background image

 

 

 

Bedienungsanleitung 

Bedienungshinweise für Brennenstuhl Halogenstrahler H 1000 N IP65, H 1000 CG IP65, MH 1000 CG IP65 

 

 

Operating Instructions  

Operating Instructions for Brennenstuhl Halogen Spotlights H 1000 N IP65, H 1000 CG IP65, MH 1000 CG IP65 

 

  Conseils d’utilisation  

Conseils d’utilisation pour les projecteurs à lampe halogène Brennenstuhl modèles H 1000 N IP65, H 1000 CG IP65, MH 1000 CG IP65 

 

 Gebruikshandleiding 

Handleiding voor de bediening van Brennenstuhl halogeenspot H 1000 N IP65, H 1000 CG IP65, MH 1000 CG IP65 

 

 Istruzioni per l’uso 

Istruzioni d´uso per faretti allogeni Brennenstuhl di H 1000 N IP65, H 1000 CG IP65, MH 1000 CG IP65 

 

 Bruksanvisning 

Användarinstruktion för Brennenstuhl halogenstrålkastare H 1000 N IP65, H 1000 CG IP65, MH 1000 CG IP65 

 

  Instrucciones de uso 

Instrucciones de servicio para los proyectores de halógeno de Brennenstuhl H 1000 N IP65, H 1000 CG IP65, MH 1000 CG IP65 

 

 Instrukcja obs

ł

ugi 

Wskazówki dotycz

ą

ce u

ż

ycia reflektora halogenowego H 1000 N IP65, H 1000 CG IP65, MH 1000 CG IP65 

 

 

Οδηγίες

 

χρήσης

 

Υποδείξεις

 

χειρισμού

 

του

 

προβολέα

 

αλογόνου

 H 1000 N IP65, H 1000 CG IP65, MH 1000 CG IP65 

 

 Kullanma talimat

ı

 

H 1000 N IP65, H 1000 CG IP65, MH 1000 CG IP65 halojen yay

ı

c

ı

lar

ı

 için kullan

ı

m talimatlar

ı

 

 

 

Инструкция

 

по

 

эксплуатации

 

Руководство

 

по

 

эксплуатации

 

для

 

галогенного

 

прожектора

 Brennenstuhl H 1000 N IP65, H 1000 CG IP65, MH 1000 CG IP65 

 

  Instruções de serviço 

Instruções de serviço para os projectores de halogéneo Brennenstuhl H 1000 N IP65, H 1000 CG IP65, MH 1000 CG IP65 

 

 Käyttöohje 

Käyttöohje Brennenstuhl-halogeenivalonheittimet H 1000 N IP65, H 1000 CG IP65, MH 1000 CG IP65 

 

  Navodila za uporab 

Navodila za uporabo Brennenstuhl halogenskih Ïarometov H 1000 N IP65, H 1000 CG IP65, MH 1000 CG IP65 

 

 Használati utasítás 

Használati utasítás a Brennenstuhl halogen fényszorójai H 1000 N IP65, H 1000 CG IP65, MH 1000 CG IP65 

 

  Návod k obsluze 

Pokyny k obsluze pro halogenový reflektor Brennenstuhl H 1000 N IP65, H 1000 CG IP65, MH 1000 CG IP65 

 

  Návod na obsluhu 

Pokyny na obsluhu pre halogénové reflektory fy. Brennenstuhl H 1000 N IP65, H 1000 CG IP65, MH 1000 CG IP65 

 

 Brukerveiledning 

Instrukser til betjening for Brennenstuhl halogenstrålelampe H 1000 N IP65, H 1000 CG IP65, MH 1000 CG IP65 

 

 

Betjeningsvejledning 

Betjeningsanvisninger til Brennenstuhl halogenlygter H 1000 N IP65, H 1000 CG IP65, MH 1000 CG IP65 

 

Содержание H 1000 N IP65

Страница 1: ... αλογόνου H 1000 N IP65 H 1000 CG IP65 MH 1000 CG IP65 Kullanma talimatı H 1000 N IP65 H 1000 CG IP65 MH 1000 CG IP65 halojen yayıcıları için kullanım talimatları Инструкция по эксплуатации Руководство по эксплуатации для галогенного прожектора Brennenstuhl H 1000 N IP65 H 1000 CG IP65 MH 1000 CG IP65 Instruções de serviço Instruções de serviço para os projectores de halogéneo Brennenstuhl H 1000 ...

Страница 2: ...halogen spotlight Before touching the halogen spotlight e g when changing a lamp please make sure that it is turned off and has cooled down Touching a hot halogen spotlight can cause burns To avoid danger damaged outer flexible cables of this lamp may only be exchanged by the manufacturer by his service supplier or similar specialists WARNING The halogen light gets very hot during operation Do not...

Страница 3: ...vetro rotto o danneggiato deve esere sostituito prima del uso ulteriore del faretto allogeno con vetro di sicurezza originale Brennenstuhl Prima di toccare il faretto alogeno ad es per la sostituzione della lampada fare attenzione che sia spento e si sia raffreddato Contatti con il faretto alogeno scottente possono provocare bruciature Un cavo flessibile esterno di questa lampada che risulti danne...

Страница 4: ... reflektora zastąpić oryginalną szybą Brennenstuhl Przed dotknięciem reflektora halogenowego np podczas wymiany żarówki należy upewnić się że został on wyłączony i zdążył wystygnąć Dotknięcie gorącego reflektora może prowadzić do oparzeń W celu uniknięcia zagrożeń uszkodzony zewnętrzny przewód giętki lampy może wymieniać wyłącznie producent jego przedstawiciel serwisowy lub specjalista dysponujący...

Страница 5: ...асание до горячего галогенного прожектора может привести к ожогам Для предотвращения угроз поврежденная внешняя гибкая проводка данного осветительного прибора должна заменяться исключительно производителем его сервисным представителем или сравнимым специалистом ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ галогенный излучатель очень нагревается во время работы Не касайтесь галогенного излучателя голыми руками Используйте перча...

Страница 6: ...čeno ali uničeno steklo zamenjajte pred uporabo halogenskega žarometa z originalnim Brennenstuhl zaščitnim steklom Pred dotikom halogenskega reflektorja npr pri menjavi žarnice prosimo upoštevajte da je le ta izklopljen in ohlajen Dotiki z vročim halogenskim reflektorjem lahko privedejo do opeklin Zaradi preprečitve nevarnosti lahko poškodovano zunanjo fleksibilno napeljavo te svetilke izvede izkl...

Страница 7: ...ed dalším používáním halogenového reflektoru vyměnit za originální ochranné sklo Brennenstuhl Pred kontaktom s halogénovým žiaričom napr pri výmene svietidla musíte dávať pozor na to aby bol žiarič vypnutý a vychladnutý Kontakt s horúcim halogénovým žiaričom by mohol spôsobiť popáleniny Na zábranenie vzniku ohrozenia môže poškodený vonkajší pružný káblový rozvod tejto lampy vymeniť iba výrobca jeh...

Страница 8: ...n 4 Tilbehør Tilbehør og reservedele får du hos en kvalificeret forhandler 5 Monteringsanvisniger Se den sidste side Montage Hinweise Mounting instructions Diese Montage Hinweise gelten nur für festinstallierte Leuchten This mounting instruction is only for fixed luminaire Instructions de montage Montage instructies Ces instructions de montage ne s appliquent que pour les projecteurs fixes De mont...

Отзывы: