000373 Bouchon sphérique 25ml tête 135 A00000346 Couvercle sphérique en PTFE 1000 ml A00000345 Couvercle sphérique en PTFE 500 ml A00000344 Couvercle sphérique en PTFE 250 ml A00...

Страница 11: ...e energía eléctrica 3 1 Mensaje de error El aparato está equipado con dispositivos de seguridad que corta la fuente de alimentación a la placa de calefacción en el caso de un mal funcionamiento Pantalla Cause Parpadeo LED calefacción un parpadeo por segundo Sobrecalentamiento de la placa de calentamiento o termopar abierto Parpadeo LED calefacción dos parpadeos por segundo Fallo en el Sistema de l...

Страница 12: ...0001069 Barra soporte A00000351 Mango para la eliminación de AluBlock A00000382 Ext para varilla de soporte ARE AREX A00000375 Bolas esféricas de 5L placa135 A00000374 Bolas esféricas de 3L placa 135 A00000373 Bolas esféricas de 25ml placa 135 A00000346 Cubierta PTFE casquete esférico 1000 ml A00000345 Cubierta PTFE casquete esférico 500 ml A00000344 Cubierta PTFE casquete esférico 250 ml A0000034...

Страница 13: ...eschaltet Schalten Sie das Gerät nach Gebrauch stets aus um Energie zu sparen 3 1 Fehlermeldungen Das Gerät ist mit Sicherheitseinrichtungen die die Stromversorgung der Heizplatte im Falle von Störungen cut off ausgestattet Displayanzeige Fehlfunktion Blinkende Heizungs LED einmal pro Sekunde Blinkende Heizungs LED einmal pro Sekunde Blinkende Heizungs LED 2 mal jede Sekunde Fehler im Temperaturme...

Страница 14: ...1069 Stativstab A00000351 Handle for AluBlock removal A00000382 Extension for support rod ARE AREX A00000375 Hemispheric bowl 5L platte 135 A00000374 Hemispheric bowl 3L platte 135 A00000373 Hemispheric bowl 25ml platte 135 A00000346 PTFE Sicherheitsabdeckung für 1000 ml A00000345 PTFE Sicherheitsabdeckung für 500 ml A00000344 PTFE Sicherheitsabdeckung für 250 ml A00000343 PTFE Sicherheitsabdeckun...

Страница 15: ...re responsabilité que le produit est conforme aux normes suivantes Nosotros casa fabricante VELP Scientifica declaramos bajo nuestra responsabilidad que el producto es conforme con las siguientes normas Der Hersteller VELP Scientifica erklärt unter eigener Verantwortung dass das Gerät mit folgenden Normen übereinstimmt EN 61010 1 2010 EN 61326 1 2013 2011 65 EU RoHS 2012 19 EU RAEE EN61010 2 051 2...

Страница 16: ...Analyzers Digestion Units Distillation Units Solvent Extractors Fiber Analyzers Dietary Fiber Analyzers Oxidation Stability Reactor Consumables Analytical Instruments Analizzatori Elementari Digestori e Mineralizzatori Distillatori Estrattori a Solventi Estrattori di Fibra Estrattori di Fibra Dietetica Reattore di Ossidazione Consumabili Laboratory Equipment Magnetic Stirrers Heating Magnetic Stir...

Отзывы: