background image

PROMIX30_v2

 

 

VELLEMAN 

14 

 

5. Conexiones 

 

 

Coloque el interruptor de corriente (p.11 #10) en la posición “OFF” antes de establecer cualquier otra conexión. 

 

Use sólo cables de audio de alta calidad para mantener la calidad del sonido. 

 

Conecte un amplificador a la salida MAIN (p.11 #22) y un aparato de grabación a la salida REC (p.11 #21) 

 

Conecte su micrófono a la entrada MIC (p.11 #14) y sus auriculares a la salida PHONES (p.2 #17). 

 

Conecte un tocadiscos a las entradas PHONO (p.11 #25 & 27) y coloque los selectores (p.11 #23 o 24) en la 
posición PH. 

 

Conecte las señales de línea a las entradas LINE (LN) (p.11 #26 y 28 son entradas de línea; para las entradas 

#25 y 27 coloque los selectores 23 y 24 en la posición LN). 

 
 

6. Limpieza y mantenimiento 

 
1.  Apriete bien las tuercas y los tornillos y verifique que no hay señales de oxidación. 
2.  No modifique la caja, los soportes y las ópticas p.ej. no taladre agujeros adicionales en un soporte o no modifique 

las conexiones, etc. 

3.  Las partes móviles no pueden mostrar ningún rastro de desgaste y deben estar bien equilibradas. 
4.  No dañe los cables de alimentación. Contacte con un técnico especializado para instalar el aparato. 
5.  Desconecte el aparato de toda fuente antes de limpiarlo. 
6.  Limpie el aparato regularmente con un paño húmedo y sin pelusas. Evite el uso de alcohol y de disolventes. 

7.  Sólo se pueden reemplazar las lámparas y los fusibles. 
8.  Contacte con su distribuidor si necesita piezas de recambio. 
 

7. Especificaciones

  

 

Alimentación 

máx. 230VAC/50Hz 

Entrada de micrófono 

1.5mV / 2k

 / equilibrada 

Entradas Phono 

3mV / 47k

 

Entradas de línea 

150mV / 27

 

Ajuste de los agudos 

+12dB / -12dB 

Ajuste de los graves 

+12dB / -12dB 

Señal de salida Master 

0dB / 1V / 600

 

Señal de salida Record 

0dB / 1V / 600

 

Respuesta en frecuencia 

20Hz~20kHz +/-2dB 

Distorsión 

0.02% 

Relación señal / ruido 

>80dB 

Impedancia auriculares 

160

 

Dimensiones 

280 x 200 x 112mm 

Peso total 

2.7kg 

Fusible 

F 0.5A, 250VAC (5 x 20mm) (referencia 

FF0.5N

 

Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso. 

 

 

Содержание HQ-Power PROMIX30

Страница 1: ...HANNEL MIXING PANEL 2 KANAALS DISCO MENGPANEEL TABLE DE MIXAGE 2 CANAUX MESA DE MEZCLAS DE 2 CANALES 2 KANAL DISCOMISCHPULT USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING NOTICE D EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENU...

Страница 2: ...PROMIX30_v2 VELLEMAN 2...

Страница 3: ...m the mains to clean it or when it is not in use Handle the power cord by the plug only Make sure the power cord is accessible at all times and is never obstructed Disconnect the device from the mains...

Страница 4: ...me control 13 CUE 1 channel cf 16 or PAN live output selector for headphones 14 6 35mm microphone input on front side of device 15 Channel 1 2 crossfader 16 Channel 1 2 cue selection switch 17 6 35mm...

Страница 5: ...suspension trussing should not be deformed modified or tampered with e g do not drill extra holes in mounting supports do not change the location of the connections 3 The electric power supply cables...

Страница 6: ...ing De voedingskabel mag niet omgeplooid of beschadigd zijn Laat uw dealer zo nodig een nieuwe kabel plaatsen Trek de stekker uit het stopcontact trek nooit aan de kabel voordat u het toestel reinigt...

Страница 7: ...anaal 2 9 PH3 LN3 LN4 keuzeschakelaar 10 Stroomschakelaar 11 Master volumeregeling 12 Volumeregeling hoofdtelefoon 13 Keuzeschakelaar CUE 1 kanaal cf 16 of PAN uitgangssignaal voor hoofdtelefoon 14 6...

Страница 8: ...f het gebinte mogen niet vervormd zijn of aangepast worden geen extra gaten in montagebeugels aansluitingen niet verplaatsen etc 3 De voedingskabels mogen niet beschadigd zijn Laat het toestel onderho...

Страница 9: ...deur de renouveler le c ble d alimentation si n cessaire D branchez l appareil s il n est pas utilis ou pour le nettoyer Tirez la fiche pour d brancher l appareil non pas le c ble La premi re mise en...

Страница 10: ...cf 16 ou PAN signal de sortie pour casque d coute 14 Entr e 6 35mm pour un microphone la face avant de l appareil 15 Crossfader canal 1 2 16 S lecteur canal 1 2 pour fonction cue 17 Sortie 6 35mm pou...

Страница 11: ...trous additionnels dans un support ne pas d placer les connexions etc 3 Les parties m caniques mobiles ne peuvent pas tre us es ou bouger de mani re irr guli re 4 Les c bles d alimentation ne peuvent...

Страница 12: ...aparato si no va a usarlo durante un largo per odo de tiempo o antes de limpiarlo Tire siempre del enchufe para desconectar el cable de red nunca del propio cable Aseg rese de que el cable de aliment...

Страница 13: ...ares 13 Selector CUE 1 canal cf 16 o PAN se al de salida para auriculares 14 Entrada 6 35mm para un micr fono en la parte frontal del aparato 15 Crossfader canal 1 2 16 Selector canal 1 2 para la func...

Страница 14: ...n soporte o no modifique las conexiones etc 3 Las partes m viles no pueden mostrar ning n rastro de desgaste y deben estar bien equilibradas 4 No da e los cables de alimentaci n Contacte con un t cnic...

Страница 15: ...e Kanten besch digt werden kann Bei Besch digungen soll eine Fachkraft das Kabel ersetzen Trennen Sie das Ger t bei Nichtbenutzung und vor jeder Reinigung vom Netz Fassen Sie dazu den Netzstecker an d...

Страница 16: ...LN2 Wahlschalter 6 Schieberegler Kanal 1 7 Stereo VU LED Meter Ausgangssignal 8 Schieberegler Kanal 2 9 PH3 LN3 LN4 Wahlschalter 10 Stromschalter 11 Master Lautst rkeregler 12 Lautst rkeregler Kopfh r...

Страница 17: ...Geh use die Linsen die Montageb gel und der Montageort z B Decke oder Gebinde d rfen nicht angepasst werden z B bohren Sie keine zus tzlichen L cher in Montageb gel ver ndern Sie die Anschl sse nicht...

Отзывы: