
10
température du bloc chauffant avec une sonde externe de 3mm, en introduisant le tampon de sonde de 3mm dans le trou
dans la partie supérieure du bloc.
3.4 Arrêts
L'appareil considère une panne ou une coupure de courant comme un arrêt manuel du cycle. Ces cas nécessitent un
redémarrage du cycle de fonctionnement.
3.5 Sécurités
L'appareil est équipé d'une protection contre les surchauffes assurée par un thermostat à réinitialisation automatique avec
un élément sensible situé sur le bloc chauffant. Lorsqu'une température supérieure à 180°C est détectée, l'alimentation
électrique est interrompue. De plus, la mesure correcte de la sonde de température (Pt 100) est contrôlée en permanence
par l'équipement électronique qui interrompt la régulation thermique en cas de détection de mesures anormales. En même
temps, toutes les LED de température et de temps commencent à clignoter et un message d'alarme apparaît à l'écran.
3.6 Opérations à la fin des travaux
Attendre le compte à rebours pour la fin du cycle. Pour arrêter la thermorégulation à n'importe quel moment, il est
nécessaire de couper l'alimentation. A la fin des travaux, si vous laissez l'appareil raccordé à l'alimentation électrique,
éteindre avec l'interrupteur d'alimentation.
4. Entretien
Aucun entretien ordinaire ou extraordi
naire n’est prévu excepté le nettoyage périodique de l’instrument comme décrit dans
le présent manuel. Conformément à la loi sur la garantie des produits, les réparations de nos instruments doivent être
effectuées dans nos ateliers, sauf accords différents avec les distributeurs locaux. L'instrument doit être transporté dans son
emballage d'origine et les indications présentes sur l'emballage d'origine doivent être suivies (par exemple palettisér).
Il est de la responsabilité de l'utilisateur de décontaminer correctement l'unité en cas de substances dangereuses restant
sur la surface ou à l'intérieur de l'appareil. En cas de doute sur la compatibilité d'un produit de nettoyage ou de
décontamination, contactez le fabricant ou le distributeur.
4.1 Nettoyage
Le
nettoyage de l’instrument doit être effectué après avoir débranché l’appareil, à l’aide un chiffon légèrement imbibé de
détergent non inflammable et non agressif.
5. Caractéristiques techniques
6. Accessoires / Pièces de rechange
CA0091666
Tube pour décomposition Ø 22 mm ext., cône NS 19/26 et bouchon en verre
CA0091667
Réfrigérant 200 mm KS avec 3 mètres de tuyaux en polyéthylène
10000002
Coche absorption pour réfrigérant
CM0091680
20 tubes de verre de Ø intérieur 14 mm et Ø extérieur 16 mm
CA0091636
Soutenez 12 places
A00001051
Couvercle Plexiglas
A00000362
Pad pour sonde Ø3mm pour DK / DKL / ECO
10000667
ECO 16 Fusible 5x20 3A (230 V)
10000669
ECO 16 Fusible 5X20 5A (115 V)
10000232
Pied
Puissance
550 W
Dimensions (lxhxp)
168x110x269 mm
Poids
3,8 Kg
Nombre d'échantillons
14 (Ø16 mm) + 2 (Ø22 mm)
Matériel de construction
Epoxy métal
Régulation thermique
Microprocesseur Pid
Choix de températures
Environnement - 160 °C
Choix de temps
0 - 199 min.
– en continu
Température réglée atteinte
Visuel
Décompte du temps
Visuel
Fin de cycle
Sonore et visuel
Protection contre la surchauffe
Sur le bloc (thermostat de sécurité 180 °C)
Homogénéité de température
± 0.5 °C
Précision de température
± 1.0 °C
Fonctionnement à température
5 - 40 °C (41 - 104°F)
Stockage à température
-
10… + 60 °C (14 - 140°F)
Humidité max
85%
Degré de pollution
2