background image

 
 
 
 
 
 
 

Instruction Manual

 

Manuale di istruzioni 
Manu

el d’instructions 

Manual de instrucciones 
Bedienungsanleitung 

 
 

FOC

 

120E

 

Connect Cooled Incubator

 

F10300540

 

 

FOC

 

120I

 

Connect Cooled Incubator

 

F10400541

 

 

FOC

 

200E

 

Connect Cooled Incubator

 

F10300542 

 

FOC

 

200I

 

Connect Cooled Incubator

 

F10400543

 

 

FOC

 

200IL  

 

Connect Cooled Incubator

 

F10400544 

 

 

 

General Information / Informazioni Generali / Informations Générales / Información General / Allgemeine Hinweise 

 

 

Before using the unit, please read the following instruction manual carefully. 
Prima dell’utilizzo dello strumento si raccomanda di leggere attentamente il seguente manuale operativo. 
Avant d’utiliser l’instrument, il est recommandé de lire attentivement le présent manuel d’instructions. 
Antes de utilizar el instrumento, le recomendamos que lea con atención el siguiente manual de instrucciones. 
Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme des Geräts diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch. 

 

 

 

There is a small quantity of isobutane gas (R600a) in the refrigerating system. 
Lo strumento contiene una piccola quantità di gas isobutano (R600a) nel circuito refrigerante. 
Il y a une petite quantité de gaz isobutane (R600a) dans le système de réfrigération. 
Hay una pequeña cantidad de gas isobutano (R600a) en el sistema de refrigeración. 
In der Kälteanlage befindet sich eine geringe Menge Isobutangas (R600a). 

 

 

 

Do not dispose of this equipment as urban waste, in accordance with EEC directive 2012/19/UE. 
Non smaltire l’apparecchiatura come rifiuto urbano, secondo quanto previsto dalla Direttiva 2012/19/UE. 
N

e pas recycler l’appareil comme déchet solide urbain, conformément à la Directive 2012/19/UE. 

No tirar el equipo en los residuos urbanos, como exige la Directiva 2012/19/UE. 
Dieses Gerät unterliegt der Richtlinie 2012/19/UE und darf nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. 

 
 

This unit must be used for laboratory applications only. 

The manufacturer declines all responsibility for any use of the unit that does not comply with these instructions. 

Questo strumento deve essere utilizzato solo per applicazioni di laboratorio. 

La società produttrice declina ogni respo

nsabilità sull’impiego non conforme alle istruzioni degli strumenti. 

Cet instrument ne peut être utilisé que pour des applications de laboratoire. 

Le fabriquant décline toute responsabilité 

en cas d’utilisation non conforme aux instructions concernant ces instruments. 

Este dispositivo sólo debe utilizarse para aplicaciones de laboratorio. 

El fabricante declina toda responsabilidad por el uso no conforme a las instrucciones de los dispositivos.

  

Dieses Gerät darf nur für Laboranwendungen verwendet werden. 

Der Hersteller lehnt jede Haftung für unsachgemäße Verwendung oder Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung ab. 

Содержание FOC 120E

Страница 1: ...n In der K lteanlage befindet sich eine geringe Menge Isobutangas R600a Do not dispose of this equipment as urban waste in accordance with EEC directive 2012 19 UE Non smaltire l apparecchiatura come...

Страница 2: ...gissent pas avec les parties internes de l appareil ou avec la mati re qu il contient En cas de doute sur la compatibilit d une solution de nettoyage contactez le fabricant ou le distributeur local Es...

Страница 3: ...O No encienda otros aparatos el ctricos dentro del instrumento a menos que Velp Scientifica lo haya aprobado No conecte otros aparatos con voltajes de suministro distintos a 230 V y con una absorci n...

Страница 4: ...ched from the rear and front internal walls The internal shelves are grid in order to facilitate the forced circulation of air do not replace them with others of the closed type in order not to compro...

Страница 5: ...urriscaldamenti anomali che possono far perdere prestazioni Une circulation d air ad quate doit se trouver autour de l appareil une d faillance entra nant une surchauffe anormale pouvant entra ner une...

Страница 6: ...ERREUR 22 6 CONFIGURATION DE LA PLATE FORME CLOUD ERMES 23 7 MAINTENANCE 24 8 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 24 1 INTRODUCCI N 25 2 INSTALACI N 25 3 FUNCIONAMIENTO 26 4 MODO DE AJUSTE 28 5 MENSAJES ERROR...

Страница 7: ...ws the user to create several operating cycles with automatic switch off and on The integrated Wi Fi module transmits and receives information in order to monitor and control the unit through the VELP...

Страница 8: ...button or automatically if no buttons are pressed Use the dedicated switch on the frontal panel to control the internal sockets 1 Main switch 2 Internal sockets switch 3 Wi Fi led 4 Display 5 Control...

Страница 9: ...ymbol The switching OFF commutation are identified with an even number 2 4 6 16 Move the sliding switch B to the right position Press the 1 7 button to select the week day or a group of days 1 Monday...

Страница 10: ...ting element and fan operating times Operating times are showed in hours up to 999 hours around 42 days Then they are showed in days using different combinations of the digits decimal point CHE CFA UF...

Страница 11: ...nter admin as User ID and velp_ermes as Password Configure the laboratory Wi Fi network parameters Then press Push to confirm NOTE if necessary contact your IT specialist to get all your laboratory Wi...

Страница 12: ...ata Model FOC 200E and FOC 200I FOC 200IL FOC 120E and FOC 120I Power supply 230 V 50 60 Hz Usable internal volume 169 l 109 l Power 400 W 120 W Dimensions WxHxD 540x1263x550 mm 21 3x49 7x21 7 in 540x...

Страница 13: ...censioni e spegnimenti automatici Il modulo Wi Fi integrato trasmette e riceve informazioni al fine di monitorare e controllare lo strumento attraverso la piattaforma in cloud VELP Ermes In accordo al...

Страница 14: ...tilizzare l interruttore dedicato posto sul pannello frontale per controllare le prese interne 1 Interruttore generale 2 Interruttore per le prese interne 3 Led Wi Fi 4 Display 5 Tasti di controllo Po...

Страница 15: ...o della lampadina Le commutazioni di spegnimento sono identificate da un numero pari 2 4 6 16 Spostare l interruttore a scorrimento a destra Premere il tasto 1 7 per selezionare il giorno della settim...

Страница 16: ...onamento di compressore resistenza e motoventilatore I tempi di lavoro sono visualizzati in ore fino a 999 ore circa 42 giorni Dopodich vengono visualizzati in giorni utilizzando una diversa combinazi...

Страница 17: ...gura i parametri della connessione Wi Fi del laboratorio Dopodich premi Push per confermare NOTA se necessario contatta il tecnico IT per conoscere tutti i parametri della rete Wi Fi Riavvia il FOC Co...

Страница 18: ...Caratteristiche tecniche Modelli FOC 200E e FOC 200I FOC 200IL FOC 120E e FOC 120I Alimentazione 230V 50 60Hz Capacit interna utile 169 l 109 l Potenza elettrica totale 400 W 120 W Dimensioni BxHxP 5...

Страница 19: ...uterie pr vue pour l clairage int rieur permet de cr er diff rents cycles de fonctionnement avec allumage et extinction automatiques Le module Wi Fi int gr transmet et re oit des informations afin de...

Страница 20: ...t si aucune touche n est enfonc e Utiliser l interrupteur pr vu et situ sur le panneau avant pour contr ler les prises internes 1 Interrupteur g n ral 2 Interrupteur pour les prises internes 3 LED Wi...

Страница 21: ...e de l ampoule Les commutateurs de coupure sont identifi s par un nombre pair 2 4 6 16 D placer le commutateur coulissant droite Appuyer sur la touche 1 7 pour s lectionner le jour de la semaine ou un...

Страница 22: ...nctionnement du compresseur de la r sistance et du ventilateur Les dur es de fonctionnement sont affich es en heures jusqu 999 heures environ 42 jours Ensuite elles sont affich es en jours en utilisan...

Страница 23: ...e nom d utilisateur et velp_ermes comme mot de passe Configurez les param tres de la connexion Wi Fi du laboratoire Puis appuyez sur Push pour confirmer REMARQUE si n cessaire contactez le technicien...

Страница 24: ...ou de d contamination contactez le fabricant ou le distributeur 8 Caract ristiques techniques Mod le FOC 200E e FOC 200I FOC 200IL FOC 120E e FOC 120I Alimentation 230V 50 60Hz Capacit interne utile 1...

Страница 25: ...ferior que iluminan los estantes situados debajo Adem s un temporizador espec fico para la iluminaci n interna permite crear diferentes ciclos operativos con encendidos y apagados autom ticos El m dul...

Страница 26: ...no se presiona ninguna tecla Utilice el interruptor espec fico situado en el panel frontal para controlar las tomas internas 1 Interruptor general 2 Interruptor para las tomas internas 3 Led WiFi 4 Pa...

Страница 27: ...con el s mbolo de la bombilla Las conmutaciones de apagado se identifican con un n mero par 2 4 6 16 Desplace el interruptor deslizante a la derecha Presione la tecla 1 7 para seleccionar el d a de la...

Страница 28: ...o de funcionamiento del compresor de la resistencia y del motoventilador Los tiempos de funcionamiento pueden visualizarse en horas hasta 999 horas 42 d as aproximadamente Despu s se muestran en d as...

Страница 29: ...a Configure los par metros de la conexi n WiFi del laboratorio Despu s presione Push para confirmar NOTA si es necesario p ngase en contacto con el t cnico IT para conocer todos los par metros de la...

Страница 30: ...Datos t cnicos Modelos FOC 200E e FOC 200I FOC 200IL FOC 120E e FOC 120I Voltaje 230V 50 60Hz Capacidad interna til 169 l 109 l Potencia 400 W 120 W Dimensiones LxHxP 540x1263x550 mm 21 3x49 7x21 7 i...

Страница 31: ...nd mit einem speziellen Timer f r die Innenbeleuchtung verschiedene Betriebszyklen mit automatischer Ein und Ausschaltung m glich Das integrierte Wi Fi Modul sendet und empf ngt Informationen um das G...

Страница 32: ...ne Taste gedr ckt wird Verwenden Sie den speziellen Schalter an der Vorderseite um die internen Steckdosen zu steuern 1 Hauptschalter 2 Schalter f r die internen Steckdosen 3 Wi Fi LED 4 Display 5 Ste...

Страница 33: ...erden von einer geraden Zahl 2 4 6 16 angezeigt Bewegen Sie den Schiebeschalter nach rechts Dr cken Sie die Taste 1 7 um den Wochentag oder einen Block von Tagen auszuw hlen 1 Montag 2 Dienstag 7 Sonn...

Страница 34: ...t die Betriebszeiten von Verdichter Heizelement und L ftermotor an Die Betriebszeiten werden in Stunden bis zu 999 Stunden ca 42 Tage angezeigt Danach werden sie in Tagen mit einer anderen Kombination...

Страница 35: ...s Passwort ein Konfigurieren Sie die Parameter der Wi Fi Verbindung des Labors Dr cken Sie danach zur Best tigung auf Push HINWEIS Wenden Sie sich bei Bedarf f r alle Parameter des Wi Fi Netzwerks an...

Страница 36: ...ngs oder Dekontaminationsprodukts haben wenden Sie sich an den Hersteller oder H ndler 8 Technische Angaben Modelle FOC 200E e FOC 200I FOC 200IL FOC 120E e FOC 120I Netzteil 230V 50 60Hz Innere hilfr...

Страница 37: ...ultiprises AU Cable de alimentaci n m ltiple AUU AU Mehrfachkabel A00000404 TEMPSoft TEMPSoft TEMPSoft TEMPSoft TEMPSoft A00000405 Interconnection cable Cavo di interconnessione C ble d interconnexion...

Страница 38: ...teckdosen 8 Socket Presa Prise de courant Toma Enchufe Steckdose 9 Main board Scheda elettronica Carte lectronique Tarjeta electr nica Elektronische Karte 10 Safety Thermostat 60 C Termostato di sicur...

Страница 39: ...t mit folgenden Normen bereinstimmt EN 61010 1 2010 Safety requirements for electrical equipment for measurement control and laboratory use Part 1 General requirements EN 61010 2 010 2014 Particular r...

Страница 40: ...yzers Digestion Units Distillation Units Solvent Extractors Fiber Analyzers Dietary Fiber Analyzers Oxidation Stability Reactor Consumables Analytical Instruments Analizzatori Elementari Digestori e M...

Отзывы: