background image

 

VLEVP1N 

V. 01 – 11/07/2016 

23 

©Velleman nv 

4.

 

Cechy 

Maksymalna wartość prądu ładowania VLEVP1N wynosi 1 A. Pełne 
naładowanie baterii 18650 trwa 3 godziny. Urządzenie automatycznie 

wybiera najbardziej odpowiedni prąd ładowania (0,5 A lub 1,0 A), 
aby zapewnić maksymalną żywotność baterii. Wystarczy włożyć 
baterię do ładowarki - reszta odbędzie się już bez udziału 

użytkownika. 

 

 

przyjazna dla użytkownika konstrukcja:  

o

 

automatycznie wybiera najbardziej odpowiedni prąd ładowania 
(0,5 A, 1,0 A) 

o

 

port micro-USB kompatybilny z dowolnym zasilaczem USB 5 V, 
w tym zasilaczem solarnym 5 V, doskonale nadaje się do 

aktywnego spędzania czasu na świeżym powietrzu 

o

 

funkcja automatycznego zatrzymywania ładowania (gdy jest 
ukończone) i wznawiania ładowania, dzięki czemu baterie mogą 

znajdować się w ładowarce przez całą noc. 

 

najbezpieczniejsza ładowarka:  

o

 

wejście 5VDC, zapewnia napięcie w bezpiecznym zakresie 

o

 

zabezpieczenie przed odwróceniem biegunowości i 
przeciwzwarciowe 

o

 

wytrzymała, ognioodporna powłoka charakteryzująca się 

doskonałym rozpraszaniem ciepła i odpornością na wysokie 
temperatury 

o

 

nie występuje wzrost temperatury ani przegrzewanie 

 

wydłużenie żywotności baterii:  

o

 

urządzenie odcina zasilanie dokładnie przy 4,20 V, aby 

zapewnić maksymalną żywotność baterii 

o

 

wykorzystuje najlepszą metodę ładowania (TC-CC-CV) baterii 
litowo-jonowych 

o

 

łagodny start (soft start) pozwala uniknąć zbyt wysokiego 
prądu 

 

oszczędność czasu i pieniędzy:  

o

 

pełne naładowanie zajmuje jedynie 3 godziny przy maks. 1A 
rzeczywistego prądu stałego. 

o

 

kompatybilność z dowolnym zasilaczem USB 

o

 

niewielka ładowarka umożliwiająca ładowanie baterii dowolnego 
rozmiaru 

o

 

funkcja aktywacji 0V pozwala uratować nadmiernie 
rozładowane baterie 

Содержание VLEVP1N

Страница 1: ...EL CARGADOR MULTIFUNCI N PARA BATER AS LI ION MULTIFUNKTIONS LADEGER T F R LITHIUM IONEN AKKUS WIELOFUNKCYJNA ADOWARKA DO AKUMULATOR W LITOWO JONOWYCH CARREGADOR DE BATERIA LI ION MULTIFUN ES USER MAN...

Страница 2: ...ental rules If in doubt contact your local waste disposal authorities Thank you for choosing Velleman Please read the manual thoroughly before bringing this device into service If the device was damag...

Страница 3: ...ger o 5 VDC input within the safety voltage ensures your safety o reverse polarity and short circuit protection o durable fireproof shell with perfect heat dissipation and high temperature resistance...

Страница 4: ...device as damage may result Do not use a damaged device Tips Because of different battery types capacities and over charge depths the battery revive time may vary Heavily over discharged batteries ma...

Страница 5: ...27 x 26 mm weight 24 g Use this device with original accessories only Velleman nv cannot be held responsible in the event of damage or injury resulting from incorrect use of this device For more info...

Страница 6: ...geving Hebt u vragen contacteer dan de plaatselijke autoriteiten betreffende de verwijdering Dank u voor uw aankoop Lees deze handleiding grondig door voor u het toestel in gebruik neemt Werd het toes...

Страница 7: ...er o 5 VDC ingang o beveiliging tegen ompoling en kortsluiting o robuuste vuurvaste behuizing met een perfecte warmteafvoer en goede temperatuurbestendigheid o geen temperatuursverhoging of oververhit...

Страница 8: ...er het toestel niet om schade te voorkomen Gebruik geen beschadigd toestel Tips Afhankelijk van het accutype de capaciteit en de diepontlading kan de oplaadtijd vari ren Het is mogelijk dat diepontlad...

Страница 9: ...el enkel met originele accessoires Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij verkeerd gebruik van dit toestel Voor meer informatie over dit product en de laatste versie van deze h...

Страница 10: ...En cas de questions contacter les autorit s locales pour limination Nous vous remercions de votre achat Lire attentivement le pr sent mode d emploi avant la mise en service de l appareil Si l appareil...

Страница 11: ...Avec fonction de r initialisation automatique permettant de laisser l accu dans le chargeur pendant la nuit chargeur tr s s r o entr e 5 VCC o protection contre la polarit invers e et les courts circu...

Страница 12: ...500 17670 18350 18490 18500 18650 18700 22650 25500 26650 de 3 6 V et 3 7 V Le chargement d autres types d accus peut tre dangereux et peut endommager les accus et le chargeur Garder l appareil l abri...

Страница 13: ...tension de coupure 4 2 V 0 05 V temp rature de service 0 40 C dimensions 92 x 27 x 26 mm poids 24 g N employer cet appareil qu avec des accessoires d origine Velleman SA ne peut dans la mesure confor...

Страница 14: ...iente Si tiene dudas contacte con las autoridades locales para residuos Gracias por elegir Velleman Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usar el aparato Si ha sufrido alg n da o en el...

Страница 15: ...uanto la bater a est completamente cargada y reinicio autom tico si fuera necesario cargador muy seguro o entrada de 5 VDC o protecci n contra inversi n de polaridad y cortocircuitos o carcasa robusta...

Страница 16: ...500 14650 16340 17335 17500 17670 18350 18490 18500 18650 18700 22650 25500 26650 de 3 6 V y 3 7 V Cargar otros tipos de bater as puede ser peligroso y puede da ar las bater as y el cargador Mantenga...

Страница 17: ...de corriente constante 500 50 mA 1 0 A de corriente constante 1000 80 mA tensi n de corte 4 2 V 0 05 V temperatura de funcionamiento 0 40 C dimensiones 92 x 27 x 26 mm peso 24 g Utilice este aparato s...

Страница 18: ...ich f r Entsorgungsrichtlinien an Ihre rtliche Beh rde Vielen Dank dass Sie sich f r Velleman entschieden haben Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgf ltig durch berpr fen Sie ob...

Страница 19: ...Batterie v llig geladen ist und wird gegebenenfalls auch automatisch wieder aktiviert sehr sicheres Ladeger t o 5 VDC Eingang o Verpolungs und Kurzschlussschutz o robustes feuerfestes Geh use mit eine...

Страница 20: ...er Bemerkungen Das VLEVP1 eignet sich nur f r den Gebrauch mit 10440 14500 14650 16340 17335 17500 17670 18350 18490 18500 18650 18700 22650 25500 26650 3 6 V und 3 7 V Lithium Ionen Akkus Das Laden a...

Страница 21: ...starke Reinigungsmittel 7 Technische Daten Eingang 5 0 VDC 1000 mA Strom 0 5 A konstant 500 50 mA Strom 1 0 A konstant 1000 80 mA Sperrspannung 4 2 V 0 05 V Betriebstemperatur 0 40 C Abmessungen 92 x...

Страница 22: ...odpowiedzialnym za utylizacj odpad w Dzi kujemy za zakup produktu Velleman Prosimy o dok adne zapoznanie si z instrukcj obs ugi przed u yciem urz dzenia Je eli urz dzenie zosta o uszkodzone podczas tr...

Страница 23: ...baterie mog znajdowa si w adowarce przez ca noc najbezpieczniejsza adowarka o wej cie 5VDC zapewnia napi cie w bezpiecznym zakresie o zabezpieczenie przed odwr ceniem biegunowo ci i przeciwzwarciowe o...

Страница 24: ...cznie z bateriami litowo jonowymi 10440 14500 14650 16340 17335 17500 17670 18350 18490 18500 18650 18700 22650 25500 26650 3 6 V oraz 3 7 V adowanie innych typ w baterii mo e by niebezpieczne oraz mo...

Страница 25: ...C 1000 mA pr d sta y 0 5 A 500 50 mA pr d sta y 1 0 A 1000 80 mA napi cie odci cia 4 2 V 0 05 V temperatura robocza 0 40 C wymiary 92 x 27 x 26 mm waga 24 g Nale y u ywa wy cznie oryginalnych akcesori...

Страница 26: ...a os res duos Agradecemos o facto de ter adquirido este aparelho Leia atentamente as instru es do manual antes de usar o aparelho Caso o aparelho tenha sofrido algum dano durante o transporte n o o in...

Страница 27: ...as baterias no carregador durante a noite o carregador mais seguro o entrada de 5V DC na tens o de seguran a garante a sua seguran a o prote o contra polaridade invertida e curto circuito o escudo pr...

Страница 28: ...O VLEVP1N s deve ser usado com baterias 10440 14500 14650 16340 17335 17500 17670 18350 18490 18500 18650 18700 22650 25500 26650 3 6 V e baterias Li ion 3 7 V Carregar outros tipos de baterias pode p...

Страница 29: ...sivos 7 Especifica es entrada 5 0 VDC 1000 mA corrente cont nua 0 5 A 500 50 mA corrente cont nua 1 0 A 1000 80 mA tens o de corte 4 2 V 0 05 V temperatura de funcionamento 0 40 C dimens es 92 x 27 x...

Страница 30: ...r replaceable lamps rubber parts drive belts unlimited list flaws resulting from fire water damage lightning accident natural disaster etc flaws caused deliberately negligently or resulting from impro...

Страница 31: ...ldoende bescherming bij transport van het apparaat alle schade door wijzigingen reparaties of modificaties uitgevoerd door derden zonder toestemming van Velleman Toestellen dienen ter reparatie aangeb...

Страница 32: ...fournie par l endroit de l achat L appareil doit n cessairement tre accompagn du bon d achat d origine et tre d ment conditionn de pr f rence dans l emballage d origine avec mention du d faut tuyau il...

Страница 33: ...uya tambi n una buena descripci n del fallo Consejo Lea el manual del usuario y controle los cables las pilas etc antes de devolver el aparato Si no se encuentra un defecto en el art culo los gastos p...

Страница 34: ...s Ger tes heraus dass kein Ger teschaden vorliegt k nnte dem Kunden eine Untersuchungspauschale berechnet F r Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden Transportkosten berechnet Jede kommerziel...

Страница 35: ...eznajomo ci obs ugi produktu W przypadku wysy ki sprawnego produktu do serwisu nabywca mo e zosta obci ony kosztmi obs ugi oraz transportu W przypadku napraw pogwarancyjnych lub odp atnych klient pono...

Страница 36: ...ente prevista e descrita no manual de utiliza o todos os danos depois de uma devolu o n o embalada ou mal protegida ao n vel do acondicionamento todas as repara es ou modifica es efectuadas por tercei...

Отзывы: