Velleman DVM77 Скачать руководство пользователя страница 4

DVM77 

- 4 -

 

VELLEMAN 

7. Batterijen vervangen 

 

Als het batterij-icoon op het scherm (fig.3 #1) knippert, moeten de batterijen worden vervangen. Open het batterijvak 

achteraan het toestel, verwijder de oude batterijen, plaats verse batterijen en sluit het batterijvak. Meng geen nieuwe 

en gebruikte batterijen, verschillende types van batterijen en batterijen met een verschillend vermogen. 
 

8. Praktische tips 

 

 

Infraroodthermometers meten de oppervlaktetemperatuur van een voorwerp. Het optische deel van het toestel 

verzamelt via de IR sensor gegevens over het voorwerp, die de elektronica vertaalt in een temperatuuruitlezing. 

 

Het doelvoorwerp moet groter zijn dan de diameter van de straal. Hoe kleiner het voorwerp, hoe dichter u moet gaan 

staan. Voor een zeer nauwkeurig resultaat moet het doelvoorwerp minstens dubbel zo groot zijn als de straal. 

 

Het gemeten oppervlak wordt groter naargelang de afstand tot het voorwerp groter wordt. 

 

Vermijd metingen op reflecterende of blinkende oppervlakken. De gereflecteerde straal zou uw ogen kunnen raken. 

 

Het toestel kan niet door transparante materialen meten (bvb. glas) en zal de temperatuur van dat materiaal meten. 

 

Stoom, rook, ijzel, stof enz… kunnen zorgen voor onnauwkeurige metingen omdat ze de optica in de war sturen. 

Maak de te meten oppervlakte eerst schoon. 

 

90% van alle organisch materiaal en geverfde of geoxideerde oppervlakken hebben een emissiefactor van 0.95 

(fabrieksinstelling voor dit toestel). Blinkende of gepolijste oppervlakken zorgen voor onnauwkeurige metingen. 

Bedek het oppervlak daarom met zwarte verf of kleefband om de meetfout te compenseren. Geef de verf of 

kleefband wat tijd om dezelfde temperatuur te bereiken als het materiaal eronder. 

 

De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving. 

 

DVM77 – THERMOMETRE INFRAROUGE DE POCHE 

 

1. Introduction & caractéristiques 

 

Aux résidents de l'Union Européenne 
Des informations environnementales importantes concernant ce produit 

Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que, si l'appareil est jeté après sa vie, il peut nuire à l'environnement. 
Ne jetez pas cet appareil (et des piles éventuelles) parmi les déchets ménagers; il doit arriver chez une firme spécialisée pour 
recyclage. 
Vous êtes tenu à porter cet appareil à votre revendeur ou un point de recyclage local. 

Respectez la législation environnementale locale. 

Si vous avez des questions, contactez les autorités locales pour élimination. 

 

 

grande portée (-30~270°C / -22~518°F) sans contact 

 

lumière pointeur incorporé 

 

température affichée en °C / °F 

 

fonction data hold et désactivation automatiques 

 

émissivité fixe (0.95) vaut pour 90% des surfaces 

 

LCD rétro-éclairé 

 

coefficient de distance 6/1 

 

2. Spécifications  

 

Afficheur 

LCD rétro-éclairé à 3 ½ digits (1999 points) 

Gamme de mesure 

-30°C à +270°C / -22°F à +518°F 

Résolution 

1°C/1°F 

Précision 

±

2% de l’affichage ou 

±

2°C/4°F 

Désactivation 

automatique après 7 à 8 secondes 

Température de travail 

0 à 50°C / 32 à 122°F 

Gamme d’humidité relative 

max. 80% RH 

Alimentation 

2 piles R03 

Содержание DVM77

Страница 1: ...uilt in flashlight Switchable temperature units C F Automatic data hold and automatic power off functions Fixed emissivity 0 95 covers 90 of surface applications backlit LCD display 6 1 distance targe...

Страница 2: ...wice as large as the beam if accuracy is critical The size of the area measured by the beam becomes larger as your distance to the target object increases Avoid temperature measurements on shiny or po...

Страница 3: ...atuuruitlezing 3 SCAN HOLD indicatie 4 vaste emissiviteitsco ffici nt 0 95 5 C F indicatie 5 Voorbereidingen Open het batterijvak achteraan het toestel Zet de C F schakelaar onder de batterijen op de...

Страница 4: ...van 0 95 fabrieksinstelling voor dit toestel Blinkende of gepolijste oppervlakken zorgen voor onnauwkeurige metingen Bedek het oppervlak daarom met zwarte verf of kleefband om de meetfout te compense...

Страница 5: ...ac es Ouvrez le compartiment de piles l arri re de l appareil enlevez les piles puis es installez des piles fra ches et fermez le compartiment de piles Ne m langez pas de piles nouvelles et utilis es...

Страница 6: ...as retenci n de lectura data hold y desactivaci n autom tica la emisividad fija 0 95 vale para el 90 de las superficies display LCD retroiluminado relaci n entre la distancia y el punto de contacto 6...

Страница 7: ...se al objeto Para un resultado preciso el objeto debe tener dos veces el volumen del rayo La superficie medida se vuelve m s grande a medida que la distancia hasta el objeto se agranda Nunca mida supe...

Страница 8: ...messungen 96 5 x 57 x 30mm 3 Frontplatte siehe Abb 2 Seite 1 1 Richtlampe 2 IR Sensor 3 Messtaste 4 Taste f r Richtlampe 5 LCD Schirm 4 Schirm siehe Abb 3 Seite 1 1 Lo Bat Anzeige 2 Temperaturanzeige...

Страница 9: ...bjekt desto n her werden Sie stehen m ssen F r ein sehr genaues Ergebnis muss das Zielobjekt mindestens zweimal gr er als der Strahl sein Je gr er die Entfernung zum Objekt desto gr er wird die gemess...

Отзывы: