background image

MP10SR 

00 (14/11/2008) 

Velleman

®

 

NOTICE D’EMPLOI 

1.

 

Introduction 

Aux résidents de l'Union européenne 
Des informations environnementales importantes concernant ce produit 

Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en 
fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou 
électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets 
au tri sélectif ; une déchèterie traitera l’appareil en question. Renvoyer les 
équipements usagés à votre fournisseur ou à un service de recyclage local. Il 

convient de respecter la réglementation locale relative à la protection de l’environnement. 

En cas de questions, contacter les autorités locales pour élimination. 

 
Nous vous remercions de votre achat ! Lire la présente notice attentivement avant la mise 
en service de l’appareil. Si l’appareil a été endommagé pendant le transport, ne pas 
l’installer et consulter votre revendeur. 

2.

 

Consignes de sécurité 

 

Tenir à l’écart des enfants et des personnes non autorisées. 

 

Protéger contre la pluie, l’humidité et les projections d’eau. 

 

Ne jamais pointer un mégaphone allumé en direction de personnes ou 
d’animaux se situant à une distance de moins de 1 m afin d’éviter les lésions 
de l’ouïe. 

 

La garantie ne s’applique pas aux dommages survenus en négligeant certaines directives 
de cette notice et votre revendeur déclinera toute responsabilité pour les problèmes et les 
défauts qui en résultent. 

 

Les dommages occasionnés par des modifications par le client ne tombent pas sous la 
garantie. 

3.

 

Directives générales 

 

Protéger le mégaphone contre les chocs et le traiter avec circonspection pendant 
l’opération. 

 

Se familiariser avec le fonctionnement avant l’utilisation. 

 

Toute modification est interdite pour des raisons de sécurité. 

 

N’utiliser le mégaphone qu’à sa fonction prévue. Un usage impropre annule d'office la 
garantie. 

4.

 

Caractéristiques 

 

poignée rabattable 

 

bandoulière 

 

fonctions d'enregistrement et de lecture (10 secondes) 

5.

 

Descriptions et emploi 

Consulter les illustrations à la page 2 de cette notice. 

DEL de puissance 

s’allume lorsque le mégaphone est activé

 

microphone 

parler dans le microphone pour enregistrer/émettre un message 

DEL d’enregistrement 

s’allume lors d’un enregistrement 

Referencia Electrónica Embajadores:  SO6A001

Содержание SO6A001

Страница 1: ...GAPHONE PUISSANT 10W FONCTION D ENREGISTREMENT LEISTUNGSSTARKES MEGAPHON 10W MIT AUFNAHMEFUNKTION MEG FONO DE POTENCIA 10W CON FUNCI N DE GRABACI N USER MANUAL 3 GEBRUIKERSHANDLEIDING 3 NOTICE D EMPLO...

Страница 2: ...MP10SR 00 14 11 2008 2 Velleman Figure 1 Referencia Electr nica Embajadores SO6A001...

Страница 3: ...e or animals at close distance 1m temporarily or permanent ear damage may occur Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual is not covered by the warranty and the dealer will not a...

Страница 4: ...tampered with 7 Battery When broadcast power becomes insufficient replace the batteries with 4 new ones Switch the megaphone off 4 Open the battery cover by pushing the unlock battery compartment butt...

Страница 5: ...ffen Richt een ingeschakelde megafoon weg van mensen en dieren op een afstand van minder dan 1 m om permanente gehoorschade te vermijden De garantie geldt niet voor schade door het negeren van bepaald...

Страница 6: ...vormd zijn 7 De batterijen Vervang de vier batterijen wanneer het volume zwakker wordt Schakel de megafoon uit 4 Druk de vergrendelknop 10 in en open het batterijvak Verwijder de oude batterijen en ve...

Страница 7: ...l humidit et les projections d eau Ne jamais pointer un m gaphone allum en direction de personnes ou d animaux se situant une distance de moins de 1 m afin d viter les l sions de l ou e La garantie ne...

Страница 8: ...e endommag ou d form 7 Les piles Remplacer les piles d s que la puissance diminue teindre le m gaphone 4 Enfoncer le bouton de verrouillage 10 et ouvrir le compartiment des piles Retirer les piles usa...

Страница 9: ...ecci n a personas o animales que se encuentran a una distancia de menos de 1m para evitar da os auditivos Los da os causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual invalidar n s...

Страница 10: ...eformado 7 Las pilas Reemplace las pilas en cuanto la potencia disminuya Desactive el meg fono 4 Pulse el bot n de bloqueo 10 y abra el compartimiento de pilas Saque las pilas agotadas e introduzca cu...

Страница 11: ...etzen Sie das Ger t keiner Fl ssigkeit wie z B Tropf oder Spritzwasser aus Richten Sie ein eingeschaltetes Megaphon nie auf Menschen und Tiere die sich in einem Abstand von weniger als 1m befinden um...

Страница 12: ...ie eventuelle Ersatzteile bei Ihrem Fachh ndler Beachten Sie dass das Geh use und alle sichtbaren Teile nicht besch digt oder verformt sind 7 Die Batterien Ersetzen Sie die vier Batterien wenn die Lau...

Отзывы: