Velleman WB040 Скачать руководство пользователя страница 8

6. adjustment - 6. réglage

6. instelling - 6. die position regeln

6. ajuste - 6. regulação 

3 6 0 °

+1 5 °

-

1 5 °

1 2 0 °

Wall

E

Adjust to desired location or tilt.

Réglez l’angle de rotation et d’inclinaison.

Stel de gewenste draai- en zwenkhoek in.

Stellen Sie den gewünschten Neigungs- und Schwenkwinkel ein.

Colóquelo según los ángulos de rotación horizontal y vertical deseados.

Ajuste o ângulo do rotação e inclinação.

• 

Check that the bracket is secure and safe to use at regular intervals (at least every three 
months).

• 

Please contact your dealer if you have any questions.

• 

Controleer regelmatig of de beugel stevig vastzit en veilig is in gebruik (minstens om de 
3 maanden).

• 

Mocht u nog vragen hebben, gelieve uw dealer te contacteren.

•  Controle regularmente la fi jación del soporte y del brazo para garantizar el uso seguro 

(por lo menos cada tres meses).

• 

Contacte con su distribuidor si tiene preguntas.

•  Vérifi ez régulièrement à ce que le support soit bien sécurisé et sûr à l’emploi (au moins 

tous les 3 mois).

• 

Pour toute question, veuillez contacter votre distributeur.

• 

Überprüfen Sie die Tischhalterung und den Monitorarm regelmäßig auf ausreichende 
Festigkeit und Betriebssicherheit (mindestens alle drei Monate).

• 

Sollten Sie noch Fragen haben, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler.

•  Verifi que se o suporte está seguro regularmente (pelo menos a cada três meses). 

• 

Por favor contacte o seu distribuidor em caso de dúvidas.

maintenance

OnderhOud

mantenimientO

entretien

wartung

manutenÇÃO

Depending on the weight of the display, it may be necessary to make 
adjustments to the Ball Joint Mechanism.

Il est possible que vous deviez régler la position de l’écran en fonction du 
poids de l’écran. 

Afhankelijk van het gewicht van het scherm, is het mogelijk dat u de positie 
moet instellen.

Abhängig vom Gewicht, ist es nötig, die Position des Displays zu ändern.

Dependiendo del peso del aparato, podría ser necesario recolocarlo.

Dependendo do peso do ecrã, poderá ter necessidade de ajustar a posição 
do mesmo.

mur 

Muur

Wand

pared

parede

Содержание WB040

Страница 1: ...Serious injury or property damage may occur attentiOn Ne d passez pas la capacit de charge maximum indiqu e Risque de dommage mat riel ou blessures graves OpgeLet Zorg ervoor dat u het toegelaten max...

Страница 2: ...t producten persoon lijke verwondingen waarschuwing Opmerking Lees de gebruikshandleiding helemaal door voordat u met de installatie en montage begint No instale el producto antes de haber le do y com...

Страница 3: ...verificando a lista de componentes antes de proceder instala o No caso de faltar algum dos componentes contacte o seu distribuidor local para substitui o do mesmo component checklist Liste de composa...

Страница 4: ...our autres types de montage L installateur doit v rifier que la surface d appui soit en bon tat et qu elle supportera correctement la charge cumul e de l quipement et de l ensemble du mat riel et des...

Страница 5: ...dans les joints de mortier Veillez effectuer le montage dans une partie pleine du bloc g n ralement au moins 1 2 5 cm du c t du bloc Pour percer le trou il est conseill d utiliser une perceuse lectri...

Страница 6: ...il they fit onto the wall plate Glissez les plaques d coratives dans le rail de la plaque murale jusqu ce qu elles soient fix es en position Schuif de sierplaatjes langs de rail van de muurplaat totda...

Страница 7: ...odos os parafusos mas n o excessivamente Carefully lift your TV and hook VESA plate onto the mounted head Tighten screws that is previously removed to secure Soulevez soigneusement votre t l viseur et...

Страница 8: ...ement ce que le support soit bien s curis et s r l emploi au moins tous les 3 mois Pour toute question veuillez contacter votre distributeur berpr fen Sie die Tischhalterung und den Monitorarm regelm...

Страница 9: ...et oplaadbare ingebouwd of vervangbaar lampen rubberen onderdelen aandrijfriemen onbeperkte lijst defecten ten gevolge van brand waterschade bliksem ongevallen natuurrampen enz defecten veroorzaakt do...

Страница 10: ...j por oxidaci n choques ca da y a su contenido p ej p rdida de datos despu s de la entrega y causados por el aparato y cualquier indemnizaci n por posible p rdida de ganancias partes o accesorios que...

Отзывы: