background image

ZL1000GN 

VELLEMAN 

4

-

 

Never look directly into the spotlight. 

-

 

Remember that the lens may heat up. 

-

 

The battery will also charge from the cigarette lighter plug in your car. Use the included adapter. Do not charge 
the battery for more than 3 hours (via the cigarette plug). Leave the engine running so as not to drain your car’s 

battery. 

 

The information in this manual is subject to change without prior notice. 
For more info concerning this product, please visit our website www.velleman.eu. 

 

ZL1000GN – OPLAADBARE HALOGEENSCHIJNWERPER 

 

1.

 

Inleiding 

 
Aan alle ingezetenen van de Europese Unie 

Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product 

Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, 

dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. 
Gooi dit toestel (en eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval; het moet bij een 

gespecialiseerd bedrijf terechtkomen voor recyclage. 
U moet dit toestel naar uw verdeler of naar een lokaal recyclagepunt brengen. 

Respecteer de plaatselijke milieuwetgeving. 

Hebt u vragen, contacteer dan de plaatselijke autoriteiten inzake verwijdering. 
 

Dank u voor uw aankoop! Lees deze handleiding grondig voor u het toestel in gebruik neemt. Werd het toestel 
beschadigd tijdens het transport, installeer het dan niet en raadpleeg uw dealer. 

 

2.

 

Kenmerken 

 

 

lichtintensiteit van 1000000 candela, de straal heeft een max. bereik van 1.5 mijl 

 

H3-6V 55W halogeenlamp (LAMP1000N). Reservelampen kunnen afzonderlijk worden besteld. 

 

gesloten lood-zuur accu 6V 4Ah is ingebouwd. 

 

uitgerust met een draaibaar handvat en een steun 

 

3.

 

Opladen 

 

a)  met een AC/DC adapter (meegeleverd) 

 
Sluit de DC plug aan op de jack in het handvat en stop het andere uiteinde in een AC stopcontact. Plaats de 

vergrendelbare schakelaar in de OFF stand. De LED licht op om aan te geven dat de schijnwerper wordt opgeladen 
(± 15 u)

 

b)  met een sigarettenaanstekerplug (meegeleverd) 

 
Stop de DC plug in de jack op het handvat en stop het andere uiteinde in de 12V aansluiting van uw wagen. Plaats 

de vergrendelbare schakelaar in de OFF stand. De LED licht op om aan te geven dat de schijnwerper wordt 

opgeladen (± 3 u)
 

4.

 

Belangrijke opmerkingen 

 

-

 

Schakel de schijnwerper nooit in wanneer de accu aan het opladen is. 

-

 

Leg de schijnwerper nooit met de lens op een heet oppervlak. 

-

 

Vergrendel de schijnwerper niet in de "ON"-stand wanneer er geen toezicht is. 

Содержание ZL1000GN

Страница 1: ...GEABLE SPOTLIGHT OPLAADBARE HALOGEENSCHIJNWERPER TORCHE HALOGÈNE RECHARGEABLE LINTERNA RECARGABLE WIEDERAUFLADBARER SCHEINWERFER USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING NOTICE D EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...let Put the lock switch in the OFF position The LED indicator will light to indicate that the spotlight is charging 15 hours b with a car plug included Insert the DC plug in the jack on the handle and connect the other end with the cigarette lighter socket of your car Put the lock switch in the OFF position The LED indicator will light to indicate that the spotlight is charging 3 hours 4 Important...

Страница 4: ...dan de plaatselijke autoriteiten inzake verwijdering Dank u voor uw aankoop Lees deze handleiding grondig voor u het toestel in gebruik neemt Werd het toestel beschadigd tijdens het transport installeer het dan niet en raadpleeg uw dealer 2 Kenmerken lichtintensiteit van 1000000 candela de straal heeft een max bereik van 1 5 mijl H3 6V 55W halogeenlamp LAMP1000N Reservelampen kunnen afzonderlijk w...

Страница 5: ...de kennisgeving ZL1000GN TORCHE HALOGÈNE RECHARGEABLE 1 Introduction Aux résidents de l Union européenne Des informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l appareil ou l emballage indique que l élimination d un appareil en fin de vie peut polluer l environnement Ne pas éliminer un appareil électrique ou électronique et des piles éventuelles parmi les déchets muni...

Страница 6: ...lle devient très chaude lors de l usage Il est également possible de charger l accu via la fiche allume cigares de votre voiture Utilisez l adaptateur inclus à ce but Le temps de charge max de l accu est de 3 heures Laisez tourner le moteur pour éviter que l accu de votre voiture serait vide Toutes les informations présentées dans cette notice peuvent être modifiées sans notification préalable Pou...

Страница 7: ...a la batería PARA EVITAR PELIGRO DE EXPLOSIÓN NO EXPONGA LA BATERÍA A TEMPERATURAS EXTREMAS Proteja sus ojos contra la luz de la linterna No olvide que la lente se calienta durante el uso También es posible cargar la batería con el conector mechero de su coche Use el adaptador incl El tiempo máx de carga de la batería es de 3 horas Deje el motor en marcha a fin de evitar que la batería de su coche...

Страница 8: ...Position Von Kindern fern halten Berühren Sie nie die Linse oder die Birne Die Batterie kann über eine AC oder eine DC Quelle aufgeladen werden aber der Scheinwerfer wurde nicht entworfen zum direkten Betrieb über diese Versorgungsquellen Es könnte zu Schaden am Scheinwerfer führen wenn Sie diese Richtlinie nicht befolgen Laden Sie die Batterie nicht länger als 24 Stunden ohne Unterbrechung auf En...

Отзывы: