background image

 

PA100U 

V. 02 – 16/05/2013 

16 

©Velleman nv 

BEDIENPLATTE 

MIC 1 

Eingangsanschluss für ¼” Jack des Mikrofons. 

MIC 2 

Eingangsanschluss für ¼” Jack eines zweiten Mikrofons. 

AUX 

Eingangsanschluss für ¼” Jack vom CD- oder MP3-Spieler. 

MIC 1  

Lautstärkeregler für das Mikrofon. 

MIC 2  

Lautstärkeregler für das zweite Mikrofon. 

AUX  

Lautstärkeregler für AUX-Eingang. 

MASTER TREBLE 

Treble-Regler für den Master-Ausgang. 

MASTER BASS 

Bass-Regler für den Master-Ausgang. 

ECHO LEVEL 

Regler für die Echotiefe. 

10 

ECHO REPEAT 

Regler für die Echowiederholung. 

11 

ECHO SPEED 

Regler für die Länge der Echowiederholung. 

12 

SPEAKER 1  

Lautstärkeregler für ingebouwde luidspreker. 

13 

SPEAKER 2  

Lautstärkeregler für einen zweiten Lautsprecher. 

14 

EIN/AUS-SCHALTER 

Schalten Sie den Verstärker zuerst aus und schalten Sie ihn als letztes Gerät ein. 

15 

AC-LED 

Leuchtet wenn der Verstärker mit dem Netz verbunden ist. 

16 

DC-LED 

Leuchtet wenn der Verstärker mit einer internen Batterie funktioniert. 

17 

BAT.FUL-LED 

Leuchtet grün wenn die interne Batterie völlig geladen ist; Leuchtet rot wenn Sie die interne 
Batterie laden müssen. 

18 

USB-ANSCHLUSS 

USB-Anschluss für USB-Stick. 

19 

 

Abspielen/Pause-Taste für MP3-Dateien des USB-Sticks. 

20 

/VOL.- 

Drücken Sie einmal, um die vorige Nummer auf dem USB-Stick auszuwählen; Halten Sie gedrückt, 
um die Lautstärke zu verringern. 

21 

/VOL.- 

Drücken Sie einmal, um die nächste Nummer auf dem USB-Stick auszuwählen; Halten Sie 
gedrückt, um die Lautstärke zu erhöhen. 

 
 

 

Содержание HQ Power PA100U

Страница 1: ...ER MET USB AANSLUITING AMPLIFICATEUR PORTATIF AVEC CONNEXION USB AMPLIFICADOR PORT TIL CON CONEXI N USB TRAGBARER VERST RKER MIT USB ANSCHLUSS USER MANUAL 3 GEBRUIKERSHANDLEIDING 6 MODE D EMPLOI 9 MAN...

Страница 2: ...PA100U V 02 16 05 2013 2 Velleman nv...

Страница 3: ...he Velleman Service and Quality Warranty on the last pages of this manual Protect this device from shocks and abuse Avoid brute force when operating the device Contact a local dealer for spare parts D...

Страница 4: ...ntrol button for the auxiliary speaker 14 POWER SWITCH On off switch Turn the amplifier on last and off first 15 AC LED Lights when the amplifier is connected to the mains 16 DC LED Lights when the am...

Страница 5: ...master tone control treble 12 kHz 15 dB bass 80 Hz 15 dB delay time 50 120 ms autonomy fully charged 6 h dimensions 310 x 255 x 120 mm weight 5 6 kg Use this device with original accessories only Vel...

Страница 6: ...apparaten 3 Algemene richtlijnen Raadpleeg de Velleman service en kwaliteitsgarantie achteraan deze handleiding Bescherm de mengtafel tegen schokken en vermijd brute kracht tijdens de bediening Bestel...

Страница 7: ...aar voor de lengte van de echoherhaling 12 SPEAKER 1 Volumeregelaar voor de ingebouwde luidspreker 13 SPEAKER 2 Volumeregelaar voor de tweede luidspreker 14 VOEDINGSSCHAKELAAR Aan uitschakelaar Schake...

Страница 8: ...m frequentierespons 20 Hz 20 kHz 2 dB S R verhouding ratio 1 kHz MIC 80 dB 3 mV LINE 90 dB 300 mV distorsie MIC 0 5 LINE 0 3 master toonregeling hoog treble 12 kHz 15 dB bas 80 Hz 15 dB vertragingstij...

Страница 9: ...eil Attention Risque d lectrocution Ne pas ouvrir Attention Champ magn tique important Maintenir l cart d appareils sensibles 3 Directives g n rales Se r f rer la garantie de service et de qualit Vell...

Страница 10: ...ume du haut parleur int gr 13 SPEAKER 2 LEVEL R glage de volume du haut parleur auxiliaire 14 INTERRUPTEUR DE PUISSANCE Interrupteur marche arr t Allumer l amplificateur en dernier et l teindre en pre...

Страница 11: ...kHz MIC 80 dB 3 mV LINE 90 dB 300 mV distorsion MIC 0 5 LINE 0 3 r glage tonalit master treble aigu s 12 kHz 15 dB basses 80 Hz 15 dB longueur de l cho 50 120 ms autonomie apr s recharge compl te 6 h...

Страница 12: ...enga lejos del alcance de aparatos sensibles 3 Normas generales V ase la Garant a de servicio y calidad Velleman al final de este manual del usuario No agite el aparato Evite usar excesiva fuerza dura...

Страница 13: ...13 SPEAKER 2 LEVEL Ajuste del volumen del altavoz auxiliar 14 INTERRUPTOR DE POTENCIA Interruptor ON OFF Active el amplificador en ltimo lugar y desact velo en primer lugar 15 LED AC Se ilumina si el...

Страница 14: ...frecuencia 20 Hz 20 kHz 2 dB relaci n se al ruido 1 kHz MIC 80 dB 3 mV LINE 90 dB 300 mV distorsi n MIC 0 5 LINE 0 3 ajuste del tono master treble agudos 12 kHz 15 dB graves 80 Hz 15 dB temporizaci n...

Страница 15: ...ser aus ACHTUNG Stromschlaggefahr Nicht ffnen ACHTUNG Stark magnetisches Feld Halten Sie den Verst rker von empfindlichen Ger ten fern 3 Allgemeine Richtlinien Siehe Velleman Service und Qualit tsgara...

Страница 16: ...r ingebouwde luidspreker 13 SPEAKER 2 Lautst rkeregler f r einen zweiten Lautsprecher 14 EIN AUS SCHALTER Schalten Sie den Verst rker zuerst aus und schalten Sie ihn als letztes Ger t ein 15 AC LED Le...

Страница 17: ...V 10 kohm Frequenzgang 20 Hz 20 kHz 2 dB Signal Rauschabstand 1 kHz MIC 80 dB 3 mV LINE 90 dB 300 mV Klirrfaktor MIC 0 5 LINE 0 3 Master Tonregelung hoch treble 12 kHz 15 dB Bass 80 Hz 15 dB Verz geru...

Страница 18: ...lne pole magnetyczne Nie nale y umieszcza wzmacniacza w pobli u czu ego na dzia anie magnetyczne sprz tu 3 Informacje og lne Prosz zapozna si z informacjami w cz ci Velleman us ugi i gwarancja jako ci...

Страница 19: ...wyj cia master 9 PRZYCISK ECHO LEVEL Przycisk regulacji g boko ci pog osu 10 PRZYCISK ECHO REPEAT Przycisk regulacji cz stotliwo ci powtarzania echa 11 PRZYCISK ECHO SPEED Przycisk regulacji d ugo ci...

Страница 20: ...2 dB stosunek sygna u do szumu 1 kHz MIC 80 dB 3 mV LINE 90 dB 300 mV zak cenia MIC 0 5 LINE 0 3 regulacja ton w sopran treble 12 kHz 15 dB bas 80 Hz 15 dB op nienie 50 120 ms autonomia dzia ania w pe...

Страница 21: ...kwaliteit te waarborgen ondergaan onze producten op regelmatige tijdstippen een extra kwaliteitscontrole zowel door onze eigen kwaliteitsafdeling als door externe gespecialiseerde organisaties Mocht e...

Страница 22: ...lidad como de un servicio de calidad externo En el caso improbable de que surgieran problemas a pesar de todas las precauciones es posible recurrir a nuestra garant a v ase las condiciones de garant a...

Страница 23: ...ajach UE W celu zapewnienia najwy szej jako ci naszych produkt w przechodz one regularne oraz dodatkowo wyrywkowe badania kontroli jako ci zar wno naszego wewn trznego dzia u jako ci jak r wnie wyspec...

Отзывы: