background image

24 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
GARANTIE 

Dieses Produkt trägt eine Garantie für fehlerhaftes Material oder Verarbeitungsschäden im Moment des Ankaufs. Sie ist ZWEI JAHRE gültig ab Ankaufsdatum. 
Die Garantie kann nur beansprucht werden, wenn das Produtk mit der 

Originalrechnung

 abgegeben wird. Die Verpflichtungen der VELLEMAN 

COMPONENTS AG beschränken sich auf die Aufhebung der Fehler, oder, nach freier Wahl der VELLEMAN COMPONENTS AG , auf den Austausch oder die 
Reparation der fehlerhaften Teile. Kosten und Risiken des Transports; das Entfernen und Wiedereinsetzen des Produkts, sowie alle anderen Kosten die direkt 
oder indirekt mit der Reparation in Verbindung gebracht werden können, werden durch die VELLEMAN COMPONENTS AG nicht zurückerstattet. VELLEMAN 
COMPONENTS AG  ist nicht für Schäden gleich welcher Art, entstanden aus der fehlerhaften Funktion des Produkt, haftbar. 
 
 
 
 

INHALT  : 

 

SPEZIFIKATIONEN UND TECHNISCHE KENNDATEN................................................................................................................... 25 
SPEISUNG........................................................................................................................................................................................... 26 
EINGANGSANSCHLUSS-BEISPIELE ............................................................................................................................................... 27 
AUSGANGSANSCHLUSS-BEISPIEL ................................................................................................................................................ 29 
SICHERHEITS– UND WARNHINWEISE........................................................................................................................................... 30 

Warnungen und inhalt 

 

H

erzlichen Dank für den Kauf dieses module. Lesen Sie Bitte aufmerksam die Bedienunggsanleitung, so dass sie das Gerät 

richtig benutzen.

 

 

 

LESSEN SIE DIE BETRIEBS– UND WARTUNGSANWEISUNGEN 

DIESES HANDBUCHS SORGFÄLTIG DURCH. 

 

 

Содержание VM129

Страница 1: ...VM129 8 channel relay card 3 8 Kanaals relaiskaart 10 8 Kanal Relaiskarte 24 Tarjeta rel de 8 canales 31 EIGHT CHANNEL RELAY CARD Carte relais 8 canaux 17...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ion of defects or as VELLEMAN components Ltd deems necessary to the replacement or reparation of defective components Costs and risks connected to the transport removal or placement of the product or...

Страница 4: ...ient suppressed using VDR s LED confirmation on each relay contact Eight drive inputs to use with open collectors or regular switches Ideal for use with our computer interface card VM110 or infrared r...

Страница 5: ...on is near the fuse box An optional enclosure B8006 is available for safe installation of the unit on a DIN rail The drawings on the next pages shows connection examples with different input possibili...

Страница 6: ...etween ground GND and that output As shown in the connection diagram one single power supply can be used for the re ceiver module as well as e g for the relay switch Note You can use the VM121 infrare...

Страница 7: ...0 Connection with regular switches 01 02 03 04 05 06 GND CLAMP 08 07 DAC1 PWM1 DAC2 PWM2 GND 0 2 0 3 1 0 4 0 5 0 6 0 7 0 8 0 0 12V 0 IN RS232 V out INPUTS 0 2 0 3 1 0 4 0 5 0 6 0 7 0 8 0 0 12V 0 IN RS...

Страница 8: ...8 Output connection example OUTPUT CONNECTION EXAMPLE NO 1 230V 230V...

Страница 9: ...r exceed the protection limit values indicated in the specifications As safety requirement vary please check with your local authorities Facilitate the operation of the device by familiarising yoursel...

Страница 10: ...van VELLEMAN COMPONENTS N V tot het vervangen of herstellen van defecte onderdelen Kosten en risico s van transport het wegnemen en terugplaatsen van het produkt evenals om het even welke andere koste...

Страница 11: ...drukken pieken d m v VDRs Bevestiging via LED op ieder relaiscontact 8 stuuringangen voor gebruik met open collector of gewone schakelaars Ideaal in combinatie met onze computer interfacekaart VM110 o...

Страница 12: ...eschikte behuizing voor DIN rail montage is leverbaar zodat de unit op een nette en veilige wijze kan ingebouwd worden ordercode B8006 De figuren op de volgende pagina s tonen u n van de verschillende...

Страница 13: ...ct tussen de massa GND en de desbetreffende uitgang Zoals de volgende aansluitschema s tonen kan je n enkele voeding gebruiken voor zowel de ontvangstmodule als bvb het relais Opmerking U kunt de VM12...

Страница 14: ...kaart VM110 D m v drukknopen schakelaars 01 02 03 04 05 06 GND CLAMP 08 07 DAC1 PWM1 DAC2 PWM2 GND 0 2 0 3 1 0 4 0 5 0 6 0 7 0 8 0 0 12V 0 IN RS232 V out INPUTS 0 2 0 3 1 0 4 0 5 0 6 0 7 0 8 0 0 12V...

Страница 15: ...15 Aansluitingsvoorbeeld voor de uitgang AANSLUITINGSVOORBEELD VOOR DE UITGANG NO 1 230V 230V...

Страница 16: ...de opgegeven veiligheidswaarden in de specificaties Vermits de veiligheid vereisten verschillen van plaats tot plaats dient U ervoor te zorgen dat Uw montage voldoet aan de plaatselijke geldende vere...

Страница 17: ...et le renvoi du produit ainsi que tous autres frais li s directement ou indirectement la r paration ne sont pas pris en charge par VELLEMAN COMPONENTS S A VELLEMAN COMPONENTS S A n est pas responsabl...

Страница 18: ...sions au moyen de VDRs Confirmation LED sur chaque contacte relais 8 entr es de commande pour utilisation avec des collecteurs ouverts ou des interrupteurs r guliers Id al en combinaison avec notre ca...

Страница 19: ...ropri pour un montage sur rail DIN est disponible num ro de com mande B8006 Les figures sur les pages suivantes montrent des exemples de connexion avec diff rentes possibilit s d entr e Effectuez le m...

Страница 20: ...15 CANAUX VM122 Le sch ma de c blage Fig 1 0 montre com ment connecter des relais la carte interface VM122 Les 15 sorties de VM122 sont du type collec teur ouvert ce sont des transistors utilis s com...

Страница 21: ...VM110 Avec des interrupteurs r guliers 01 02 03 04 05 06 GND CLAMP 08 07 DAC1 PWM1 DAC2 PWM2 GND 0 2 0 3 1 0 4 0 5 0 6 0 7 0 8 0 0 12V 0 IN RS232 V out INPUTS 0 2 0 3 1 0 4 0 5 0 6 0 7 0 8 0 0 12V 0 I...

Страница 22: ...22 Exemple de connexion de sortie EXEMPLE DE CONNEXION DE SORTIE NO 1 230V 230V...

Страница 23: ...qu es dans les sp cifications Etant donn que les exigences en mati re de s curit varient d un lieu l autre vous devez vous assurer que votre montage satisfait aux exigences Familiarisez vous avec tous...

Страница 24: ...Wiedereinsetzen des Produkts sowie alle anderen Kosten die direkt oder indirekt mit der Reparation in Verbindung gebracht werden k nnen werden durch die VELLEMAN COMPONENTS AG nicht zur ckerstattet VE...

Страница 25: ...gung auf jedem Relaiskontakt 8 drive Eing nge mit offenen Kollektoren oder normalen Schaltern zu verwenden Sehr geeignet zur Anwendung mit unserer Computer Schnittstellenkarte VM110 oder unserem Infra...

Страница 26: ...skastens installieren Ein geeignetes Geh use f r DIN Schienenmontage ist lieferbar Bestellnummer B8006 Die Abbildungen auf den n chsten Seiten zeigen Anschlussbeispiele mit verschiedenen Eingangsm gli...

Страница 27: ...akt zwischen der Masse GND und dem betreffenden Ausgang Wie Sie in den folgenden Schaltpl nen sehen k nnen k nnen Sie eine einzelne Versorgung f r sowohl das Empfangsmodul als auch f r z B das Relais...

Страница 28: ...rd VM110 Mit normalen Schaltern 01 02 03 04 05 06 GND CLAMP 08 07 DAC1 PWM1 DAC2 PWM2 GND 0 2 0 3 1 0 4 0 5 0 6 0 7 0 8 0 0 12V 0 IN RS232 V out INPUTS 0 2 0 3 1 0 4 0 5 0 6 0 7 0 8 0 0 12V 0 IN RS232...

Страница 29: ...29 Ausgangsanschluss Beispiel AUSGANGSANSCHLUSS BEISPIEL NO 1 230V 230V...

Страница 30: ...en erw hnten Eingangsgr en Sicherheitsvorschriften k nnen sich ndern bitte beachten Sie die lokalen Vorschriften Ihres Landes Machen Sie sich mit allen Bedienungselement vertraut wenn Sie mit diesem G...

Страница 31: ...MPONENTS Ltd lo estima necesario a la sustituci n o reparaci n de los componentes defectuosos Los gastos y riesgos con respecto al transporte el desmontaje o la instalaci n del dispositivo o cualquier...

Страница 32: ...en cada contacto rel 8 entradas de mando para uso con colectores abiertos o interruptores regulares Ideal para utilizar con nuestra tarjeta interface para ordenador VM110 o el receptor infrarrojo VM1...

Страница 33: ...les Est disponible una caja apropiada para un montaje en riel DIN n mero de mando B8006 Las figuras en las siguientes p ginas visualizar n ejemplos de conexi n con diferentes posibilidades de entrada...

Страница 34: ...o cerrado entre la masa GND y la salida correspondiente Los esquemas de conexi n siguientes muestran que es posible utilizar una sola alimentaci n para el m dulo receptor y p ej el rel Nota Puede util...

Страница 35: ...M110 Conexi n con interruptores regulares 01 02 03 04 05 06 GND CLAMP 08 07 DAC1 PWM1 DAC2 PWM2 GND 0 2 0 3 1 0 4 0 5 0 6 0 7 0 8 0 0 12V 0 IN RS232 V out INPUTS 0 2 0 3 1 0 4 0 5 0 6 0 7 0 8 0 0 12V...

Страница 36: ...36 Ejemplos de conexi n de salida EJEMPLOS DE CONEXI N DE SALIDA NO 1 230V 230V...

Страница 37: ...materia de seguridad var an de un lugar a otro Aseg rese que el montaje realizado sea conforme a las exigencias en vigor de su localidad Siga cuidadosamente todas las instrucciones y familiar cese con...

Страница 38: ...38 Notes Nota s Notierungen Cuenta...

Страница 39: ......

Страница 40: ...mponents 32 0 9 384 36 11 France Velleman Electronique 33 0 3 20 15 86 15 Netherlands Velleman Components 31 0 76 514 7563 USA Velleman Inc 1 817 284 7785 Spain Velleman Components 32 0 9 384 36 11 Mo...

Отзывы: