Velleman VTUSD3 Скачать руководство пользователя страница 10

VTUSD3

 

VELLEMAN 

- 10 -

4. Instalar la pila 

 

Utilice una pila alcalina para garantizar resultados precisos. Reemplace la pila en cuanto el símbolo 

 aparezca. 

 

 

Abra el compartimento de pilas de la parte trasera con un destornillador philips adecuado. Quite el clip de cinturón si 
fuera necesario. 

 

Saque la pila agotada y reemplácela por una nueva. 

 

Vuelva a cerrar el compartimento de pilas y vuelva a poner el clip de cinturón en su lugar. 

 

5. Uso 

 

 

Activar/desactivar el medidor 

Pulse la tecla ON/OFF para activar o desactivar el aparato. Es muy sensible a los cambios de temperatura y la 

humedad. Espere ± 15 minutos y deje que el aparato llegue a la temperatura ambiente antes de utilizarlo. La 

retroiluminación se apagará automáticamente después de una inactividad de ± 5 segundos. El aparato se 
desactivará automáticamente después de una inactividad de ± 1. 

 

 

Medir una distancia 

Seleccione el modo de medición. Utilice el modo Fm si quiere medir la distancia desde el lugar donde está. Utilice el 
modo Bm si quiere medir la distancia entre dos paredes. Pulse la tecla Fm/Bm, ponga la parte trasera del aparato 

contra la pared y pulse la tecla READ para efectuar la medición. 

 

 

Medir una superficie 

Pulse la tecla para medir una superficie. Primero, mida la longitud del lugar (valor superior). Luego, mida la anchura 

del lugar. La superficie total aparece como el valor inferior (en m² o ft²). 

 

 

Medir un volumen 

Pulse la tecla para medir un volumen. Primero, mida la longitud del lugar (valor superior). Luego, mida la anchura del 

lugar (valor superior). Finalmente, mida la altura del lugar. El volumen total aparece como el valor inferior (en m² o 

ft²). 

 

 

Sumar distancias 

Primero, pulse la tecla para sumar y mida, luego, los diferentes distancias la una tras la otra. El aparato suma 

automáticamente las distancias. El total máx. es de 100m o 100ft. 

 

 

Guardar datos 

El aparato puede guardar 5 grupos de datos. Medir una distancia, una superficie o un volumen y pulse la tecla 

STORE. ¡OJO!: se sobre-escribirá un dato sólo si la memoria está llena. Primero, borre la memoria al mantener 
pulsada la tecla ESC/CLEAR durante algunos segundos. 

 

 

Visualizar los datos guardados 

Pulse la tecla RECALL. ¡OJO!: las diferentes distancias de una superficie o un volumen se guardarán por separado. 

Pulse la tecla RECALL varias veces para visualizar estas distancias una por una. 

 

 

Borrar la memoria 

Pulse la tecla ESC/CLEAR para borrar la pantalla. Mantenga pulsada la tecla ESC/CLEAR durante 3 segundos para 

borrar la memoria. 

 

Содержание VTUSD3

Страница 1: ...VEC POINTEUR LASER MEDIDOR DE DISTANCIA POR ULTRASONIDOS CON L SER ULTRASCHALL ENTFERNUNGSMESSER MIT LASER ULTRAD WI KOWY MIERNIK ODLEG O CI Z LASEREM METRO AD ULTRASUONI CON PUNTATORE LASER USER MANU...

Страница 2: ...y Rules Danger Laser light Avoid direct eye exposure Power Output 1mW Wavelength 650 685nm Class II product EN 60825 1 1994 A2 2001 A1 2002 Damage caused by disregard of certain guidelines in this man...

Страница 3: ...dth of the room displayed upper value Finally measure the height of the room The volume will appear as the lower value in m or ft Adding Up Distances This function can be used to add different measure...

Страница 4: ...huishoudelijke afval het moet bij een gespecialiseerd bedrijf terechtkomen voor recyclage U moet dit toestel naar uw verdeler of naar een lokaal recyclagepunt brengen Respecteer de plaatselijke milieu...

Страница 5: ...nuten alvorens het toestel te gebruiken De achtergrondverlichting schakelt zichzelf uit na 5 seconden De meter schakelt zichzelf uit na 1 minuut inactiviteit Afstanden meten Selecteer de meetmodus Geb...

Страница 6: ...ksvoorwaarden zie Technische specificaties Selecteer eerst de meeteenheden meter of voet alvorens de meting te verrichten RICHT DE LASERSTRAAL NOOIT NAAR DE OGEN 7 Technische specificaties Voeding 1 x...

Страница 7: ...ser 3 afficheur 4 mode de mesure frontal Fm base Bm 5 conversion des unit s en pieds Ft m tres M 6 touche READ 7 mesure d une surface 8 mesure d un volume 9 sortie effacement 10 addition 11 m morisati...

Страница 8: ...endant quelques secondes Affichage des donn es m moris es Enfoncer la touche RECALL Attention les diff rentes distances d une surface ou d un volume sont m moris es s par ment Enfoncer la touche RECAL...

Страница 9: ...nstale y p ngase en contacto con su distribuidor 2 Instrucciones de seguridad Peligro Diodo l ser No mire directamente al rayo Potencia de salida 1mW Longitud de la onda 650 685nm L ser clase II EN 60...

Страница 10: ...EAD para efectuar la medici n Medir una superficie Pulse la tecla para medir una superficie Primero mida la longitud del lugar valor superior Luego mida la anchura del lugar La superficie total aparec...

Страница 11: ...ste producto visite nuestra p gina web www perel eu Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso HMUSD2 ULTRASCHALL ENTFERNUNGSMESSER MIT LASER 1 Einf hrung...

Страница 12: ...rscheint ffnen Sie das Batteriefach mit einem geeigneten Kreuzschlitzschraubendreher Entfernen Sie zuerst den G rtelclip wenn n tig Nehmen Sie die alte Batterie heraus und setzen Sie eine neue ein Sch...

Страница 13: ...ken Sie ESC CLEAR um das LCD Display zu l schen Halten Sie ESC CLEAR 3 Sekunden gedr ckt um den Speicher zu l schen 6 Bemerkungen Richten Sie den Laserstrahl auf eine ebene und m glichst gro e Fl che...

Страница 14: ...wr ci si z tym do sprzedawcy 2 Og lne zasady bezpiecze stwa Uwaga wiat o lasera Unika kierowania bezpo rednio w kierunku o oczu Moc wyj ciowa 1mW D ugo fali 650 685nm Klasa II produktu EN 60825 1 1994...

Страница 15: ...ietlana g rna warto Wreszcie zmierzy wysoko pomieszczenia Kubatura pojawi w ni szej warto ci w m lub stopach Dodawanie odleg o ci Ta funkcja mo e byc u yta aby doda kolejna odleg o Nacisnij klawisz Ad...

Страница 16: ...ormazioni pi dettagliate circa il riciclaggio di questo prodotto contattare l ufficio comunale il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il negozio presso il quale stato effettuato l acquisto L...

Страница 17: ...rvare che la retroilluminazione del display si disattiva automaticamente dopo circa 5 secondi Il dispositivo si spegne automaticamente dopo circa 1 minuto di inattivit Misurazione della distanza Selez...

Страница 18: ...scegliendo superfici ampie e piatte Notare che lo strumento non in grado di misurare la distanza di un oggetto attraverso un vetro anche se il fascio laser riesce a raggiungere il target poich la mis...

Страница 19: ...handling costs Repairs occurring after warranty expiration are subject to shipping costs The above conditions are without prejudice to all commercial warranties The above enumeration is subject to mo...

Страница 20: ...te 6 mois lors d une utilisation professionnelle tout dommage l appareil qui r sulte d une utilisation incorrecte ou diff rente que celle pour laquelle il a t initialement pr vu comme d crit dans la n...

Страница 21: ...eman sich dar ber entscheiden dieses Produkt durch ein gleiches Produkt zu ersetzen oder die Kaufsumme ganz oder teilweise zur ckzuzahlen In diesem Fall erhalten Sie ein Ersatzprodukt oder eine R ckza...

Страница 22: ...yczyn wady s okoliczno ci techniczne czy te wynikaja wy cznie z nieznajomo ci obs ugi produktu W przypadku wysy ki sprawnego produktu do serwisu nabywca mo e zosta obci ony kosztmi obs ugi oraz transp...

Отзывы: