Velleman DOLPHIN Скачать руководство пользователя страница 7

TRCB4

 

VELLEMAN 

 

El rango del mando a distancia dependerá también del entorno: edificios, otros aparatos teledirigidos o grandes 

objetos metálicos podrían causar interferencias. Obtendrá los mejores resultados en un lugar abierto. 

 

No acelere si la lancha motora no se encuentra en el agua para evitar que la hélice dañe algo o que la hélice 

misma se dañe. 

 

Guarde el manual del usuario para cuando necesite consultarlo. 

 

3. Piezas y mandos

 (véase figuras p.1) 

 

fig. 1 – Mando a distancia 

fig. 2 – Lancha motora de carreras 

1.  Antena 

1. Cinta adhesiva Velcro 

2.  Indicador ON/OFF 

2. Antena 

3.  Interruptor ON/OFF 

3. Cristal de frec bloqueo 

4.  Mango 

4. Interruptor ON/OFF 

5.  Volante 

5. Soporte para 4 pilas AA 

6.  Cristal de frecuencia 

6. Compartimiento de pilas 

7.  Ajuste fino del volante 

7. Conector para pack de baterías 

8.  Gatillo 

9.  Compartimiento de pilas 

 

4. Pilas / Baterías 

 

 

Para el mando a distancia: 8 pilas AA  de 1.5V (referencia 

LR6C

 – no incl.). 

 

Para la lancha motora: 4 pilas AA de 1.5V (

LR6C

 – no incl.) y 1 x 7.2V 2000mAh (

6SC2000C

) ó 3000mAh 

(

6SC3000C

) pack de baterías (no incl.). Los cargadores para estos packs: 

VL1000T

 (entrada 12Vcc) y 

VL6168

 

(entrada de red). 

 

Desactive el mando a distancia y la lancha motora (fig. 1 #3 + fig. 2 #6). 

 

 Lancha motora: quite la parte superior que está fijada a la lancha con cinta autoadhesiva (fig.2 #1), conecte 2 

packs de baterías de 9.6V Ni-MH 4000mAh cargadas a los conectores (fig.2 #5) e introduzca 6 pilas AA en el 

soporte (fig.2 #5), colóquelo todo en el compartimiento de pilas (fig.2 #6) y vuelva a poner la parte superior. 

 

Mando a distancia: quite la tapa del compartimiento de pilas como se indica en la figura a la 

derecha. Introduzca 8 pilas AA de 1.5V en el compartimiento de pilas; respete la polaridad. 

Recomendamos  pilas alcalinas para un mejor rendimiento. No mezcle diferentes tipos de 

pilas. Vuelva a colocar la tapa y ciérrela correctamente. 

 

No cargue packs de baterías bajo condiciones húmedas o calientes o si el pack mismo está 

caliente. Cargue siempre las baterías en un lugar bien aireado. 

 

No eche las pilas o los packs de baterías al agua ni al fuego. 

 

No intente cargar pilas no recargables ni sobrecaliente baterías. 

 

No cortocircuite los polos de una pila o una batería. 

 

No mezcle las pilas nuevas con las ya utilizadas. 

 

5. Funcionamiento 

 

 

Coloque el tubo de plástico sobre el cable de antena e introdúzcalo en el soporte de antena de la lancha motora 
de carreras (fig.2 #2). 

 

Extienda la antena del mando a distancia completamente. 

 

Encienda el mando a distancia y la lancha motora (fig.1 #3 + fig.2 #4). 

 

Tire del gatillo (fig.1 #8) hacia el mango para hacer avanzar la lancha motora. Suelte el gatillo para pararla. 

 

Si hace avanzar la lancha motora hacia adelante sin tocar el volante (fig.1 #5) y se desvía sola hacia la derecha o 

hacia la izquierda, ajuste el Steering Trim (ST-TRIM - fig.1 #7) hasta que la lancha motora avance en línea recta. 

 

Gire el volante (fig.1 #5) hacia la izquierda o hacia la derecha para hacer girar la lancha motora 

proporcionalmente. 

 

Si ha terminado, desactive el mando a distancia y la lancha motora (fig.1 #3 + fig.2 #4). 

 

Содержание DOLPHIN

Страница 1: ...the boat is not in the water to keep the propeller from damaging anything and being damaged Keep this manual for future reference 3 Parts and Controls fig 1 Remote Control 1 Antenna 2 Operating indic...

Страница 2: ...off fig 1 3 fig 2 4 CAUTION Do not touch the propellers or drive the boat into or onto anything during operation Do not touch the motor or battery pack immediately after operation as they will be hot...

Страница 3: ...mpje 2 Antenne 3 ON OFF schakelaar 3 Frequentiekristal vergrendeling 4 Handgreep 4 ON OFF schakelaar 5 Stuur 5 Batterijhouder voor 4 AA batterijen 6 Frequentiekristal 6 Batterijvak 7 Fijnregeling stuu...

Страница 4: ...n 03T 03R rood 05T 05R geel 07T 07R Vervang de kristallen wanneer u storing ondervindt terwijl u racet met andere boten op een bijna identieke frequentie Om de kristallen te vervangen volgt u deze sta...

Страница 5: ...le bateau 4 piles 1 5V R6 LR6C pas inclus et 1 x 7 2V 2000mAh 6SC2000C ou 3000mAh 6SC3000C pack d accus pas inclus Des chargeurs pour ces packs VL1000T entr e 12Vcc et VL6168 entr e r seau Eteignez la...

Страница 6: ...levez les quartz originaux de la t l commande et du bateau fig 1 6 fig 2 3 4 Ins rez un nouveau quartz marqu T dans la t l commande et la version R de la m me couleur dans le bateau 5 Remettez le verr...

Страница 7: ...rte fig 2 5 col quelo todo en el compartimiento de pilas fig 2 6 y vuelva a poner la parte superior Mando a distancia quite la tapa del compartimiento de pilas como se indica en la figura a la derecha...

Страница 8: ...car la tapa superior IMPORTANTE Aseg rese de que los cristales del mando a distancia y de la lancha motora tengan el mismo color Reemplace siempre los 2 cristales Si reemplaza s lo un cristal la TRCB4...

Страница 9: ...ie den Deckel wieder auf Fernsteueranlage schieben Sie den Deckel vom Batteriefach wie in der Abbildung rechts gezeigt wird Legen Sie 8 1 5V AA Batterien in das Batteriefach ein und achten Sie auf die...

Страница 10: ...ntfernen Sie die Oberseite des Bootes und drehen Sie die Verriegelung weg Abb 2 3 3 Entfernen Sie die originalen Quarzpaare aus der Fernsteueranlage und dem Boot Abb 1 6 Abb 2 3 4 Legen Sie einen neue...

Отзывы: