background image

 

VTSSC72

 

06.11.2012

 

22 

3.

 

Allgemeine Richtlinien 

Siehe 

Velleman® Service- und Qualitätsgarantie

 am Ende dieser Bedienungsanleitung.

 

 

Verwenden Sie das Gerät 

nur im Innenbereich

.

 

Schützen Sie das Gerät vor Regen 

und Feuchte. Setzen Sie das Gerät keiner Flüssigkeit wie z.B. Tropf
aus. 

 

 

Schützen Sie das Gerät vor Staub. Schützen Sie das Gerät vor extremen 
Temperaturen. Beachten Sie, dass die Lüftungsschlitze nicht blockiert werden. 

 

Vermeiden Sie Erschütterungen. Vermeiden Sie rohe Gewalt während der Installation 
und Bedienung des Gerätes. 

 

Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, nachdem Sie sich mit seinen Funktionen vertraut gemacht 
haben. 

 

Eigenmächtige Veränderungen sind aus Sicherheitsgründen verboten. Bei Schäden verursacht durch 
eigenmächtige Änderungen erlischt der Garantieanspruch. 

 

Verwenden Sie das Gerät nur für Anwendungen beschrieben in dieser Bedienungsanleitung sonst 
kann dies zu Schäden am Produkt führen und erlischt der Garantieanspruch.

 

Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung verursacht werden, erl
Garantieanspruch. Für daraus resultierende Folgeschäden übernimmt der Hersteller keine Haftung.

 

Das Gerät bei Temperaturschwankungen nicht sofort einschalten. Schützen Sie das Gerät vor 
Beschädigung, indem Sie es ausgeschaltet lassen bis es akklimatisiert ist (Zimmertemperatur 
erreicht hat). 

4.

 

Eigenschaften 

 

elektronische Temperaturregelung 

 

Verriegelung der Temperaturregelung über Passwort 

 

Störungsmelder bei defektem Sensor oder Heizkörper 

 

LED-Display mit digitaler Temperaturskala (°C oder °F) 

 

mit EIN/AUS-Schalter 

 

keramischer Heizkörper mit Temperatursensor 

 

STÖRUNGSMELDER BEI DEFEKTEM HEIZKÖRPER UND DEN SENSOR: Bei Störing des Sensors zeigt 
das Display ‘S--E’ an und schaltet sich das Heizkörper abschalten. Bei Störing des Heizkörpers zeigt 
das Display ‘H--E’ an und schaltet sich das Heizkörper ab. 

 

VERRIEGELUNG DER TEMPERATURSEINSTELLUNG: Diese Station verfügt über eine verriegelbare 
Temperatureinstellung über Passwort. Dies ist praktisch in einem Montageband.

 

SCHUTZ VOR STROMSPITZEN: keine Störung anderer Geräte dank der Nulldurchgangsverbindung 
und des völlig geerdeten Designs. 

 

LEICHTGEWICHT LÖTKOLBEN: Der kleine, ergonomische Griff wird nicht warm und eignet sich für 
längere Anwendung. 

 

isolierte Stromversorgung: hochwertiger Transformator von 32VAC speziell entworfen zum bleifreien 
Löten 

 

Stabilität der Temperatur: Genauigkeit der Spitzentemperatur bis ±3°C 

 

Option 

o

 

Ersatzlötspitzen: 0.4mm (BITC03), 0.8mm (BITC201) 

o

 

Ersatzlötkolben: VTSSC7/SP1 

o

 

SMD-Pinzette: VTSSC7/SP2 

o

 

Ersatzspitzen für SMD-Pinzette: 2mm (BITTW2), 5mm (BITTW5), 15mm (BITTW15), 30mm 
(BITTW30) 

5.

 

Umschreibung 

Siehe Abbildungen, Seite 

dieser Bedienungsanleitung. 

VTSSC72 

Anschluss Lötkolben (SIA)

Display 

Schalter Lötkolben/SMD

Einstellknopf SET 

EIN/AUS-Schalter 

 

Netzanschluss 

 

10 

Sicherung 

Anschluss für SMD-Pinzette (TWZ)

 

11 

Massenanschluss 

 

 

©Velleman nv

 

am Ende dieser Bedienungsanleitung.

 

Schützen Sie das Gerät vor Regen 

und Feuchte. Setzen Sie das Gerät keiner Flüssigkeit wie z.B. Tropf- oder Spritzwasser, 

Schützen Sie das Gerät vor Staub. Schützen Sie das Gerät vor extremen 
Temperaturen. Beachten Sie, dass die Lüftungsschlitze nicht blockiert werden.  

Vermeiden Sie Erschütterungen. Vermeiden Sie rohe Gewalt während der Installation 

Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, nachdem Sie sich mit seinen Funktionen vertraut gemacht 

Eigenmächtige Veränderungen sind aus Sicherheitsgründen verboten. Bei Schäden verursacht durch 

Verwenden Sie das Gerät nur für Anwendungen beschrieben in dieser Bedienungsanleitung sonst 
kann dies zu Schäden am Produkt führen und erlischt der Garantieanspruch. 
Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der 
Garantieanspruch. Für daraus resultierende Folgeschäden übernimmt der Hersteller keine Haftung. 
Das Gerät bei Temperaturschwankungen nicht sofort einschalten. Schützen Sie das Gerät vor 

matisiert ist (Zimmertemperatur 

: Bei Störing des Sensors zeigt 

E’ an und schaltet sich das Heizkörper abschalten. Bei Störing des Heizkörpers zeigt 

VERRIEGELUNG DER TEMPERATURSEINSTELLUNG: Diese Station verfügt über eine verriegelbare 
Temperatureinstellung über Passwort. Dies ist praktisch in einem Montageband. 

ng anderer Geräte dank der Nulldurchgangsverbindung 

LEICHTGEWICHT LÖTKOLBEN: Der kleine, ergonomische Griff wird nicht warm und eignet sich für 

2VAC speziell entworfen zum bleifreien 

2mm (BITTW2), 5mm (BITTW5), 15mm (BITTW15), 30mm 

Anschluss Lötkolben (SIA) 

/SMD-Pinzette 

Содержание VTSSC72

Страница 1: ...AAL REPARATIESTATION 80 W 230 V STATION DE R PARATION NUM RIQUE 80 W 230 V ESTACI N DE REPARACI N DIGITAL 80W 230V DIGITALE REPARATURSTATION 80W 230V USER MANUAL 3 GEBRUIKERSHANDLEIDING 7 NOTICE D EMP...

Страница 2: ...VTSSC72 06 11 2012 2 Velleman nv...

Страница 3: ...e device before actually using it All modifications of the device are forbidden for safety reasons Damage caused by user modifications to the device is not covered by the warranty Only use the device...

Страница 4: ...fuse 5 soldering tweezers connection TWZ 11 earth jack display B temperature unit C or F A temperature indication C heating indication 6 Description This soldering station is designed to meet the pres...

Страница 5: ...ETTINGS Switch on the station 8 Set the iron tweezers switch 7 to TWZ for tweezers parameter settings or to SIA for regular soldering iron configuration Press the SET button 2 and hold for at least 5...

Страница 6: ...tip on a wet sponge or use our tip cleaner before activating the device Using excessive temperatures more than 400 C or 750 F will shorten the life span of the tip Do not exercise excessive pressure...

Страница 7: ...of explosieve gassen Gebruik enkel in een goed geventileerde ruimte Raak de schacht of de punt van een ingeschakelde de soldeerbout nooit aan Plaats na gebruik de bout altijd terug in de houder en laa...

Страница 8: ...en de nuldoorgangsschakeling LICHTGEWICHT SOLDEERBOUT Het kleine ergonomische handvat wordt niet warm en is geschikt voor langdurig gebruik Ge soleerde voeding hoogwaardige transformator van 32 VAC s...

Страница 9: ...brikant tot fabrikant De Europese RoHS standaard verbiedt echter het gebruik en de verkoop van loodsoldeer Het toegelaten loodvrije soldeer smelt aan een temperatuur die gemiddeld 30 C 54 F hoger ligt...

Страница 10: ...an de soldeer en de desoldeerbout niet aanraken tijdens gebruik of wanneer ze aan het afkoelen zijn Plaats de voedingsschakelaar 8 op ON Plaats de schakelaar 7 op TWZ indien u het pincet of op SIA ind...

Страница 11: ...m uw ogen tegen dit stof Vervang de punt en draai de schroef vast U kunt een tang gebruiken om elk contact met hete oppervlakken te vermijden WEES ECHTER VOORZICHTIG indien u de schroef te hard aanspa...

Страница 12: ...ute modification est interdite pour des raisons de s curit Les dommages occasionn s par des modifications par le client ne tombent pas sous la garantie N utiliser qu sa fonction pr vue Un usage improp...

Страница 13: ...souder SIA 1 afficheur 7 s lecteur fer pince souder 2 bouton SET 8 interrupteur marche arr t 3 bouton 9 prise d alimentation 4 bouton 10 fusible 5 connexion pour pince souder TWZ 11 prise de terre aff...

Страница 14: ...t Si n cessaire connectez un bracelet antistatique la prise de terre 11 l arri re de la station PARAM TRAGE Allumez la station 8 Placer le s lecteur 7 sur TWZ si vous utilisez la pince ou sur SIA si v...

Страница 15: ...lev es D branchez l appareil avant de le nettoyer Enlevez et nettoyez la panne apr s chaque usage intensif Nettoyez la panne chaque jour en cas d une utilisation fr quente Les pannes incluses sont fai...

Страница 16: ...strucciones del manual antes de usarla Si el aparato ha sufrido alg n da o en el transporte no lo instale y p ngase en contacto con su distribuidor Incluye 1x estaci n de soldadura con cable de alimen...

Страница 17: ...COS DE CORRIENTE no hay interferencias de otros aparatos gracias al dise o completamente puesto a tierra y la conmutaci n de tensi n cruce de cero zero cross SOLDADOR LIGERO Las formas ergon micas del...

Страница 18: ...los aparatos CMOS etc contra los picos de corriente y las crestas de tensi n que causan normalmente da os en las estaciones conmutadas mec nicamente Los elementos calentador est n aislados galv nicame...

Страница 19: ...el valor de correcci n con el bot n 4 o 3 Esta funci n permite calibrar la pantalla si la temperatura visualizada no coincide con la temperatura real de la punta Ejemplo temperatura visualizada 300 C...

Страница 20: ...n alcohol isopropilo al aplicar despu s una nueva capa de protecci n de soldadura Ponga la temperatura deseada 3 minutos despu s de que el aparato haya alcanzado una temperatura de 250 C 482 F La esta...

Страница 21: ...s Stecken Sie den L tkolben nach Gebrauch immer wieder in den St nder und lassen Sie ihn abk hlen ehe Sie ihn lagern Bei falscher Anwendung entsteht Brandgefahr Trennen Sie das Ger t bei Nichtbenutzun...

Страница 22: ...CHT L TKOLBEN Der kleine ergonomische Griff wird nicht warm und eignet sich f r l ngere Anwendung isolierte Stromversorgung hochwertiger Transformator von 32VAC speziell entworfen zum bleifreien L ten...

Страница 23: ...ikindustrie bestehen aus 60 Zinn und 40 Blei Unten finden Sie die Betriebstemperatur dieses L tzinns Die Temperatur h ngt auch vom Hersteller ab Die Europ ische RoHS Norm verbietet aber die Anwendung...

Страница 24: ...keine Temperaturen die 410 C 770 F berschreiten Sie k nnen das Ger t kurzfristig bei hohen Temperaturen verwenden aber Sie m ssen sehr vorsichtig sein ACHTUNG Um Brandwunden zu vermeiden ber hren Sie...

Страница 25: ...wurde Blasen Sie den Oxidstaub aus dem Spitzenhalter wenn Sie die Spitze entfernt haben Sch tzen Sie Ihre Augen vor dem Staub Ersetzen Sie die Spitze und drehen Sie die Schraube fest Sie k nnen eine Z...

Страница 26: ...van de aankoopsom bij ontdekking van een gebrek tot n jaar na aankoop en levering of een vervangend product tegen 50 van de kostprijs of terugbetaling van 50 bij ontdekking na n jaar tot 2 jaar Valt...

Страница 27: ...an si el aparato ya no est cubierto por la garant a Cualquier reparaci n se efectuar por el lugar de compra Devuelva el aparato con la factura de compra original y transp rtelo en un embalaje s lido p...

Отзывы: