Velp Scientifica ECO 16 Скачать руководство пользователя страница 13

 

13 

A B C D  E 

1.  Einführung 

 
Stellen  Sie  die  Arbeitstemperatur  von  Raumtemperatur  bis  160  °C  und  die  Arbeitszeit  bis  zu  199  Minuten  oder 
kontinuierlich.  
ECO 16  bietet  auch die  Möglichkeit  des Seins in  der Lage, gleichzeitig Thermostatisieren  14 Reaktionsröhren von  16 mm 
und 2 von 22 mm Außendurchmesser.

 

2.  Montage und Installation 

 
Bitte  überprüfen  Sie  nach  dem  Auspacken  den  einwandfreien  Zustand  des  Gerätes.  Im  Lieferumfang  sind  enthalten:

 

ECO 16 

 

Netzkabel 

 

Bedienungsanleitung 

2.1 Anschluss an das Stromnetz 

Prüfen  Sie  bitte  vor  dem  Anschluß  an  das  Stromnetz,  dass  der  Netzschalter  ausgeschaltet  ist  und  der  Drehknopf  auf 
Linksanschlag steht. Dann können Sie das Gerät mit der Anschlußleitung an das Stromnetz anschließen. 

2.2 Inbetriebnahme 

Schalten  Sie mit  dem  Hauptschalter (Position "-"). Alle LEDs leuchtet  auf für ein paar  Sekunden. Wenn  Sie ausgeschaltet 
sind, kann das Gerät programmiert werden. 

3.  Bedienungselemente 

 
Shift (

A

) öffnet und bewegt den Cursor auf die möglichen einstellbaren Parameter. 

Increase (

B

) erhöht der Wert des Parameters. 

Enter (

C

) speichert die Werte auf dem Display angezeigt. 

Start (

D

) beginnt den Zyklus. 

Der Hauptschalter (

E

) schaltet des Gerätes ein und aus. 

 
 
 

 

 

3.1 Scheduling 

Einschalten Sie das Gerät mit dem Hauptschalter (E).  
Die Maschine führt einen Selbsttest in wenigen Sekunden und dann zeigt: 
VELP SCIENTIFICA   20 °C   *READY*               zeigt den Zustand der Stand-by. 
wo 20 °C ist die tatsächliche Temperatur des Blocks. 
Mit Shift, zeigt das Display die Werte von Temperatur und Zeit im Speicher: 
Set  

Temp. 

Time 

 

100 °C  30' 

wo: 
Temp. (100 °C) ist die programmierte Temperatur (von Raumtemperatur bis 160 °C). 
Time (30') ist die programmierte Zeit (von 0 bis 199 Minuten) bei der gewählten Temperatur. 
Sie  können  eine  unendliche  Zeit,  indem  Sie  eine  andere  Zahl  als  0  und  1  an  den  Hunderter-Stelle  programmieren.  Das 
Display wird === anzeigen. Speichern Sie die geänderten Werte durch Enter (C) drücken. 
Ausschalten der Maschine wird nicht von der Erinnerung an die eingestellten Werte verloren. 

3.2 Arbeitszyklus 

Durch Drücken der Start-Taste, startet der Arbeitszyklus und das Display zeigt: Working   20 °C   60' 
wo: 
Working 

zeigt die Einschaltung des Arbeitszyklus. 

20 °C    

ist die tatsächliche Temperatur des Blocks. 

60' 

ist die programmierte Zeit bei der gewählten Temperatur. 

Wenn die eingestellte Temperatur erreicht ist, beginnt der Countdown und das Display zeigt die verbleibende Zeit. 
Am Ende des Zyklus, eine Reihe von Signaltönen signalisiert das Ende des Zyklus. Dann zeigt das Display *END*.  
Zu  Beginn  eines  neuen  Zyklus,  wenn  die  Temperatur  des  Blocks  größer  als  die  eingestellte  Temperatur  ist,  zeigt  das 
Display: 
VELP SCIENTIFICA   160 °C   NOT READY 
wo 160 °C ist die tatsächliche Temperatur des Blocks und NOT READY zeigt die Nichterfüllung des Instruments. 
Ob Start gedrückt wird, der Zyklus wird nicht gestartet, und das Display zeigt: NOT ACTIVE   Temp. too high 
Um der Zyklus im manuellen Modus zu stoppen, drücken Sie (B) und (C) gleichzeitig.  

3.3 Überprüfung der Temperatur des Blocks 

Die verwendete Sonde benötigt keine Ausrichtung, da die  Software  im Mikroprozessor läuft eine  Selbst-Kalibrierung jedes 
Mal, wenn Sie das Gerät einschaltet ist. Wenn trotz allem eine Kontrolle notwendig ist, ist es möglich, die Temperatur des 

DE 

Содержание ECO 16

Страница 1: ...reil comme d chet solide urbain conform ment la Directive 2002 96 CE No tirar el aparato en los desechos urbanos como exige la Directiva 2002 96 CE Dieses Ger t unterliegt der Richtlinie 2002 96 EG un...

Страница 2: ...pos el ctricos de medici n control y su uso en laboratorio Sicherheitsbestimmungen f r elektrische Mess Steuer Regel und Laborger te IEC EN 61010 1 Electrical equipment for laboratory use UL 61010 1 G...

Страница 3: ...VIO 7 3 CONTROLLI DI FUNZIONAMENTO 7 3 1 PROGRAMMAZIONE 7 3 2 CICLO DI LAVORO 7 3 3 VERIFICA DELLA TEMPERATURA DEL BLOCCO 7 3 4 ARRESTI 8 3 5 SICUREZZE ELETTRICHE 8 3 6 OPERAZIONI A FINE LAVORO 8 4 MA...

Страница 4: ...NES 12 1 EINF HRUNG 13 2 MONTAGE UND INSTALLATION 13 2 1 ANSCHLUSS AN DAS STROMNETZ 13 2 2 INBETRIEBNAHME 13 3 BEDIENUNGSELEMENTE 13 3 1 SCHEDULING 13 3 2 ARBEITSZYKLUS 13 3 3 BERPR FUNG DER TEMPERATU...

Страница 5: ...h button the display shows two values contained in the memory temperature and time Set Temp Time 100 C 30 Where Temp 100 C is the temperature set Range from room temperature to 160 C Time 30 is the ti...

Страница 6: ...d e g palletized It is the responsibility of the user to properly decontaminate the unit in case of hazardous substances remaining on the surface or interior of the device If in doubt about the compat...

Страница 7: ...splay mostra i valori contenuti nella memoria caratterizzati da temperatura e tempo Set Temp Time 100 C 30 Dove Temp 100 C la temperatura di lavoro programmata Range da ambiente a 160 C Time 30 il tem...

Страница 8: ...e procedere alla decontaminazione dell unit nel caso in cui sostanze pericolose rimangano sulla superficie o all interno del dispositivo In caso di dubbi sulla compatibilit di un prodotto per la puliz...

Страница 9: ...me 100 C 30 Lorsque Temp 100 C est la temp rature de travail programm e Plage de temp rature ambiante 160 C Time 30 est l heure programm e de la permanence de la temp rature Plage de 0 199 minutes Il...

Страница 10: ...L instrument doit tre transport dans son emballage d origine et les indications pr sentes sur l emballage d origine doivent tre suivies par exemple palettis r Il est de la responsabilit de l utilisate...

Страница 11: ...memoria Set Temp Time 100 C 30 Donde Temp 100 C es la temperatura de trabajo programada Rango de temperatura ambiente a 160 C Time 30 es el tiempo programado de la permanencia a la temperatura Rango...

Страница 12: ...por ejemplo paletizado Es responsabilidad del usuario descontaminar la unidad en el caso de que haya restos de sustancias peligrosas tanto en la superficie como en el interior del equipo En caso de d...

Страница 13: ...Set Temp Time 100 C 30 wo Temp 100 C ist die programmierte Temperatur von Raumtemperatur bis 160 C Time 30 ist die programmierte Zeit von 0 bis 199 Minuten bei der gew hlten Temperatur Sie k nnen eine...

Страница 14: ...twortung des Benutzers das Ger t ordnungsgem zu dekontaminieren falls gef hrliche Substanzen auf der Oberfl che oder im Inneren des Ger ts verbleiben Wenn Sie Zweifel an der Vertr glichkeit eines Rein...

Страница 15: ...o conforme alle seguenti norme Nous VELP Scientifica d clarons sous notre responsabilit que le produit est conforme aux normes suivantes Nosotros casa fabricante VELP Scientifica declaramos bajo nuest...

Страница 16: ...yzers Digestion Units Distillation Units Solvent Extractors Fiber Analyzers Dietary Fiber Analyzers Oxidation Stability Reactor Consumables Analytical Instruments Analizzatori Elementari Digestori e M...

Отзывы: