background image

 

LABPS6015SM 

V. 01 

 10/06/2016 

13 

©Velleman nv 

INSTRUKCJA OBSŁUGI

 

1.

 

Wstęp

 

Przeznaczona dla mieszkańców Unii Europejskiej.

 

Ważne informacje dotyczące środowiska.

 

Niniejszy symbol umieszczony na urządzeniu bądź opakowaniu wskazuje, że utylizacja produktu

 

może 

być szkodliwa dla środowiska. Nie należy wyrzucać urządzenia (lub baterii) do zbiorczego pojemnika na 

odpady komunalne, należy je przekazać specjalistycznej firmie zajmującej się recyklingiem. Niniejsze 

urządzenie należy zwrócić dystrybutorowi lub lokalnej firmie świadczącej usługi recyklingu. 

Przestrzegać lokalnych zasad dotyczących środowiska

 

W razie wątpliwości należy skontaktować się z lokalnym organem odpowiedzialnym za utylizację 

odpadów. 

Dziękujemy za zakup produktu Velleman! Prosimy o dokładne

 

zapoznanie się z instrukcją obsługi przed użyciem 

urządzenia. Jeżeli urządzenie zostało uszkodzone podczas transportu, nie należy montować ani używać 

urządzenia, lecz skontaktować się ze sprzedawcą.

 

2.

 

Instrukcje bezpieczeństwa

 

 

Chronić urządzenie przed dziećmi i nieupoważnionymi użytkownikami.

 

 

 

Wyłącznie do użytku wewnątrz pomieszczeń

. Chronić urządzenie przed deszczem, wilgocią, 

rozpryskami i ściekającymi cieczami. Nigdy nie stawiać przedmiotów wypełnionych cieczą na 

urządzeniu.

 

 

NIE WOLNO

demontow

ać ani otwierać pokrywy ochronnej. Dotknięcie przewodów pod 

napięciem może powodować zagrażające życiu porażenie prądem elektrycznym. W urządzeniu 

nie występują części, które mogą być serwisowane przez użytkownika. W sprawie serwisowania 

i/lub części zamiennych należy zwrócić się do autoryzowanego sprzedawcy.

 

Urządzenie należy każdorazowo podłączać do 

uziemionego

 gniazda sieciowego. 

 

Uwaga: 

urządzenie nagrzewa się podczas pracy. Otwory wentylacyjne nie mogą być 

zablokowane. Aby zapewnić odpowiednią cyrkulację powietrza, należy pozostawić przynajmniej 

2,5 

cm wolnej przestrzeni przed otworami. Umieścić urządzenie na płaskiej, termoodpornej 

powierzchni, nie ustawiać urządzenia na dywanach tkaninach, itp.

 

 

Jeżeli urządzenie nie jest użytkowane, a także

 

podczas serwisowania i konserwacji, należy 

odłączać zasilanie sieciowe. Przewód zasilający należy trzymać tylko za wtyczkę.

 

 

 

Chronić urządzenie przed pyłem i zbyt wysoką temperaturą. 

 

 

Chronić urządzenie przed wstrząsami i użytkowaniem niezgodnym z 

przeznaczeniem. Podczas 

obsługi urządzenia unikać stosowania siły.

 

 

Nie wyrzucać urządzenia, jeśli zaobserwowano uszkodzenie obudowy lub kabli. Nie podejmować 

próby samodzielnego serwisowania urządzenia. W tym celu należy skontaktować się z 

autoryzowanym 

sprzedawcą.

 

3.

 

Informacje ogólne 

Proszę zapoznać się z informacjami w części 

Usługi i gwarancja jakości Velleman®

 

na końcu niniejszej 

instrukcji. 

 

 

Przed rozpoczęciem pracy z urządzeniem należy zapoznać się z jego funkcjami. 

 

 

Wprowadzanie zmian w urządzeniu jest zabronione ze względów bezpieczeństwa. Należy pamiętać, że 

uszkodzenia spowodowane zmianami wprowadzonymi przez użytkownika nie są objęte gwarancją.

 

 

Urządzenia należy używać wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem. Używanie urządzenia niezgodnie z 

przeznac

zeniem spowoduje unieważnienie gwarancji.

 

 

Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń spowodowanych nieprzestrzeganiem niniejszej instrukcji, a sprzedawca 

nie ponosi odpowiedzialności za wynikłe uszkodzenia lub problemy.

 

 

Zachować niniejszą instrukcję na przyszłość.

 

 

Zasilanie zostanie odłączone, jeśli wystąpi zwarcie między zaciskiem wyjściowym dodatnim i ujemnym 

Zapobiega to stratom mocy. Po rozwiązaniu problemu urządzenie wznowi normalną pracę.

 

Содержание LABPS6015SM

Страница 1: ...MENTACIÓN CONMUTADA DC PARA LABORATORIO CON PANTALLA LED DE DC LABORNETZGERÄT MIT LED DISPLAY SCHALTNETZTEIL PL ZASILACZ LABORATORYJNY DC Z WYŚWIETLACZEM LED MODEL IMPULSOWY PT ALIMENTAÇÃO PARA LABORATÓRIO DC COM VISOR LED MODELO COMUTÁVEL USER MANUAL 3 HANDLEIDING 5 MODE D EMPLOI 7 MANUAL DEL USUARIO 9 BEDIENUNGSANLEITUNG 11 INSTRUKCJA OBSŁUGI 13 MANUAL DO UTILIZADOR 15 ...

Страница 2: ...LABPS6015SM V 01 10 06 2016 2 Velleman nv ...

Страница 3: ... mains power when device not in use or when servicing or maintenance activities are performed Handle the power cord by the plug only Keep this device away from dust and extreme temperatures Protect this device from shocks and abuse Avoid brute force when operating the device Do not use the device when damage to housing or cables is noticed Do not attempt to service the device yourself but contact ...

Страница 4: ...intain the device Wipe the device regularly with a moist lint free cloth Do not use alcohol or solvents There are no user serviceable parts apart from the fuse Contact your dealer for spare parts if necessary Store the device in a dry well ventilated dust free room 7 Technical Specifications input voltage 220 240 V 50 60 Hz power consumption 1010 W power factor pf 0 92 output voltage 0 60 VDC adju...

Страница 5: ...ens het gebruik Zorg ervoor dat de ventilatieopeningen niet verstopt geraken Voor voldoende luchtcirculatie zorgt u voor een vrije ruimte voor de openingen van minstens 1 2 5 cm Plaats het toestel op een effen en hittebestendig oppervlak Plaats het nooit op een tapijt textiel Trek de stekker uit het stopcontact voordat u het toestel reinigt of als u het niet gebruikt Houd de voedingskabel altijd v...

Страница 6: ... ervoor dat de stroomlading ongeveer 80 lager is dan de nominale uitgangsstroom van de voeding 6 Reiniging en onderhoud Ontkoppel het toestel van het lichtnet voor u aan onderhoudswerkzaamheden begint De voedingskabels mogen niet beschadigd zijn Laat het toestel onderhouden door een geschoolde technicus Maak het toestel geregeld schoon met een vochtige niet pluizende doek Gebruik geen alcohol of s...

Страница 7: ... circulation d air optimale laisser une distance de minimum 1 2 5 cm entre l appareil et tout autre objet devant les ouvertures Placer l appareil sur une surface plane résistante à la chaleur Ne pas le placer sur un tapis tissu etc Toujours déconnecter l appareil s il n est pas utilisé et avant le nettoyage ou l entretien Tirer sur la fiche pour débrancher l appareil non pas le câble Protéger cont...

Страница 8: ...etien doit être effectué par un technicien qualifié Nettoyer régulièrement l appareil avec un chiffon humide non pelucheux Éviter l usage d alcool et de solvants Il n y a aucune pièce réparable par l utilisateur sauf le fusible Commander des pièces de rechange éventuelles chez votre revendeur Stocker l appareil dans un endroit sec bien ventilé et sans poussière 7 Spécifications techniques tension ...

Страница 9: ...ale el aparato en una superficie plana y resistente al calor No ponga el aparato en una alfombra tejido etc Desconecte siempre el aparato de la red eléctrica si no va a usarlo durante un largo período de tiempo y antes de su limpieza o mantenimiento Tire siempre del enchufe para desconectar el cable de red nunca del propio cable No exponga este equipo a polvo ni temperaturas extremas Proteja el ap...

Страница 10: ...nimiento Desconecte el aparato de toda fuente antes de limpiarlo No dañe los cables de alimentación El mantenimiento debe ser realizado por un técnico cualificado Limpie el aparato regularmente con un paño húmedo sin pelusas No utilice alcohol ni disolventes El usuario no habrá de efectuar el mantenimiento de ninguna pieza salvo el fusible Contacte con su distribuidor si necesita piezas de recambi...

Страница 11: ...an Achtung Berühren Sie das Gehäuse während des Betriebs nicht denn das Gehäuse heizt auf Beachten Sie dass die Lüftungsschlitze nicht blockiert werden Beachten Sie eine minimale Entfernung von 1 2 5 cm zwischen dem Gerät und jedem anderen Gegenstand in Vorderseite Stellen Sie das Gerät auf eine ebene hitzebeständige Oberfläche Stellen Sie das Gerät nie auf Teppich boden Textilien usw Trennen Sie ...

Страница 12: ...ie Spannung bzw den Strom ein Beachten Sie dass die Strombelastung den Nennausgangsstrom etwa 80 nicht überschreitet 6 Reinigung und Wartung Trennen Sie das Gerät vom Netz ehe Sie mit den Servicearbeiten anfangen Sorgen Sie dafür dass die Netzkabel nicht beschädigt sind Lassen Sie das Gerät von einer Fachkraft warten Verwenden Sie zur Reinigung ein feuchtes fusselfreies Tuch Verwenden Sie auf kein...

Страница 13: ...niazda sieciowego Uwaga urządzenie nagrzewa się podczas pracy Otwory wentylacyjne nie mogą być zablokowane Aby zapewnić odpowiednią cyrkulację powietrza należy pozostawić przynajmniej 2 5 cm wolnej przestrzeni przed otworami Umieścić urządzenie na płaskiej termoodpornej powierzchni nie ustawiać urządzenia na dywanach tkaninach itp Jeżeli urządzenie nie jest użytkowane a także podczas serwisowania ...

Страница 14: ...iem konserwacji należy odłączyć urządzenie od zasilania sieciowego Kable zasilacza nie mogą być uszkodzone Konserwację urządzenia winien przeprowadzić wykwalifikowany technik Co jakiś czas przetrzeć urządzenie wilgotną niestrzępiącą się ściereczką Nie stosować alkoholu ani rozpuszczalników Poza bezpiecznikiem urządzenie nie zawiera części które mogą być serwisowane przez użytkownika W celu uzyskan...

Страница 15: ...xe pelo menos 1 2 5 cm de espaço à frente das aberturas Coloque o aparelho numa superfície plana resistente ao calor nunca coloque o aparelho em cima de tapetes tecidos Desligue sempre a ficha da tomada quando o aparelho não estiver a ser usado ou quando estiverem a decorrer quaisquer operações de manutenção Segure sempre na ficha para desligar o cabo da rede nunca no próprio cabo Não exponha o eq...

Страница 16: ...o Desligue o aparelho da corrente antes de qualquer actividade de manutenção Os cabos de alimentação não devem apresentar quaisquer danos Contacte um técnico especializado para instalar o aparelho Limpe o aparelho regularmente com um pano húmido sem pêlo Não utilizar álcool ou dissolventes Excepto o fusível não existem peças cuja manutenção seja feita pelo utilizador Contacte o seu distribuidor no...

Страница 17: ...s dispositions légales en vigueur dans l UE Afin de garantir la qualité nous soumettons régulièrement nos produits à des contrôles de qualité supplémentaires tant par notre propre service qualité que par un service qualité externe Dans le cas improbable d un défaut malgré toutes les précautions il est possible d invoquer notre garantie voir les conditions de garantie Conditions générales concernan...

Страница 18: ...tkowania np baterie ładowalne nieładowalne wbudowane lub wymienne żarówki paski napędowe gumowe elementy napędowe nieograniczona lista usterka wynika z działania pożaru zalania wszelkimi cieczami uderzenia pioruna upadku lub klęski żywiołowej itp usterka wynika z zaniedbań eksploatacyjnych tj umyślne bądź nieumyślne zaniechanie czyszczenia konserwacji wymiany materiałów ekspolatacyjnych niedbalstw...

Отзывы: