Velleman DVM8869 Скачать руководство пользователя страница 11

DVM8869

                                                                                                                                  VELLEMAN 

11

6. Betrieb des Gerätes 

 

a.

 

Einschalten/Ausschalten/HOLD-Ablesung 

 

Das Messgerät wird automatisch aktiviert wenn Sie die 

MEASURE

-Taste eingedrückt halten.

 

Der erste Wert wird auf 

dem Display gezeigt. Lassen Sie die 

MEASURE

-Taste

 

los: der letzte Wert wird 5 Sekunden gezeigt bevor das Gerät 

automatisch deaktiviert wird.  
 

b.  Temperatureinheit wählen 

 
Halten Sie die 

MEASURE

-Taste

 

eingedrückt und drücken Sie auf die 

C/F

-Taste um zwischen °Celsius und 

°Fahrenheit zu wechseln. 
 

c.  'Data-Hold' 

 
Das Gerät zeigt automatisch 5 Sekunden den letzten Messwert, nachdem Sie die 

MEASURE

-Taste losgelassen 

haben. Das bedeutet, dass Sie keine Taste drücken müssen um den gezeigten Wert auf dem Schirm anzuhalten.   
 

d.  Hintergrundbeleuchtung 

 
Halten Sie 

MEASURE 

eingedrückt und

 

drücken Sie auf die 

BACKLIGHT (Hintergrundbeleuchtung)

-Taste um die 

Hintergrundbeleuchtung zu aktivieren. Drücken Sie erneut auf diese Taste um sie auszuschalten.  
 

e.  Laserpointer 

 
Halten Sie 

MEASURE 

eingedrückt

 

und drücken Sie auf die

 LASER

-Taste um den Laserpointer einzuschalten.

 

 

Drücken Sie zum Ausschalten nochmals. 
 

f.  Wichtige Hinweise 

 
Halten Sie das Gerät am Handgriff fest und richten Sie den IR-Sensor auf das Ziel. Wenn es die 
Temperaturmessungen aus Entfernung durchführt, berücksichtigt das Gerät die momentane Umgebungstemperatur. 
Achten Sie darauf, dass das Gerät 30 Minuten braucht um sich an bedeutende Änderungen der 
Umgebungstemperatur anzupassen.  
 
Das Gerät braucht verschiedene Minuten um abzukühlen wenn Sie z.B. niedrige Temperaturen gemessen haben 
und Sie nachher hohe Temperaturen messen wollen. Diese kurze Pause ermöglicht dem IR-Sensor erneut seine 
ideale Betriebstemperatur zu erreichen. 
 
 

7. Batterie wechseln 

 
Die Ziffern auf dem Display werden blinken, wenn die Batterie ersetzt werden muss. Das Gerät wird noch 
verschiedene Stunden, nachdem die "Lo-Bat"-Anzeige  zum ersten Mal erschienen ist, genaue Messungen 
durchführen. Trotzdem empfehlen wir Ihnen, möglichst bald die Batterie zu wechseln.  
Entfernen Sie den Deckel des Batteriefachs im Handgriff des Gerätes. Entfernen Sie die alte Batterie und legen Sie 
eine neue 9V-Batterie ein. 

 

 

Содержание DVM8869

Страница 1: ...t hit one of your eyes Do not use the device in proximity of explosive gases Take the diameter of the beam into consideration The diameter of the beam is calculated by dividing the distance to the tar...

Страница 2: ...c Data Hold The device automatically holds the last reading for 5 seconds after MEASURE has been released This means that no button has to be pressed in order to freeze the displayed reading d Backli...

Страница 3: ...de temperatuur van een willekeurig voorwerp meten van op afstand De metingen blijven automatisch 5 seconden staan op de LCD en het toestel is ook uitgerust met achtergrondverlichting De opgemeten waar...

Страница 4: ...ower ON Power OFF HOLD functie De meter wordt automatisch ingeschakeld wanneer u de MEASURE knop indrukt De eerste waarde verschijnt op de LCD Laat MEASURE los de laatst gemeten waarde blijft gedurend...

Страница 5: ...ze metingen uitvoeren maar wij raden u toch aan om de 9V batterij zo snel mogelijk te vervangen Verwijder het deksel van het batterijvak dat zich in het handvat van het toestel bevindt Verwijder de ou...

Страница 6: ...re la page 2 1 Rayon du pointeur laser 2 Capteur IR 3 Afficheur LCD 4 Touche C F 5 R tro clairage BACKLIGHT 6 Touche MEASURE 7 Touche LASER 8 Compartiment de la pile 6 Op ration a Activation ON D sact...

Страница 7: ...a pile quand les digits de l afficheur commencent clignoter Bien que l appareil sera encore capable d effectuer des mesures pr cises pendant quelques heures nous vous conseillons quand m me de remplac...

Страница 8: ...4 x 40mm Resoluci n 1 C F Precisi n De 20 a 100 C 2 de la lectura o 2 C siempre la m s grande de los 2 valores De 101 a 420 C 3 de la lectura o 3 C siempre la m s grande de los 2 valores Relaci n dist...

Страница 9: ...mbiente Despu s de p ej la medici n de una serie de temperaturas bajas y antes de medir temperaturas elevadas espere algunos minutos hasta que el sensor IR se haya enfriado 7 Reemplazar las pilas Reem...

Страница 10: ...play LCD Display mit Hintergrundbeleuchtung Messbereich 0 788 F 20 420 C Abtastrate 1 Messung Sekunde Ausschalten automatisches Ausschalten nach 5 Sekunden Betriebstemperatur 32 122 F 0 50 C Betriebsf...

Страница 11: ...SURE eingedr ckt und dr cken Sie auf die LASER Taste um den Laserpointer einzuschalten Dr cken Sie zum Ausschalten nochmals f Wichtige Hinweise Halten Sie das Ger t am Handgriff fest und richten Sie d...

Отзывы: