background image

PMRSET2

 

VELLEMAN 

5

Instellen van het volume 

 
Verlaag het volume met   en verhoog het volume met  . Het volume-
niveau wordt weergegeven door de digit (

1

 ~ 

8

) op de display. 

 

4. Een radiosignaal ontvangen/uitzenden 

 

Een radiosignaal ontvangen 

 

Een ingeschakelde walkietalkie ontvangt onophoudelijk signalen 
uitgenomen wanneer hij uitzendt. Bij ontvangst licht de led rood op en 
verschijnt RX op de lcd-display. 

 

Een radiosignaal uitzenden 

 
Scan de actieve kanalen af door 

M

 ingedrukt te houden. Een niet-actief 

kanaal zal ruisen. Vermijd transmissie indien er iemand op het kanaal 
uitzendt. Houd 

PTT

 ingedrukt om een signaal uit te zenden. De led licht 

rood op en 

TX

 verschijnt op de lcd-display. Houd de walkietalkie recht op 

een afstand van 5 à 10cm. Spreek in het toestel terwijl u op 

PTT

 drukt. Laat 

de 

PTT

-toets los om de transmissie te beëindigen. 

 
OPMERKING: Om een signaal te kunnen ontvangen, moeten minstens 2 

toestellen op hetzelfde kanaal ingesteld staan. Raadpleeg 

Een kanaal selecteren

’ voor meer informatie. 

 

5. Gebruik 

 
Elke walkietalkie is uitgerust met 8 kanalen. 

 

Een kanaal selecteren 

 
Druk eenmaal op  /  om het selectiemenu voor het kanaal weer te geven. 

Het actieve kanaal knippert op de lcd-display. Druk nu op   en selecteer 
het volgende kanaal of druk op   en selecteer het vorige kanaal. 
Bevestig het geselecteerde kanaal met 

PTT

 

OPMERKING: Om te communiceren, moeten de walkietalkies op hetzelfde 

kanaal en CTCSS subkanaal ingesteld staan. Raadpleeg de 
tabellen voor meer details. 

 

Selecteren van het laag/hoog zendvermogen 

 
Druk tweemaal op  /  om het selectiemenu voor het zendvermogen weer 
te geven. Selecteer het zendvermogen met  / . Bevestig met 

PTT

 
OPMERKING: Op de lcd-display verschijnt het symbool L indien u het lage 

zendvermogen selecteert. Een lager zendvermogen verbruikt 
minder energie maar kan het bereik aanzienlijk beperken. 

 

Afluisteren van een radiosignaal 

 
Gebruik de afluisterfunctie om de zwakke signalen op het actieve kanaal te 
ontvangen. 
 

Druk driemaal op  /  om de functie in te schakelen. Druk opnieuw om de 
functie uit te schakelen. 
 

Een oproeptoon zenden 

 
Zend een oproeptoon om een inkomend signaal te melden of bij het 
begin/einde van een transmissie. 
 

Druk op 

C

 om een oproeptoon te zenden. De led licht rood op. 

 
OPMERKING: De oproeptoon wordt enkel door de andere walkietalkie 

ontvangen indien beide toestellen op hetzelfde kanaal 

ingesteld staan. 

 

Kanaalscan 

 

Scan alle kanalen af om de actieve kanalen te zoeken. 
 
Druk op 

S

 om de functie in te schakelen. De walkietalkie zoekt alle actieve 

kanalen af. Druk nu op 

PTT

 om een kanaal te bevestigen, druk op 

C

 om een 

omroeptoon te zenden, druk op 

S

 om de functie uit te schakelen. Wanneer 

een actief kanaal is gevonden, druk op 

PTT

 om te communiceren of druk op 

/  om een ander kanaal te selecteren. 

 

Zaklantaarn 

 
Houd   ingedrukt om de zaklantaarn in te schakelen. De zaklantaarn 
functioneert ook als de walkietalkie niet is ingeschakeld. 

 

De energiespaarder 

 
Om de batterijen te besparen, schakelt de walkietalkie automatisch naar 

stand-by 6 seconden na de laatste druk op een toets. De walkietalkie 
ontvangt in stand-by nog steeds signalen op. 
 

Alarm bij zwakke batterij 

 
De walkietalkie piept eens om de 15 seconden en de led licht rood op. 
Vervang of herlaad de batterijen/batterijpack. 

 

6. De batterijen/batterijpack laden 

 
Koppel het laadstation aan het lichtnet via de aansluitkabel. Schakel de 
walkietalkie uit en plaats hem in het station. De led licht rood op. 

 
OPMERKING: De led blijft na de laadcyclus branden. Een volledige 

laadcyclus duurt 6u of tot 14u voor nieuwe batterijen. 

Содержание PMRSET2

Страница 1: ...R RECEIVER SET WALKIETALKIE BASISSET JEU METTEUR R CEPTEUR PMR DE BASE JUEGO TRANSMISOR RECEPTOR PMR B SICO BASISSATZ MIT SENDER EMPF NGER USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING NOTICE D EMPLOI MANUAL DEL...

Страница 2: ...tones 7 battery compartment 8 speaker 9 battery compartment latch 10 scan S button used to activate deactivate the channel scan function 11 microphone 12 menu power on off button press and hold to tur...

Страница 3: ...h low power with Press PTT to confirm the selected power NOTE The LCD screen will display L when low power is selected A low power can extend battery life but may reduce the range Monitoring the Radio...

Страница 4: ...three inches from the speaker Lower the volume to a comfortable level The units are too close far apart Respect the operating distance of five feet up to three miles Obstacles interfere with the trans...

Страница 5: ...7 batterijvak 8 luidspreker 9 sluiting batterijvak 10 scanning S in uitschakeling van de scanfunctie 11 microfoon 12 menu aan uitschakelaar houd ingedrukt om het toestel in of uit te schakelen select...

Страница 6: ...splay verschijnt het symbool L indien u het lage zendvermogen selecteert Een lager zendvermogen verbruikt minder energie maar kan het bereik aanzienlijk beperken Afluisteren van een radiosignaal Gebru...

Страница 7: ...n afstand van 5 tot 10cm van de luidspreker Verlaag het volume De walkietalkies staan te dicht ver van elkaar Respecteer de gebruiksafstand van 2m tot 5km Obstakels hinderen de transmissie 8 Veilighei...

Страница 8: ...compartiment des piles ou du bloc accu 8 haut parleur 9 verrou du compartiment des piles ou du bloc accu 10 touche de balayage S activation d sactivation de la fonction de balayage 11 microphone 12 to...

Страница 9: ...de la puissance d mission Enfoncer deux reprises pour afficher le menu de s lection de la puissance d mission S lectionner la puissance avec Confirmer avec PTT REMARQUE Le symbole L s affiche sur l a...

Страница 10: ...ure r duira consid rablement la port e Son distordu Parler normalement une distance de 5 10cm du haut parleur Diminuer le volume Les unit s se trouvent trop pr t loin l une de l autre Respecter une di...

Страница 11: ...oz 9 bloquear el compartimento de pilas o el pack de bater as 10 tecla de exploraci n S activaci n desactivaci n de la funci n de exploraci n 11 micr fono 12 tecla de acceso al men interruptor ON OFF...

Страница 12: ...s veces para visualizar el men de selecci n de la potencia de emisi n Seleccione la potencia con Confirme con PTT NOTA El s mbolo L se visualiza en la pantalla LCD en el modo de emisi n d bil Una pote...

Страница 13: ...cuerpo bolsillo o el cintur n disminuir considerablemente el alcance Distorsi n del sonido Hable normalmente a una distancia de 5 a 10cm del altavoz Disminuya el volumen Los aparatos est n demasiado c...

Страница 14: ...C einen Rufton senden 7 Batteriefach 8 Lautsprecher 9 Lasche des Batteriefachs 10 Scanning S Ein Ausschaltung der Scanfunktion 11 Mikrofon 12 Men Ein Ausschalter halten Sie diese Taste gedr ckt um da...

Страница 15: ...spr ch zu empfangen oder abzuh ren Siehe die Tabellen f r mehr Einzelheiten Eine niedrige hohe Sendeleistung w hlen Dr cken Sie zweimal um das Men Auswahl f r die Sendeleistung anzuzeigen W hlen Sie d...

Страница 16: ...ung in Geb uden und Fahrzeugen in der N he von Strukturen aus Stahl Beton und Laub beschr nken den Bereich erheblich Wenn Sie ein Walkie Talkie auf dem K rper im Hosentasche oder al G rtel tragen wird...

Страница 17: ...on commerciale Markenname denominaci n commercial BASIC PMR TRANSMITTER RECEIVER SET type or model type of model type ou mod le Typ oder Modell tipo o modelo PMRSET2 constituting the subject of this d...

Страница 18: ...obtained from Technische gegevens zijn beschikbaar en kunnen worden aangevraagd bij Les donn es techniques sont disponibles et peuvent tre obtenues chez Die technische Dokumentation zu den oben genna...

Отзывы: