Velleman WB035 Скачать руководство пользователя страница 11

MAINTENANCE

ONDERHOUD

MANTENIMIENTO

ENTRETIEN

WARTUNG

MANUTENÇÃO

•  Check that the bracket is secure and safe to use at regular intervals (at least every three months).

• 

Please contact your dealer if you have any questions.

•  Vérifiez régulièrement à ce que le support soit bien sécurisé et sûr à l’emploi (au moins tous les 3 mois).

• 

Pour toute question, veuillez contacter votre distributeur.

•  Controleer regelmatig of de beugel stevig vastzit en veilig is in gebruik (minstens om de 3 maanden).

• 

Mocht u nog vragen hebben, gelieve uw dealer te contacteren.

•  Controle regularmente la fijación del soporte y del brazo para garantizar el uso seguro (por lo menos cada tres meses).

• 

Contacte con su distribuidor si tiene preguntas.

• 

Überprüfen Sie die Tischhalterung und den Monitorarm regelmäßig auf ausreichende Festigkeit und Betriebssicherheit 

(mindestens alle drei Monate).

• 

Sollten Sie noch Fragen haben, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler.

•  Verifique se o suporte está seguro regularmente (pelo menos a cada três meses). 

• 

Por favor contacte o seu distribuidor em caso de dúvidas.

Push or pull from top or bottom of display to obtain the desired angle.

Poussez ou tirez le côté supérieur de l’écran pour obtenir l’angle de vue souhaité.

Duw of trek aan de bovenkant van het scherm om de gewenste kijkhoek in te stellen.
Empuje o tire de la parte inferior o superior de la pantalla para obtener el ángulo deseado.
Empurre ou puxe a parte de cima ou de baixo do ecrã até alcançar o ângulo desejado.
Ziehen oder schieben Sie den oberen oder den unteren Teil des Displays bis Sie den gewünschten Winkel erreichen.

Содержание WB035

Страница 1: ...esiones graves ACHTUNG berschreiten Sie das maximale Gewicht nie Dies kann zu Sch den am Produkt f hren oder schwere Verletzungen verursachen ATEN O N o exceder o peso m ximo recomendado Podem ocorrer...

Страница 2: ...nd parfaitement les pr sentes instructions Assurez vous que la surface d appui est en bon tat et qu elle supportera correctement la charge cumul e de l quipement et de l ensemble du mat riel et des pi...

Страница 3: ...igungsmaterial tragen kann berschreiten Sie nie die maximale Belastung Befestigen Sie die Halterung an einer Holzwand so verankern Sie Sie die Schrauben in der Mitte der Balken Verwenden Sie einen Bal...

Страница 4: ...ra alguna pieza o si alguna estuviera en mal estado p ngase en contacto con su distribuidor local WICHTIG berpr fen Sie den Packungsinhalt bevor Sie mit der Installation anfangen Wenn eine Komponente...

Страница 5: ...ation soient ancr es au centre des poteaux L utilisation d un d tecteur de montant est fortement recommand e L installateur est responsable pour la procuration du hardware pour d autres applications d...

Страница 6: ...at het ondersteunend oppervlak zich in goede staat bevindt en de gecombineerde belasting van de apparatuur en alle eraan bevestigde hardware en componenten veilig zal ondersteunen Antes de fijar el so...

Страница 7: ...VESA Insert the decorative covers along the wall plate rail until they snap onto the wall plate Glissez les plaques d coratives dans le rail de la plaque murale jusqu ce qu elles soient fix es en posi...

Страница 8: ...teur l cran Serrez fermement les vis mais pas l exc s Opmerking Kies de geschikte schroeven dichtingsringen en afstandsbussen indien nodig afhankelijk van het type scherm Plaats de bevestigingsadapter...

Страница 9: ...t l viseur et accrochez la plaque VESA au support S curisez avec les vis que vous avez enlev es l tape 1 Hef voorzichtig uw tv op en haak de VESA plaat aan de houder Bevestig met de schroeven die u i...

Страница 10: ...rse libremente Verbinden Sie die Kabel mit dem TV Ger t und stecken Sie diese durch das Kabelclip Bemerkung Lassen Sie immer gen gend Spielraum f r die Kabel damit diese nicht eingeklemmt werden wenn...

Страница 11: ...si tiene preguntas berpr fen Sie die Tischhalterung und den Monitorarm regelm ig auf ausreichende Festigkeit und Betriebssicherheit mindestens alle drei Monate Sollten Sie noch Fragen haben wenden Si...

Страница 12: ...on rechargeables int gr es ou rempla ables ampoules pi ces en caoutchouc courroies liste illimit e tout dommage qui r sulte d un incendie de la foudre d un accident d une catastrophe naturelle etc out...

Страница 13: ...entuellen Gewinnausfall Verbrauchsg ter Teile oder Zubeh rteile die durch normalen Gebrauch dem Verschlei ausgesetzt sind wie z B Batterien nicht nur aufladbare sondern auch nicht aufladbare eingebaut...

Страница 14: ......

Отзывы: