background image

 

WC104 

V. 01 

 13/07/2018 

©Velleman nv 

4.

 

Omschrijving 

 

 

Raadpleeg de afbeeldingen op pagina 2 van deze handleiding. 

 

 

 

veiligheidspin 

 

batterijvak 

 

gedwongen ontvangst 

 

veiligheidspin 

 

handmatige instelling 

 

 

 

 

5.

 

Gebruik 

 

5.1

 

Batterij 

 

 

U mag batterijen nooit doorboren of in het vuur gooien (explosiegevaar). Herlaad geen 

alkalinebatterijen. Gooi batterijen weg volgens de plaatselijke milieuwetgeving. Houd 
batterijen buiten het bereik van kinderen. 

 

 

 

Vervang de batterij en let hierbij op de juiste polariteit. Sluit het batterijvak voor 
gebruik. 

 

5.2

 

Over het DCF-signaal 

 

 

De klok beschikt over een ontvanger, die de radiogestuurde signalen (DCF77) van de 

zender in Frankfurt kan ontvangen. De zender is gekoppeld aan een atoomklok die de 
tijd- en datuminformatie bevat. De klok zal de wijzers bij ontvangst van het DCF-signaal 
automatisch met de atoomklok synchroniseren. 

 

Het radiosignaal is gemakkelijk binnenshuis te ontvangen. De ontvangst kan echter 

verzwakken indien er beton en metaal aanwezig is. Installeer de klok daarom niet in een 
kelder of in een metalen kooi. De beste montageplaats in een kantoor of appartement, 
is naast een venster.  

 

Installeer de klok niet in de nabijheid van magnetische velden of toestellen die 
elektrische ruis voortbrengen (bv. motor). 

 

5.3

 

Gebruik 

 

 

Verwijder de veiligheidspin voor de eerste ingebruikname! Verwijder de pin op een 
veilige manier. 
Steek deze pin nooit terug in het gaatje, om onherroepelijke schade te vermijden. 

 

 

 

1.

 

Plaats een batterij in het batterijvak. Alle wijzers plaatsen zich automatisch op 
12:00. Opmerking: wanneer de secondewijzer tussen 11:55 en 12:00 staat, maakt 
deze eerst een volledige omwenteling alvorens zich op 12:00 te plaatsen. Hetzelfde 
gebeurt wanneer de minutenwijzer tussen 11:52 en 12:00 staat. 

 

2.

 

Kies een geschikte montageplaats (zie 

Over het DCF-signaal

). 

 

3.

 

Wacht tot de klok het DCF-signaal ontvangt. Dit kan tot 15 minuten duren. Het 
DCF-signaal is meestal sterker 's nachts. 

 

4.

 

Eenmaal de klok is gesynchroniseerd, plaatsen de wijzers zich op het correcte uur. 

 

5.

 

Wanneer de klok het signaal niet kan ontvangen, zal deze toch functioneren. De 
klok blijft proberen het DCF-signaal te ontvangen. 

Содержание PEREL WC104

Страница 1: ...WC104 USER MANUAL 3 HANDLEIDING 6 MODE D EMPLOI 9 MANUAL DEL USUARIO 12 BEDIENUNGSANLEITUNG 15 INSTRUKCJA OBS UGI 18 MANUAL DO UTILIZADOR 21...

Страница 2: ...WC104 V 01 13 07 2018 2 Velleman nv...

Страница 3: ...years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning the use of the device...

Страница 4: ...ete and metal Therefore the clock must not be installed in concrete basements or inside metal cages In large concrete office buildings or apartments the clock should be located near a window for bette...

Страница 5: ...The clock will attempt to synchronize to the master clock Automatic Calibration This movement will automatically correct the time at 1 00 when the clock is running slow due to a low battery Please rep...

Страница 6: ...door personen met gebrek aan ervaring en kennis op voorwaarde dat dit onder toezicht gebeurt van een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid of hun aanwijzingen heeft gegeven hoe zij het...

Страница 7: ...metaal aanwezig is Installeer de klok daarom niet in een kelder of in een metalen kooi De beste montageplaats in een kantoor of appartement is naast een venster Installeer de klok niet in de nabijheid...

Страница 8: ...bratie De klok zal automatisch de tijd corrigeren om 1 00 wanneer de klok achter loopt door een te lage batterijspanning Vervang de batterij voor een correcte tijdsweergave 6 Technische specificaties...

Страница 9: ...r des enfants g s de 8 ans et plus et des personnes manquant d exp rience et de connaissances ou dont les capacit s physiques sensorielles ou mentales sont r duites si elles ont t form es et encadr es...

Страница 10: ...dant affaiblie par la pr sence de b ton et de m tal Il est donc pr f rable de ne pas monter l horloge dans des caves ou dans un endroit sur isol L endroit le plus appropri dans un bureau ou un apparte...

Страница 11: ...tomatiquement l heure 1 00 lorsque l horloge retarde en raison d une pile faible Remplacer la pile pour un affichage de l heure correcte 6 Sp cifications techniques alimentation 1 x 1 5 V AA LR6 non i...

Страница 12: ...ni para personas con capacidades f sicas sensoriales o mentales reducidas ni para personas con una falta de experiencia y conocimientos del producto salvo si est n bajo la vigilancia de una persona q...

Страница 13: ...a causa de hormig n y metal Por tanto no monte el reloj en s tanos o un lugar demasiado aislado El lugar m s adecuado en una oficina o un apartamiento de hormig n es cerca de una ventana No instale e...

Страница 14: ...con el reloj at mico Calibraci n autom tica En caso de visualizar una hora incorrecta a causa de una pila agotada el reloj la ajustar autom ticamente a las 1 00 Reemplace la pila si fuera necesario 6...

Страница 15: ...r die Anwendung im Innenbereich Dieses Ger t kann von Kindern ab 8 Jahren und dar ber sowie von Personen mit verringerten physischen sensorischen oder mentalen F higkeiten oder Mangel an Erfahrung und...

Страница 16: ...ro oder Appartement ist neben einem Fenster Vermeiden Sie eine Installation in der N he von magnetischen Feldern oder Ger ten die ein elektrisches Rauschen erzeugen z B Motor 5 3 Anwendung Entfernen...

Страница 17: ...Die Uhr wird danach wieder versuchen sich mit dem DCF Signal zu synchronisieren Automatische Kalibrierung Bei Anzeige einer falschen Uhrzeit durch eine leere Batterie wird die Wanduhr die exakte Uhr u...

Страница 18: ...roku ycia i osoby o ograniczonych zdolno ciach fizycznych zmys owych b d umys owych jak r wnie osoby nieposiadaj ce do wiadczenia lub znajomo ci urz dzenia je li znajduj si one pod nadzorem innych os...

Страница 19: ...nie nale y montowa w betonowych piwnicach ani wewn trz metalowych konstrukcji W du ych betonowych budynkach biurowych lub mieszkalnych zegar nale y umie ci w pobli u okna w celu zapewnienia lepszego o...

Страница 20: ...tanie wyzerowana Zegar podejmie pr b synchronizacji z zegarem g wnym Automatyczna kalibracja W ten spos b czas zostanie automatycznie skorygowany o godz 1 00 gdy zegar p ni si z powodu s abej baterii...

Страница 21: ...as com capacidades f sicas mentais e sensoriais reduzidas ou com falta de experi ncia e conhecimentos acerca do aparelho desde que sejam supervisionadas e informadas acerca da utiliza o do aparelho e...

Страница 22: ...essa raz o o rel gio n o dever ser instalado em caves de cimento ou no interior de estruturas em metal Em grandes ed ficios em cimento com escrit rios ou apartamentos o rel gio deve ficar perto de uma...

Страница 23: ...a O rel gio tentar fazer a sincroniza o com o rel gio mestre Calibragem Autom tica Este movimento corrigir automaticamente a hora 1 00 sempre que o rel gio estiver lento devido a uma bateria fraca Por...

Страница 24: ...volledig terug te betalen In dat geval krijgt u een vervangend product of terugbetaling ter waarde van 100 van de aankoopsom bij ontdekking van een gebrek tot n jaar na aankoop en levering of een ver...

Страница 25: ...ci n expl cita de Velleman se calcula gastos de transporte de y a Velleman si el aparato ya no est cubierto por la garant a Cualquier art culo que tenga que ser reparado tendr que ser devuelto a su di...

Страница 26: ...duktu do i z serwisu wymienione wy ej warunki s bez uszczerbku dla wszystkich komercyjnych gwarancji Powy sze postanowienia mog podlega modyfikacji w zale no ci od wyrobu patrz art obs ugi Garantia de...

Отзывы: