Velleman DVM8852 Скачать руководство пользователя страница 26

DVM8852 

00 (04/11/2008) 

 

Velleman

®

 

26

 

Eine Messung außerhalb des eingestellten Bereichs wird mit 

UNDER 

[1]

 oder 

OVER

 

[2]

 

angezeigt. Wählen Sie den geeigneten Bereich aus. 

 

Dieses Schallpegelmessgerät hat zwei Messfrequenzen, nl. eine langsame und eine schnelle 
Frequenz. Im langsamen Messmodus nimmt das Schallpegelmessgerät alle 125 ms ein 

Schallpegelmuster auf; im schnellen Messmodus geschieht dies jede Sekunde. Wählen Sie eine 
Messfrequenz mit der Modustaste  

[E]

. Der ausgewählte Modus wird im Display 

[5][6]

 

angezeigt. Die Anzeige wird alle zwei Sekunden aktualisiert. 

 

Das Schallpegelmessgerät bietet auch zwei Bewertungsfunktionen nl. die A-Bewertung (dBA) und 
die C-Bewertung (dBC): 

ƒ

 

dBA

: der Geräuschpegel wird gemäß dem Frequenzbereich des menschlichen Gehörs 

geregelt 

ƒ

 

dBC

: der Geräuschpegel wird gemäß den niedrigen Spektrumfrequenzen geregelt. 

Wählen Sie die gewünschte Funktion mit dem Wählschalter für Signalbewertung 

[F]

 aus. Die 

ausgewählte Funktion wird im Display angezeigt 

[18][19]

 

Halten Sie die Hold-Taste 

[J]

 gedrückt, um die Anzeige im Display festzuhalten. Diese Funktion 

wird im Display 

[21]

 angezeigt. Drücken Sie wieder um weiter zu gehen. 

 

Drücken Sie ein Mal die MAX/MIN-Taste 

[G]

 um den Höchstwert anzuzeigen (Display zeigt 

MAX 

[3]

 an), drücken Sie ein zweites Mal, um den Mindestwert anzuzeigen (Display zeigt 

MIN [4]

 

an), drücken Sie ein drittes Mal, um den aktuellen Geräuschpegel anzuzeigen. 

 

Schalten Sie de Hintergrundbeleuchtung mit Taste 

[K] 

ein oder aus. 

 

De Anzeige für die automatische Abschaltung 

[14]

 zeigt an, dass die Funktion eingeschaltet ist 

[14]

. Das Schallpegelmessgerät wird nach ± 15 Minuten automatisch ausgeschaltet. Schalten 

Sie die Funktion mit der Einstellungstaste 

[D]

 ein und aus. 

 

Halten Sie den EIN/AUS-Schalter 

[I]

 3 Sekunden gedrückt, um das Schallpegelmessgerät 

auszuschalten (Display zählt ab). 

 

Sie können das Schallpegelmessgerät auch am Stativ befestigen. Schrauben Sie das mitgelieferte 
Stativ am Schallpegelmessgerät 

[P]

Bemerkung:

 Verbinden Sie ein externes Gerät, wie einen Frequenzanalysator (nicht mitgeliefert), 

Plotter (nicht mitgeliefert) über den AC/DC-Ausgang 

[N]

 mit dem Schallpegelmessgerät. 

 

AC-
Ausgang 

Spannung: 1 V 

rms/Schritt 
Impedanz: 100 

 

DC-

Ausgang 

Spannung: 10 mV/dB 

Impedanz: 1 k

 

Masse  

Datum- und Uhreinstellung

 

 

Schalten Sie das Schallpegelmessgerät aus. 

 

Halten Sie die Einstellungstaste 

[D]

 gedrückt und drücken Sie nun den EIN/AUS-Schalter 

[I]

Lassen Sie die Einstellungstaste 

[D]

 los sobald 

TIME [12]

 und Datum angezeigt werden. 

 

Zeigen Sie das Einstellmenü mit der Einstellungstaste 

[D]

 an. Drücken Sie nun dieselbe 

Einstellungstaste 

[D]

 um die Einstellung zu speichern und zum nächsten Einstellniveau zu 

gehen. Speichern Sie die Einstellungen und verlassen Sie das Einstellmenü mit der Hold-Taste 

[J]

Drücken 

Sie # 

Display 

 

Minuten 

TIME 

               n n

 

Stellen Sie die Minuten mit der Wählschalter für Bereich/Niveau 

[H] 

ein 

Stunde 

TIME 

h-A

 oder 

h-P

 

Stellen Sie die Stunden mit der Wählschalter für Bereich/Niveau 

[H]

 

ein 

A

=

 

Vormittag, 

P

= Nachmittag 

3 DATE

 

-d-

 Tag 

Stellen Sie den Tag mit der Wählschalter für Bereich/Niveau 

[H]

 ein 

4 DATE

 

-H-

 Monat

 

Stellen Sie den Monat mit der Wählschalter für Bereich/Niveau 

[H]

 ein 

5 DATE

 

-Y-

 Jahr

 

Stellen Sie das Jahr mit der Wählschalter für Bereich/Niveau 

[H]

 ein 

6 rSt 

Halten Sie die Hold-Taste 

[J]

 gedrückt, um die Werkseinstellungen 

wieder einzustellen 

Bemerkung:

 Der Tag erscheint während der normalen Bildschirmwiedergabe nicht im Display. Der 

Tag erscheint nur während des Einstellmodus. 

 

Содержание DVM8852

Страница 1: ...TA LOGGER GELUIDSDRUKMETER DATALOGGER SONOM TRE ENREGISTREUR DE DONN ES SCHALLPEGELMESSGER T DATENLOGGER SON METRO DATA LOGGER USER MANUAL 4 GEBRUIKERSHANDLEIDING 9 NOTICE D EMPLOI 14 MANUAL DEL USUAR...

Страница 2: ...DVM8852 00 04 11 2008 Velleman 2 Figure 1 Figure 2 Figure 3...

Страница 3: ...DVM8852 00 04 11 2008 Velleman 3 Figure 4 Figure 5...

Страница 4: ...y from rain moisture splashing and dripping liquids Protected the meter against extreme heat and dust Do not use in area s where altitude 2 000m Damage caused by disregard of certain guidelines in thi...

Страница 5: ...mit 9 bar graph scale depends on selected range low medium high auto 10 DATE only displayed during setup 11 18 88 88 shows time during normal operation shows set up codes during set up 12 TIME indicat...

Страница 6: ...f the meter Note the AC DC output jack can be used to connect other devices e g frequency analyzer not incl plotter not incl X AC output voltage 1Vrms range step impedance 100 Y DC output voltage 10mV...

Страница 7: ...o a histogram Go to the Graph G menu select Line and click anywhere in the graph to change the appearance back to line Also in zoom mode double click left mouse button on a point of the graph will set...

Страница 8: ...life 30 hours with alkaline battery dimensions 278 x 76 x 50mm weight 350g auto power off 15min operation temperature 0 40 C operation humidity 90 included accessories instruction manual tripod batter...

Страница 9: ...r tegen stof en extreme temperaturen Deze geluidsdrukmeter is niet geschikt voor gebruik 2 000 m De garantie geldt niet voor schade door het negeren van bepaalde richtlijnen in deze handleiding en uw...

Страница 10: ...aag gemiddeld hoog automatisch 10 DATE datum enkel tijdens instelling 11 18 88 88 tijdsaanduiding tijdens normaal gebruik instelcodes tijdens instelling 12 TIME tijdsaanduiding 13 188 8 gemeten waarde...

Страница 11: ...r P Opmerking Sluit een extern toestel zoals een frequentieanalyzer niet meegelev plotter niet meegelev aan de meter via de the AC DC uitgang N X AC uitgang spanning 1 V rms stap impedantie 100 Y DC u...

Страница 12: ...en histogram over te schakelen Keer terug naar de bargraph door het menu Graph G te openen de optie Line te selecteren en in de histogram te klikken In zoommodus klik dubbelklik met de linkermuisknop...

Страница 13: ...ensduur batterij 30 uur met alkalinebatterij afmetingen 278 x 76 x 50 mm gewicht 350 g automatische uitschakeling 15 min werktemperatuur 0 40 C vochtigheidsgraad 90 meegeleverde accessoires handleidin...

Страница 14: ...temp ratures extr mes Ce sonom tre ne convient pas une utilisation une altitude de plus de 2 000 m La garantie ne s applique pas aux dommages survenus en n gligeant certaines directives de cette notic...

Страница 15: ...gamme 9 graphique chelle en fonction de la gamme s lectionn e bas moyen haut automatique 10 DATE ne s affiche que lors du param trage 11 18 88 88 affichage de l heure en mode normal affichage des code...

Страница 16: ...graphique non incl la sortie CA CC X sortie CA tension 1 V RMS cran imp dance 100 Y sortie CC tension 10 mV dB imp dance 1 k Z masse Param trage de l heure de la date teindre le sonom tre Maintenir en...

Страница 17: ...er en un histogramme Pour r afficher le graphique d rouler le menu Graph G s lectionner l option Line et cliquer dans l histogramme En mode zoom cliquer double dans le graphique pour tablir une ligne...

Страница 18: ...0 heures avec pile alcaline dimensions 278 x 76 x 50 mm poids 350 g d sactivation automatique 15 min temp rature de service 0 40 C taux d humidit 90 accessoires fournis notice d emploi tr pied pile to...

Страница 19: ...extremas No es apto para un uso a una altura de m s de 2 000m Los da os causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual invalidar n su garant a y su distribuidor no ser responsa...

Страница 20: ...edici n lenta cada 1 s 7 88 indicaci n del rango l mite inferior 8 188 indicaci n del rango l mite superior 9 gr fico de barras el gr fico de barras depende del rango seleccionado bajo medio elevado a...

Страница 21: ...cuenta atr s Es posible instalar el son metro en un tr pode Atornille el tr pode en la conexi n P de la parte trasera del aparato Nota Conecte un analizador de frecuencias no incl un bode plotter no...

Страница 22: ...eleccione la opci n Histogram Haga clic en el gr fico de barras para cambiarlo en un histograma Para volver a visualizar el gr fico de barras abra el men Graph G seleccione la opci n Line y haga clic...

Страница 23: ...nom a 30 horas con pila alcalina dimensiones 278 x 76 x 50 mm peso 350 g desactivaci n autom tica 15 min temperatura de funcionamiento 0 40 C humedad 90 accesorios incluidos manual del usuario tr pode...

Страница 24: ...zwasser aus Sch tzen Sie das Ger t vor Staub und extremen Temperaturen Dieses Schallpegelmessger t eignet sich nicht f r Anwendung 2 000 m Bei Sch den die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung...

Страница 25: ...ngt vom ausgew hlten Bereich niedrig durchschnittlich hoch automatisch ab 10 DATE Datum nur w hrend Einstellung 11 18 88 88 Uhranzeige w hrend einer normalen Anwendung Einstellcodes w hrend Einstellu...

Страница 26: ...haltet Schalten Sie die Funktion mit der Einstellungstaste D ein und aus Halten Sie den EIN AUS Schalter I 3 Sekunden gedr ckt um das Schallpegelmessger t auszuschalten Display z hlt ab Sie k nnen das...

Страница 27: ...en Bargraph ber das Men Real Time R Mehr Details werden ber dem Bargraph angezeigt Stoppen Sie das Echtzeit Monitoring wenn Sie die Abtastfrequenz einstellen m chten Diese Abtastfrequenz ist NICHT die...

Страница 28: ...ed 50 100 dB Hi 80 130 dB Genauigkeit 1 4 dB ref 94 dB 1 kHz Frequenzbewertung A C Messbereiche schnell 125ms langsam 1s dynamischer Bereich 50 dB Frequenzbereich 31 5 Hz 8 kHz Mikrofon Elektret Konde...

Отзывы: