background image

 

VTSSC72

 

 

06.11.2012

 

©Velleman nv

 

18 

5.

 

Descripción 

Véase las figuras en la página 

de este manual del usuario. 

VTSSC72 

conexión del soldador (SIA) 

pantalla 

selector soldador /pinzas SMD 

botón SET 

interruptor ON/OFF 

botón 

 

entrada de alimentación 

botón 

 

10 

fusible 

conexión para pinzas SMD (TWZ) 

11 

conexión a tierra 

 

pantalla 

unidad de temperatura (°C o °F) 

indicador de la temperatura 

indicación de recalentamiento 

6.

 

Descripción 

 

Esta estación de soldadura ha sido diseñada para cumplir con los requisitos presentes y futuros del 
mundo de la electrónica. La 

VTSSC72

 resulta idónea no sólo para los aficionados sino también para 

los servicios de mantenimiento y la producción. 

 

El sensor de alta calidad y la tecnología de transferencia de calor

 

eficaz garantizan un ajuste de la 

temperatura muy preciso, lo que permite realizar puntas de soldadura fiables y consistentes. 

 

La caja de aluminio es robusta, disipa el calor y retiene las interferencias electromagnéticas.  

 

La 

VTSSC72

 está equipada con una regulación electrónica de la temperatura de soldadura entre 200 

y 480°C (de 392 a 896°F) sin necesidad de cambiar la punta o el elemento calentador. La 
temperatura de funcionamiento de las pinzas SMD es ligeramente inferior: 430~450°C (806~842°F). 
La temperatura se mantiene en un margen de ± 3°C (± 6°F) de la temperatura de funcionamiento 
normal gracias al termopar colocado en el elemento calentador. La potencia de 80W asegura un 
alcance rápido de la temperatura de funcionamiento ideal. 

 

La conexión "cruce de cero" (si la red pasa por cero) protege los componentes sensibles (por ejemplo 
los aparatos CMOS, etc.) contra los picos de corriente y las crestas de tensión que causan 
normalmente daños en las estaciones conmutadas mecánicamente. Los elementos calentador están 
aislados galvánicamente de la fuente de alimentación por un transformador de separación que 
permite al sistema usar un máximo (sin riesgo) de 32VCA. Los soldadores y desoldadores están 
equipados con un ajuste de temperatura que está en el panel frontal. Gracias a este ajuste, el 
usuario puede ajustar la temperatura de manera fácil y eficaz. 

7.

 

Temperatura de funcionamiento 

La mayoría de las aleaciones de soldadura en el mundo de la electrónica son aleaciones "60/40" (estaño 
60% - plomo 40%). Véase abajo para la temperatura de trabajo de este tipo de soldadura, una 
temperatura que varia según el fabricante. Sin embargo, la norma RoHS prohíbe la venta y el uso de 
estaño con plomo en la Unión Europea. El estaño sin plomo necesita una temperatura más elevada de 
unos 30°C (54°F). 

 

estaño con plomo 

estaño sin plomo 

Punta de fusión 

215°C 

(419°F) 

220°C (428°F) 

Funcionamiento normal 

270-320°C (518-608°F) 

300-360°C (572-680°F) 

Uso en la producción 

320-380°C (608-716°F) 

360-410°C (680-770°F) 

 
Se asegura una buena soldadura si la temperatura de trabajo del soldador corresponde con la 
temperatura de trabajo del tipo de estaño usado. Tenga en cuenta que una temperatura demasiada baja 
causa un flux demasiado lento: a temperaturas muy elevadas, el flux del estaño se quema, lo que da 
lugar a un humo denso. Este humo puede tener como resultado una soldadura seca o puede dañar 
permanentemente el circuito impreso. 

8.

 

Instrucciones de funcionamiento 

Véase la figura en la página 

de este manual del usuario. 

Verifique si la tensión eléctrica es la adecuada para el aparato. Verifique si el aparato no ha sido dañado 
durante el transporte. 

 

 

Содержание VTSSC72

Страница 1: ...AAL REPARATIESTATION 80 W 230 V STATION DE R PARATION NUM RIQUE 80 W 230 V ESTACI N DE REPARACI N DIGITAL 80W 230V DIGITALE REPARATURSTATION 80W 230V USER MANUAL 3 GEBRUIKERSHANDLEIDING 7 NOTICE D EMP...

Страница 2: ...VTSSC72 06 11 2012 2 Velleman nv...

Страница 3: ...e device before actually using it All modifications of the device are forbidden for safety reasons Damage caused by user modifications to the device is not covered by the warranty Only use the device...

Страница 4: ...fuse 5 soldering tweezers connection TWZ 11 earth jack display B temperature unit C or F A temperature indication C heating indication 6 Description This soldering station is designed to meet the pres...

Страница 5: ...ETTINGS Switch on the station 8 Set the iron tweezers switch 7 to TWZ for tweezers parameter settings or to SIA for regular soldering iron configuration Press the SET button 2 and hold for at least 5...

Страница 6: ...tip on a wet sponge or use our tip cleaner before activating the device Using excessive temperatures more than 400 C or 750 F will shorten the life span of the tip Do not exercise excessive pressure...

Страница 7: ...of explosieve gassen Gebruik enkel in een goed geventileerde ruimte Raak de schacht of de punt van een ingeschakelde de soldeerbout nooit aan Plaats na gebruik de bout altijd terug in de houder en laa...

Страница 8: ...en de nuldoorgangsschakeling LICHTGEWICHT SOLDEERBOUT Het kleine ergonomische handvat wordt niet warm en is geschikt voor langdurig gebruik Ge soleerde voeding hoogwaardige transformator van 32 VAC s...

Страница 9: ...brikant tot fabrikant De Europese RoHS standaard verbiedt echter het gebruik en de verkoop van loodsoldeer Het toegelaten loodvrije soldeer smelt aan een temperatuur die gemiddeld 30 C 54 F hoger ligt...

Страница 10: ...an de soldeer en de desoldeerbout niet aanraken tijdens gebruik of wanneer ze aan het afkoelen zijn Plaats de voedingsschakelaar 8 op ON Plaats de schakelaar 7 op TWZ indien u het pincet of op SIA ind...

Страница 11: ...m uw ogen tegen dit stof Vervang de punt en draai de schroef vast U kunt een tang gebruiken om elk contact met hete oppervlakken te vermijden WEES ECHTER VOORZICHTIG indien u de schroef te hard aanspa...

Страница 12: ...ute modification est interdite pour des raisons de s curit Les dommages occasionn s par des modifications par le client ne tombent pas sous la garantie N utiliser qu sa fonction pr vue Un usage improp...

Страница 13: ...souder SIA 1 afficheur 7 s lecteur fer pince souder 2 bouton SET 8 interrupteur marche arr t 3 bouton 9 prise d alimentation 4 bouton 10 fusible 5 connexion pour pince souder TWZ 11 prise de terre aff...

Страница 14: ...t Si n cessaire connectez un bracelet antistatique la prise de terre 11 l arri re de la station PARAM TRAGE Allumez la station 8 Placer le s lecteur 7 sur TWZ si vous utilisez la pince ou sur SIA si v...

Страница 15: ...lev es D branchez l appareil avant de le nettoyer Enlevez et nettoyez la panne apr s chaque usage intensif Nettoyez la panne chaque jour en cas d une utilisation fr quente Les pannes incluses sont fai...

Страница 16: ...strucciones del manual antes de usarla Si el aparato ha sufrido alg n da o en el transporte no lo instale y p ngase en contacto con su distribuidor Incluye 1x estaci n de soldadura con cable de alimen...

Страница 17: ...COS DE CORRIENTE no hay interferencias de otros aparatos gracias al dise o completamente puesto a tierra y la conmutaci n de tensi n cruce de cero zero cross SOLDADOR LIGERO Las formas ergon micas del...

Страница 18: ...los aparatos CMOS etc contra los picos de corriente y las crestas de tensi n que causan normalmente da os en las estaciones conmutadas mec nicamente Los elementos calentador est n aislados galv nicame...

Страница 19: ...el valor de correcci n con el bot n 4 o 3 Esta funci n permite calibrar la pantalla si la temperatura visualizada no coincide con la temperatura real de la punta Ejemplo temperatura visualizada 300 C...

Страница 20: ...n alcohol isopropilo al aplicar despu s una nueva capa de protecci n de soldadura Ponga la temperatura deseada 3 minutos despu s de que el aparato haya alcanzado una temperatura de 250 C 482 F La esta...

Страница 21: ...s Stecken Sie den L tkolben nach Gebrauch immer wieder in den St nder und lassen Sie ihn abk hlen ehe Sie ihn lagern Bei falscher Anwendung entsteht Brandgefahr Trennen Sie das Ger t bei Nichtbenutzun...

Страница 22: ...CHT L TKOLBEN Der kleine ergonomische Griff wird nicht warm und eignet sich f r l ngere Anwendung isolierte Stromversorgung hochwertiger Transformator von 32VAC speziell entworfen zum bleifreien L ten...

Страница 23: ...ikindustrie bestehen aus 60 Zinn und 40 Blei Unten finden Sie die Betriebstemperatur dieses L tzinns Die Temperatur h ngt auch vom Hersteller ab Die Europ ische RoHS Norm verbietet aber die Anwendung...

Страница 24: ...keine Temperaturen die 410 C 770 F berschreiten Sie k nnen das Ger t kurzfristig bei hohen Temperaturen verwenden aber Sie m ssen sehr vorsichtig sein ACHTUNG Um Brandwunden zu vermeiden ber hren Sie...

Страница 25: ...wurde Blasen Sie den Oxidstaub aus dem Spitzenhalter wenn Sie die Spitze entfernt haben Sch tzen Sie Ihre Augen vor dem Staub Ersetzen Sie die Spitze und drehen Sie die Schraube fest Sie k nnen eine Z...

Страница 26: ...van de aankoopsom bij ontdekking van een gebrek tot n jaar na aankoop en levering of een vervangend product tegen 50 van de kostprijs of terugbetaling van 50 bij ontdekking na n jaar tot 2 jaar Valt...

Страница 27: ...an si el aparato ya no est cubierto por la garant a Cualquier reparaci n se efectuar por el lugar de compra Devuelva el aparato con la factura de compra original y transp rtelo en un embalaje s lido p...

Отзывы: