Velleman VTUSD3 Скачать руководство пользователя страница 11

VTUSD3

 

VELLEMAN 

- 11 -

6. Nota 

 

 

Apunte el medidor de distancia a una superficie lisa y bastante grande para obtener los mejores resultados. Tenga en 
cuenta que es imposible medir una distancia a través de un cristal aunque el láser alcance el objeto. La medición se 

efectúa por ultrasonidos y non con el láser. 

 

Las corrientes de aire pueden influenciar las mediciones a una distancia de más de 12m. 

 

La temperatura y la humedad pueden influenciar la velocidad del sonido. Por tanto, respete las condiciones ambientales 

(véase « 

Especificaciones

 »). 

 

Seleccione la unidad de medición (metros o pies) antes de efectuar una medición. 

 

NUNCA DIRIJA EL RAYO LÁSER A LOS OJOS. 

 

7. Especificaciones 

 
Alimentación 

1 pila de 9V (referencia 

6LR61C

, incl.) 

Alcance 

50cm ~ 16m 

Precisión 

± 1% + 1 dígito 

Respuesta en frecuencia 

2 seg. 

Corriente de funcionamiento 

< 60mA 

Dimensiones 

45 x 62 x 170mm 

Peso 

192g 

Temperatura de funcionamiento 

0°C ~ 40°C, 45% RH ~ 91% RH 

 

Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman SA no será responsable de daños ni lesiones 

causados por un uso (indebido) de este aparato. 

 

Para más información sobre este producto, visite nuestra página web www.perel.eu. 

Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso.  

 

HMUSD2 – ULTRASCHALL-ENTFERNUNGSMESSER MIT LASER 

 

1. Einführung 

 

An alle Einwohner der Europäischen Union  

Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt 

Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass die Entsorgung dieses Produktes nach 

seinem Lebenszyklus der Umwelt Schaden zufügen kann. 
Entsorgen Sie die Einheit (oder verwendeten Batterien) nicht als unsortiertes Hausmüll; die Einheit oder 

verwendeten Batterien müssen von einer spezialisierten Firma zwecks Recycling entsorgt werden. 

Diese Einheit muss an den Händler oder ein örtliches Recycling-Unternehmen retourniert werden. 

Respektieren Sie die örtlichen Umweltvorschriften. 

Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde. 

 
Wir bedanken uns für den Kauf des 

HMUSD2

! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. 

Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie 

sich an Ihren Händler. 
 

2. Sicherheitshinweise 

 

 

Gefahr. Laserdiode. Blicken Sie nie direkt in den Strahl! 
Laserleistung: < 1mW 

Wellenlänge: 650-685nm 

Laserklasse II. EN 60825-1:1994+A2:2001+A1:2002. 

 

Содержание VTUSD3

Страница 1: ...VEC POINTEUR LASER MEDIDOR DE DISTANCIA POR ULTRASONIDOS CON L SER ULTRASCHALL ENTFERNUNGSMESSER MIT LASER ULTRAD WI KOWY MIERNIK ODLEG O CI Z LASEREM METRO AD ULTRASUONI CON PUNTATORE LASER USER MANU...

Страница 2: ...y Rules Danger Laser light Avoid direct eye exposure Power Output 1mW Wavelength 650 685nm Class II product EN 60825 1 1994 A2 2001 A1 2002 Damage caused by disregard of certain guidelines in this man...

Страница 3: ...dth of the room displayed upper value Finally measure the height of the room The volume will appear as the lower value in m or ft Adding Up Distances This function can be used to add different measure...

Страница 4: ...huishoudelijke afval het moet bij een gespecialiseerd bedrijf terechtkomen voor recyclage U moet dit toestel naar uw verdeler of naar een lokaal recyclagepunt brengen Respecteer de plaatselijke milieu...

Страница 5: ...nuten alvorens het toestel te gebruiken De achtergrondverlichting schakelt zichzelf uit na 5 seconden De meter schakelt zichzelf uit na 1 minuut inactiviteit Afstanden meten Selecteer de meetmodus Geb...

Страница 6: ...ksvoorwaarden zie Technische specificaties Selecteer eerst de meeteenheden meter of voet alvorens de meting te verrichten RICHT DE LASERSTRAAL NOOIT NAAR DE OGEN 7 Technische specificaties Voeding 1 x...

Страница 7: ...ser 3 afficheur 4 mode de mesure frontal Fm base Bm 5 conversion des unit s en pieds Ft m tres M 6 touche READ 7 mesure d une surface 8 mesure d un volume 9 sortie effacement 10 addition 11 m morisati...

Страница 8: ...endant quelques secondes Affichage des donn es m moris es Enfoncer la touche RECALL Attention les diff rentes distances d une surface ou d un volume sont m moris es s par ment Enfoncer la touche RECAL...

Страница 9: ...nstale y p ngase en contacto con su distribuidor 2 Instrucciones de seguridad Peligro Diodo l ser No mire directamente al rayo Potencia de salida 1mW Longitud de la onda 650 685nm L ser clase II EN 60...

Страница 10: ...EAD para efectuar la medici n Medir una superficie Pulse la tecla para medir una superficie Primero mida la longitud del lugar valor superior Luego mida la anchura del lugar La superficie total aparec...

Страница 11: ...ste producto visite nuestra p gina web www perel eu Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso HMUSD2 ULTRASCHALL ENTFERNUNGSMESSER MIT LASER 1 Einf hrung...

Страница 12: ...rscheint ffnen Sie das Batteriefach mit einem geeigneten Kreuzschlitzschraubendreher Entfernen Sie zuerst den G rtelclip wenn n tig Nehmen Sie die alte Batterie heraus und setzen Sie eine neue ein Sch...

Страница 13: ...ken Sie ESC CLEAR um das LCD Display zu l schen Halten Sie ESC CLEAR 3 Sekunden gedr ckt um den Speicher zu l schen 6 Bemerkungen Richten Sie den Laserstrahl auf eine ebene und m glichst gro e Fl che...

Страница 14: ...wr ci si z tym do sprzedawcy 2 Og lne zasady bezpiecze stwa Uwaga wiat o lasera Unika kierowania bezpo rednio w kierunku o oczu Moc wyj ciowa 1mW D ugo fali 650 685nm Klasa II produktu EN 60825 1 1994...

Страница 15: ...ietlana g rna warto Wreszcie zmierzy wysoko pomieszczenia Kubatura pojawi w ni szej warto ci w m lub stopach Dodawanie odleg o ci Ta funkcja mo e byc u yta aby doda kolejna odleg o Nacisnij klawisz Ad...

Страница 16: ...ormazioni pi dettagliate circa il riciclaggio di questo prodotto contattare l ufficio comunale il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il negozio presso il quale stato effettuato l acquisto L...

Страница 17: ...rvare che la retroilluminazione del display si disattiva automaticamente dopo circa 5 secondi Il dispositivo si spegne automaticamente dopo circa 1 minuto di inattivit Misurazione della distanza Selez...

Страница 18: ...scegliendo superfici ampie e piatte Notare che lo strumento non in grado di misurare la distanza di un oggetto attraverso un vetro anche se il fascio laser riesce a raggiungere il target poich la mis...

Страница 19: ...handling costs Repairs occurring after warranty expiration are subject to shipping costs The above conditions are without prejudice to all commercial warranties The above enumeration is subject to mo...

Страница 20: ...te 6 mois lors d une utilisation professionnelle tout dommage l appareil qui r sulte d une utilisation incorrecte ou diff rente que celle pour laquelle il a t initialement pr vu comme d crit dans la n...

Страница 21: ...eman sich dar ber entscheiden dieses Produkt durch ein gleiches Produkt zu ersetzen oder die Kaufsumme ganz oder teilweise zur ckzuzahlen In diesem Fall erhalten Sie ein Ersatzprodukt oder eine R ckza...

Страница 22: ...yczyn wady s okoliczno ci techniczne czy te wynikaja wy cznie z nieznajomo ci obs ugi produktu W przypadku wysy ki sprawnego produktu do serwisu nabywca mo e zosta obci ony kosztmi obs ugi oraz transp...

Отзывы: