background image

tout dommage à cause d’une utilisation commerciale, professionnelle ou 

collect

ive de l’appareil (la période de garantie sera réduite à 6 mois lors 

d’une utilisation professionnelle) ;

 

tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation incorrecte ou 

différente que celle pour laquelle il a été initialement prévu comme décrit 
dans la notice ; 

tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé dans un 

conditionnement non ou insuffisamment protégé. 
- toute réparation ou modification effectuée par une tierce personne sans 

l’autorisation explicite de SA Velleman® ; 

- frais de transport de et vers 

Velleman® si l’appareil n’est plus couvert sous la garantie.

 

• toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat. L’appareil doit 

nécessairement être accompagné du bon d’achat d’origine et être dûment 

conditionné (de préférence 

dans l’emballage d’origine avec mention du 

défaut) ; 

• tuyau : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler câbles, piles, 

etc. avant de retourner l’appareil. Un appareil retourné jugé défectueux 

qui s’avère en bon état de marche pourra faire l’objet d’une note de frais à 

charge du consommateur ; 

• une réparation effectuée en

-

dehors de la période de garantie fera l’objet 

de frais de transport ; 

• toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux conditions 

susmentionnées. 

La liste susmentionnée peut être sujette à une complémentation 

selon le type de l’article et être mentionnée dans la notice d’emploi.

 

 

 

Garantía de servicio y calidad Velleman® 

Desde su fundación en 1972 Velleman® ha adquirido una amplia 
experiencia como distribuidor en el sector de la electrónica en más de 85 
países. Todos nuestros productos responden a normas de calidad 
rigurosas y disposiciones legales vigentes en la UE. Para garantizar la 
calidad, sometemos nuestros productos regularmente a controles de 
calidad adicionales, tanto a través de nuestro propio servicio de calidad 
como de un servicio de calidad externo. En el caso improbable de que 
surgieran problemas a pesar de todas las precauciones, es posible 
recurrir a nuestra garantía (véase las condiciones de garantía). 

Condiciones generales referentes a la garantía sobre productos de 
venta al público (para la Unión Europea): 

• Todos los productos de venta al público tienen un perìodo de garantìa 

de 24 meses contra errores de producción o errores en materiales desde 
la adquisición original; 

• Si la queja está fundada y si la reparación o sustitución de un artìculo no 

es posible, o si los gastos son desproporcionados, Velleman® autoriza 
reemplazar el artículo por un artículo equivalente o reembolsar la 
totalidad o una parte del precio de compra. En este caso, usted recibirá 
un artículo de recambio o el reembolso completo del precio de compra si 
encuentra algún fallo hasta un año después de la compra y entrega, o un 
artículo de recambio al 50% del precio de compra o el reembolso del 50% 
del precio de compra si encuentra un fallo después de 1 año y hasta los 2 
años después de la compra y entrega. 

Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas: 

- todos los daños causados directa o indirectamente al aparato (p.ej. por 
oxidación, choques, caída,...) y a su contenido (p.ej. pérdida de datos) 
después de la entrega y causados por el aparato, y cualquier 
indemnización por posible pérdida de ganancias; 
- partes o accesorios, que estén expuestos al desgaste causado por un 
uso normal, como por ejemplo baterías (tanto recargables como no 
recargables, incorporadas o reemplazables), bombillas, partes de goma, 
etc. (lista ilimitada); 
- defectos causados por un incendio, daños causados por el agua, rayos, 
accidentes, catástrofes naturales, etc.; 
- defectos causados a conciencia, descuido o por malos tratos, un 
mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato contrario a las 
instrucciones del fabricante; 
- daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo del 
aparato (el período de garantía se reducirá a 6 meses con uso 
profesional); 
- daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que está 
previsto el producto inicialmente como está descrito en el manual del 
usuario; 
- daños causados por una protección insuficiente al transportar el 
aparato. 
- daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una 
tercera persona sin la autorización explícita de Velleman®; 
- se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no 
está cubierto por la garantía. 

• Cualquier artìculo que tenga que ser reparado tendrá que ser devuelto a 

su distribuidor Velleman®. Devuelva el aparato con la factura de compra 
original y transpórtelo en un embalaje sólido (preferentemente el 
embalaje original). Incluya también una buena descripción del fallo; 

• Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas, etc. 

antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en el artículo 
los gastos podrían correr a cargo del cliente; 

• Los gastos de transpo

rte correrán a carga del cliente para una 

reparación efectuada fuera del período de garantía. 

• Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos.

 

La lista previamente mencionada puede ser adaptada según el tipo 
de artículo (véase el manual del usuario del artículo en cuestión). 

 

 

Velleman® Service- und Qualitätsgarantie 

Seit der Gründung in 1972 hat Velleman® sehr viel Erfahrung als Verteiler 
in der Elektronikwelt in über 85 Ländern aufgebaut. 
Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen und 
gesetzlichen Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu gewährleisten 
werden unsere Produkte regelmäßig einer zusätzlichen Qualitätskontrolle 
unterworfen, sowohl von unserer eigenen Qualitätsabteilung als auch von 
externen spezialisierten Organisationen. Sollten, trotz aller 
Vorsichtsmaßnahmen, Probleme auftreten, nehmen Sie bitte die Garantie 
in Anspruch (siehe Garantiebedingungen). 

Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf Konsumgüter (für die 
Europäische Union): 

• Alle Produkte haben für Materia

l- oder Herstellungsfehler eine 

Garantieperiode von 24 Monaten ab Verkaufsdatum. 

• Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine kostenlose Reparatur oder 

ein Austausch des Gerätes unmöglich ist, oder wenn die Kosten dafür 
unverhältnismäßig sind, kann Velleman® sich darüber entscheiden, 
dieses Produkt durch ein gleiches Produkt zu ersetzen oder die 
Kaufsumme ganz oder teilweise zurückzuzahlen. In diesem Fall erhalten 
Sie ein Ersatzprodukt oder eine Rückzahlung im Werte von 100% der 
Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu 1 Jahr nach Kauf oder 
Lieferung, oder Sie bekommen ein Ersatzprodukt im Werte von 50% der 
Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Werte von 50 % im Falle eines 
Defektes im zweiten Jahr. 

• Von der Garantie ausgeschlossen sind:

 

- alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung am Gerät und 
durch das Gerät verursacht werden (z.B. Oxidation, Stöße, Fall, Staub, 
Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowie auch der Inhalt (z.B. Datenverlust), 
Entschädigung für eventuellen Gewinnausfall. 
- Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die durch normalen Gebrauch 
dem Verschleiß ausgesetzt sind, wie z.B. Batterien (nicht nur aufladbare, 
sondern auch nicht aufladbare, eingebaute oder ersetzbare), Lampen, 
Gummiteile, Treibriemen, usw. (unbeschränkte Liste). 
- Schäden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden, Blitz, 
Unfälle, Naturkatastrophen, usw. 
- Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder 
unsachgemäße Anwendung, schlechte Wartung, zweckentfremdete 
Anwendung oder Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der 
Bedienungsanleitung. 
- Schäden infolge einer kommerziellen, professionellen oder kollektiven 
Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher Anwendung wird die 
Garantieperiode auf 6 Monate zurückgeführt). 
- Schäden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung und 
unsachgemäßen Transport des Gerätes. 
- alle Schäden verursacht durch unautorisierte Änderungen, Reparaturen 
oder Modifikationen, die von einem Dritten ohne Erlaubnis von Velleman® 
vorgenommen werden. 

• Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich

 an Ihren Velleman®-Verteiler. 

Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt (vorzugsweise die 
Originalverpackung) und mit dem Original-Kaufbeleg vor. Fügen Sie eine 
deutliche Fehlerbeschreibung hinzu. 

• Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Sie die 

Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen Sie, ob es keinen auf de 
Hand liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät zur Reparatur 
zurückschicken. Stellt sich bei der Überprüfung des Gerätes heraus, dass 
kein Geräteschaden vorliegt, könnte dem Kunden eine 
Untersuchungspauschale berechnet. 

• Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden Transportkosten 

berechnet. 

• Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt.

 

Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst werden 
gemäß der Art des Produktes (siehe Bedienungsanleitung des 
Gerätes). 

 

 
 
 
 
 
 

Содержание LABPS3003

Страница 1: ...LIMENTACIÓN DC PARA LABORATORIO CON 2 PANTALLAS LCD DE DC LABORNETZGERÄT MIT 2 LCD DISPLAYS PT FONTE DE ALIMENTAÇÃO PARA LABORATÓRIO DC COM VISOR DUAL LCD PL ZASILACZ LABORATORYJNY DC PODWÓJNYM WYĝWIETLACZEM LCD USER MANUAL 3 GEBRUIKERSHANDLEIDING 6 MODE D EMPLOI 9 MANUAL DEL USUARIO 12 BEDIENUNGSANLEITUNG 15 MANUAL DO UTILIZADOR 18 INSTRUKCJA OBSàUGI 21 ...

Страница 2: ...LABPS3003 V 01 04 09 2014 2 Velleman nv ...

Страница 3: ...are clear at all times For sufficient air circulation leave at least 1 2 5 cm in front of the openings Place the device on a flat heat resistant surface do not place the device on carpets fabrics Always disconnect mains power when device not in use or when servicing or maintenance activities are performed Handle the power cord by the plug only Keep this device away from dust and extreme temperatur...

Страница 4: ...the constant current mode The output current and voltage are indicated through LED displays 5 2 Using the device as a C V source 1 Turn the knobs 3 and 4 completely to the right before activating the device 2 Activate the device 3 Use knob 5 to obtain a voltage that is close to the desired value 4 Consequently you should use fine tuning knob 6 to set the exact value The C V indicator comes on 5 3 ...

Страница 5: ...part from the fuse Contact your dealer for spare parts if necessary x Store the device in a dry well ventilated dust free room 7 Technical Specifications input voltage 230 V 50 Hz output voltage 0 30 V adjustable max output current 0 3 A adjustable max ripple voltage 1 mV dimensions 135 160 280 mm weight 4 3 kg fuse T2 Use this device with original accessories only Velleman nv cannot be held respo...

Страница 6: ... gebruik Zorg dat de verluchtingsopeningen niet verstopt geraken Voor voldoende luchtcirculatie zorgt u voor een vrije ruimte voor de openingen van minstens 1 2 5 cm Plaats het toestel op een effen hittebestendig oppervlak en zet het nooit op een tapijt kleed Trek de stekker uit het stopcontact voordat u het toestel reinigt of als u het niet gebruikt Houd de voedingskabel altijd vast bij de stekke...

Страница 7: ...uitgangsstroom en spanning worden weergegeven door LED schermpjes 5 2 Het apparaat gebruiken als C V bron 1 Draai knop 3 en 4 volledig naar rechts vooraleer u het apparaat activeert 2 Apparaat activeren 3 Selecteer met knop 5 een spanningswaarde die bijna gelijk is aan de gewenste waarde 4 Bijgevolg gebruikt u afstemmingsknop 6 om de exacte waarde in te stellen De C V indicator licht op 5 3 Lading...

Страница 8: ...eerd kunnen worden behalve de zekering Bestel eventuele reserveonderdelen bij uw plaatselijke dealer x Bewaar het toestel op een droge goed geventileerde stofvrije ruimte 7 Technische specificaties ingangsspanning 230 V 50 Hz uitgangsspanning 0 30 V instelbaar uitgangsstroom 0 3 A instelbaar rimpelspanning 1 mV afmetingen 135 160 280 mm gewicht 4 3 kg zekering T2 Gebruik dit toestel enkel met orig...

Страница 9: ... laisser une distance de minimum 1 2 5 cm entre l appareil et tout autre objet devant les ouvertures Placer l appareil sur une surface plane résistante à la chaleur Ne pas le placer sur un tapis tissu etc Toujours débrancher l appareil s il n est pas utilisé et avant le nettoyage ou l entretien Tirer sur la fiche pour débrancher l appareil non pas sur le câble Protéger contre la poussière et les t...

Страница 10: ...tiliser bouton 5 pour obtenir un voltage proche de la valeur souhaitée 4 Par conséquent pour régler la valeur exacte vous devez utiliser le bouton de réglage fin 6 L indicateur de C V s allume 5 3 Connecter la Charge x La charge est connectée comme indiqué à la figure ci dessous x Vous pouvez lire le courant de sortie 1 et le voltage de sortie 2 de l écran dès que l appareil est activé x L indicat...

Страница 11: ...niques tension d entrée 230 V 50 Hz voltage de sortie courant de sortie 0 3 A ajustable max tension d ondulation 1 mV dimensions 135 160 280 mm poids 4 3 kg fusible T2 N employer cet appareil qu avec des accessoires d origine La SA Velleman ne peut dans la mesure conforme au droit applicable être tenue responsable des dommages ou lésions directs ou indirects pouvant résulter de l utilisation de ce...

Страница 12: ...para asegurar una ventilación suficiente Instale el aparato en una superficie plana y resistente al calor No ponga el aparato en una alfombra tejido etc Desconecte siempre el aparato de la red eléctrica si no va a usarlo durante un largo período de tiempo y antes de su limpieza o mantenimiento Tire siempre del enchufe para desconectar el cable de red nunca del propio cable No exponga este equipo a...

Страница 13: ...ire los botones 3 y 4 completamente hacia la derecha antes de activar el aparato 2 Active el aparato 3 Utilice el botón 5 para seleccionar una tensión que casi coincida con el valor deseado 4 Utilice el ajuste fino 6 para seleccionar el valor exacto El indicador C V se iluminará 5 3 Conectar una carga x La carga está conectada como se indica en el dibujo x La corriente de salida 1 y la tensión de ...

Страница 14: ...necesita piezas de recambio x Guarde el aparato en un lugar seco bien aireado y sin polvo 7 Especificaciones tensión de entrada 230 V 50 Hz tensión de salida 0 30 V máx regulable corriente de salida 0 3 A máx regulable tensión de rizado 1 mV dimensiones 135 160 280 mm peso 4 3 kg fusible T2 Utilice este aparato sólo con los accesorios originales Velleman NV no será responsable de daños ni lesiones...

Страница 15: ...eine geerdete Steckdose an Achtung Berühren Sie das Gehäuse während des Betriebs nicht denn das Gehäuse heizt auf Beachten Sie dass die Lüftungsschlitze nicht blockiert werden Beachten Sie eine minimale Entfernung von 1 2 5 cm zwischen dem Gerät und jedem anderen Gegenstand Stellen Sie das Gerät auf eine ebene hitzebeständige Oberfläche Stellen Sie das Gerät nie auf Teppich boden Textilien usw Tre...

Страница 16: ... Modus kann der Ausgangsstrom kontinuierlich zwischen 0 und 10 A eingestellt werden Der Ausgangsstrom und Spannung werden in LED Displays angezeigt 5 2 Das Gerät als C V Quelle verwenden 1 Drehen Sie Schalter 3 und 4 völlig nach rechts bevor Sie das Gerät einschalten 2 Schalten Sie das Gerät ein 3 Wählen Sie mit Taste 5 eine Spannung aus die fast mit dem gewünschten Wert übereinstimmt 4 Verwenden ...

Страница 17: ...lkohol oder irgendwelche Lösungsmittel x Außer Sicherung gibt es keine zu wartenden Teile Bestellen Sie eventuelle Ersatzunterteile bei Ihrem Fachhändler x Lagern Sie das Gerät an einem trockenen gut gelüfteten staubfreien Ort 7 Technische Daten Eingangsspannung 230 V 50 Hz Ausgangsspannung 0 30 V max regelbar Ausgangsstrom 0 3 A max regelbar Restwelligkeit Spannung 1 mV Abmessungen 135 160 280 mm...

Страница 18: ...ta suficiente circulação de ar deixe pelo menos 1 2 5 cm de espaço à frente das aberturas Coloque o aparelho numa superfície plana resistente ao calor nunca coloque o aparelho em cima de tapetes tecidos Desligue sempre a ficha da tomada quando o aparelho não estiver a ser usado ou quando estiverem a decorrer quaisquer operações de manutenção Segure sempre na ficha para desligar o cabo da rede nunc...

Страница 19: ...ntinuamente entre 0 e 10 no modo de corrente constante A corrente e voltagem de saída são indicadas através de visores LCD 5 2 Usar o aparelho como fonte de C V 1 Rode os botões 3 e 4 completamente para a direita antes de ativar o aparelho 2 Ativar o aparelho 3 Use o botão 5 para alcançar a voltagem mais próxima do valor desejado 4 Em seguida deverá usar o botão de sintonia fina 6 para definir o v...

Страница 20: ...à excepção do fusível Contacte o seu distribuidor no caso de necessitar de peças de substituição x Guarde o aparelho num local seco bem ventilado e livre de poeiras 7 Especificações voltagem de entrada 230 V 50 Hz tensão de saída 0 30 V regulável máx corrente de saída 0 3 A regulável máx Voltagem Ripple 1 mV dimensões 135 160 280 mm peso 4 3 kg fusível T2 Utilize este aparelho apenas com acessório...

Страница 21: ...o podáączaü do uziemionego gniazda sieciowego Uwaga urządzenie nagrzewa siĊ podczas pracy Otwory wentylacyjne nie mogą nigdy byü zablokowane Aby zapewniü odpowiednią cyrkulacjĊ powietrza naleĪy pozostawiü przynajmniej 1 2 5 cm wolnej przestrzeni przed otworami UmieĞciü urządzenie na páaskiej termoodpornej powierzchni nie ustawiaü urządzenia na dywanach tkaninach itp Kiedy urządzenie nie jest uĪywa...

Страница 22: ...enie znajduje siĊ w trybie napiĊcia staáego W trybie tym moĪna dowolnie ustawiü wartoĞü ograniczenia prądowego maks 12 A Prąd wyjĞciowy moĪna regulowaü w sposób ciągáy od 0 A do 10 A w trybie prądu staáego Prąd i napiĊcie wyjĞciowe wskazują wyĞwietlacze LED 5 2 UĪywanie urządzenia jako Ĩródáa napiĊcia staáego 1 Przed uruchomieniem urządzenia przekrĊciü pokrĊtáa 3 i 4 do koĔca w prawo 2 Wáączyü urz...

Страница 23: ...Ğci zamiennych naleĪy skontaktowaü siĊ ze sprzedawcą x Urządzenie naleĪy przechowywaü w pomieszczeniu suchym dobrze wentylowanym i wolnym od pyáu 7 Specyfikacja techniczna napiĊcie wejĞciowe 230 V 50 Hz napiĊcie wyjĞciowe regulowane maks 0 30 V prąd wyjĞciowy regulowany maks 0 3 A skáadowa zmienna napiĊcia tĊtniącego 1 mV wymiary 135 160 280 mm waga 4 3 kg bezpiecznik T2 NaleĪy uĪywaü tylko orygin...

Страница 24: ...betalen In dat geval krijgt u een vervangend product of terugbetaling ter waarde van 100 van de aankoopsom bij ontdekking van een gebrek tot één jaar na aankoop en levering of een vervangend product tegen 50 van de kostprijs of terugbetaling van 50 bij ontdekking na één jaar tot 2 jaar Valt niet onder waarborg alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering veroorzaakt aan het toestel ...

Страница 25: ...utorización explícita de Velleman se calcula gastos de transporte de y a Velleman si el aparato ya no está cubierto por la garantía Cualquier artìculo que tenga que ser reparado tendrá que ser devuelto a su distribuidor Velleman Devuelva el aparato con la factura de compra original y transpórtelo en un embalaje sólido preferentemente el embalaje original Incluya también una buena descripción del f...

Страница 26: ...ki produktu do i z serwisu wymienione wyżej warunki są bez uszczerbku dla wszystkich komercyjnych gwarancji Powyższe postanowienia mogą podlegać modyfikacji w zależności od wyrobu patrz art obsługi Garantia de serviço e de qualidade Velleman Desde a sua fundação em 1972 Velleman tem adquirido uma amplia experiencia no sector da eletrónica com uma distribuição em mais de 85 países Todos os nossos p...

Отзывы: